Truly capture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Truly capture - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
действительно захват
Translate

- truly [adverb]

adverb: действительно, поистине, истинно, искренне, верно, правдиво, в самом деле, точно, честно говоря, лояльно

  • truly yours, - искренне Ваш,

  • yours very truly - искренне Ваш

  • truly sustainable society. - действительно устойчивое общество.

  • truly irresistible - по-настоящему неотразимой

  • i truly cared - я действительно заботился

  • we are truly grateful - мы искренне благодарны

  • truly mobile - по-настоящему мобильный

  • truly deep - по-настоящему глубоко

  • truly versatile - поистине универсальный

  • truly priceless - поистине бесценным

  • Синонимы к truly: truthfully, to someone’s face, candidly, sincerely, pulling no punches, frankly, honestly, openly, laying one’s cards on the table, thoroughly

    Антонимы к truly: dubiously, insincerely, dishonestly, doubtfully, indefinite, wrongly, deceptively

    Значение truly: in a truthful way.

- capture [noun]

noun: захват, поимка, пленение, поглощение, добыча, взятие в плен, приз

verb: захватывать, поймать, схватить, брать в плен, взять в плен, захватывать силой, схватывать сходство, увлечь



The way to truly live is to hold both points of view at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы жить полной жизнью, нужно одновременно держать на виду обе точки зрения.

With the adjustment for accuracy, Fitts's law more truly encompasses the speed-accuracy tradeoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С поправкой на точность закон Фиттса более точно охватывает компромисс между скоростью и точностью.

But one sailor has truly taken to nautical life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но один моряк сполна окунулся в морскую жизнь

You must have loved her truly, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, должно быть, и правда любили её, сэр.

There are words that we're truly afraid of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть слова, которых мы искренне боимся.

On pallet it is informed on capture of 120 thousand captured and huge herds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На палетке сообщается о захвате 120 тысяч пленных и огромных стад.

Without a complete strategic assessment it is truly impossible to make any reliable assessments as to whether the current force is “good enough.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без полного стратегического анализа невозможно делать надежные оценки относительно «достаточности» существующих войск.

He'll be truly as American as Casey at the Bat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда будет американцем как Кейси из The Bat?

We have new orders, incapacitate and capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый приказ: обезвредить и взять в плен.

I have truly become one with the natives, who found new courage to fight their oppressors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень сблизился с туземцами, которые нашли в себе силы дать отпор притеснителям.

I need a strong protagonist so that the reader can truly invest, a flawed, broken man searching for redemption, and that is you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен сильный отрицательный герой, в которого читатель сможет поверить. Испорченный, сломленный человек, жаждущий искупления, и это ты.

Liza was at first surprised, and then, looking at her bald-headed companion, felt truly sorry for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиза сперва удивилась, а потом, посмотрев на своего бритоголового собеседника, и на самом деле его пожалела.

If I truly had a gift, by dint of being his instrument, perhaps he would one day answer my prayers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у меня и правда был дар, то в благодарность за то, что я был его инструментом, он может быть однажды ответит на мои молитвы.

Mind you, the ancient Egyptians believed that one can only create a truly original perfume by adding an extra note, one final essence that will ring out and dominate the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, древние египтяне верили, что истинно оригинальный аромат создаёт особая дополнительная нота, некий финальный штрих царящий в общей гармонии над прочими компонентами.

He truly is the master of all surgeons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоящий мастер всех хирургов.

Lois Lane, do you truly intend to initiate a life union with my son?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоис Лейн, ты действтельно готова связать свою жизнь с моим сыном?

Which was more important: what she truly was, or what he thought she was?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что важнее - подлинная Мэгги или та, какой она ему кажется?

And the E-type, with the possible exception of Concorde, is almost certainly the last truly great thing Britain made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И E-type, за исключением Конкорда последняя из величайших вещей ,сделанных в Британии

The party was well and truly over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечеринка окончательно и бесповоротно закончилась.

A good country, truly, there beyond the grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая родина действительно за гробом.

A man truly believed that the whip was an instrument of virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда искренне верили, что кнут прокладывает дорогу добродетели.

But we don't post the truly evil stuff - just the standard crap like sharks and ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-настоящему злые рисунки мы не вешаем- весим обычную хрень навроде акул и призраков.

It turned out that here was a truly great man, who should not be allowed to waste his talents in the foyer of Magic Dreams, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что этот человек положительно велик, и, конечно, не в фойе Грез ему сидеть.

It has also been suggested that additional energy capture achieved by comparing a variable speed wind turbine to a fixed speed wind turbine is approximately 2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также высказано предположение, что дополнительный улавливаемый объем энергии, достигаемый при сравнении ветротурбины с переменной скоростью и ветротурбины с фиксированной скоростью, составляет приблизительно 2%.

Usually the media descends on some schools to capture the reaction of the students as their results are being read by the teachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно средства массовой информации спускаются на некоторые школы, чтобы запечатлеть реакцию учеников, когда их результаты читают учителя.

In 2014, Fair Trade USA created its Capture Fisheries Program that led to the first instance of Fair Trade fish being sold globally in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Fair Trade USA создала свою программу Capture Fisheries, которая привела к тому, что в 2015 году впервые в мире была реализована рыба Fair Trade.

A leaked memorandum has revealed that he secretly approved the capture and extraordinary rendition of UK citizens to Guantanamo Bay to face interrogation and torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просочившийся меморандум показал, что он тайно одобрил захват и чрезвычайную выдачу граждан Великобритании в Гуантанамо-Бей для допросов и пыток.

The purpose of the operation was to aid the Red Army with its capture of eastern bank of the Vistula and cities of the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью операции была помощь Красной Армии в захвате ею восточного берега Вислы и городов региона.

An attack was planned by the Germans to capture the British positions, from which mine galleries were being dug under the German defences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы планировали атаку с целью захвата английских позиций, из которых под немецкую оборону выкапывались минные штольни.

It refers to the capture areas around an individual groundwater source, such as a water well or a spring, to especially protect them from pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к областям захвата вокруг отдельного источника грунтовых вод, таких как колодец или родник, чтобы особенно защитить их от загрязнения.

After this radiative capture, Th-232 becomes Th-233, which undergoes two beta minus decays resulting in the production of the fissile isotope U-233.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого радиационного захвата Th-232 становится Th-233, который подвергается двум бета-минусовым распадам, приводящим к образованию делящегося изотопа U-233.

Those people are the native, truly from Africa, not invaders, commonly referred to as black Africans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди-коренные жители, действительно из Африки, а не захватчики, обычно называемые черными африканцами.

During her capture, she threw Penance down three flights of stairs, after which Penance beat her severely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего пленения она сбросила епитимью с трех лестничных пролетов, после чего епитимья жестоко избила ее.

Boom operator James Peterson followed each car with a shotgun mic for the external recordings, while using XY stereo equipment to capture the noise of passing vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оператор бума Джеймс Петерсон следовал за каждым автомобилем с микрофоном дробовика для внешних записей, используя стереоаппаратуру XY для захвата шума проезжающих автомобилей.

When the US Marine Mammal Protection Act of 1972 effectively stopped the capture of Pacific orcas, captures were made in Icelandic waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда закон США о защите морских млекопитающих 1972 года фактически остановил отлов тихоокеанских косаток, отловы производились в исландских водах.

Under Rule 9, players must for example capture enemy stones even when it may be obvious to both players that they cannot evade capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно правилу 9, игроки должны, например, захватывать вражеские камни, даже если для обоих игроков очевидно, что они не могут избежать захвата.

The key objective of a pricing strategy is anticipating the value created for customers and then setting specific prices to capture that value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевая цель ценовой стратегии заключается в предвосхищении ценности, созданной для клиентов, а затем в установлении конкретных цен, чтобы охватить эту ценность.

These tablets may also be used to capture data or handwritten signatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти таблички могут также использоваться для записи данных или рукописных подписей.

It is expected that in the next 10 years these three cities will capture the largest share of multinational corporation activity in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что в ближайшие 10 лет эти три города займут самую большую долю деятельности многонациональных корпораций в регионе.

As he tries to capture two horses, June is taken away in the desert by a Tibetan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он пытается поймать двух лошадей, Джун уводит в пустыню тибетец.

26 September the 6th Green Howards were ordered to occupy Haalderen, but ran into opposition, and failed to capture their objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 сентября 6-м зеленым Говардам было приказано занять Хаальдерен, но они столкнулись с сопротивлением и не смогли захватить свою цель.

It is so important that we capture this man that we cannot afford to overlook any lead, no matter how fantastic it may seem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам так важно поймать этого человека, что мы не можем позволить себе упустить ни одной зацепки, какой бы фантастической она ни казалась.

The clause about the right to capture en passant and the right to castle is a subtle but important one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пункт о праве на захват En passant и праве на замок является тонким, но важным.

The first month of 1901 began inauspiciously with the capture of Gen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый месяц 1901 года начался весьма неудачно с пленения ген.

Females at the nests are extremely easy to capture, and birds caught in the wild are mostly female.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самок в гнездах очень легко поймать, а птицы, пойманные в дикой природе, в основном самки.

During the Soviet summer offensives of that year Shanina managed to capture three Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рискуя быть многословным, я собираюсь обратиться к пунктам SATXeditor.

The truly wise man will know what is right, do what is good, and therefore be happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинно мудрый человек будет знать, что правильно, делать то, что хорошо, и поэтому будет счастлив.

They move and capture one point diagonally and may not leave the palace, which confines them to five points on the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они перемещаются и захватывают одну точку по диагонали и не могут покинуть дворец, который ограничивает их пятью точками на доске.

A series of military setbacks eventually led to her capture in the Spring of 1430 by the Burgundians, who were allied with the English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд военных неудач в конце концов привел к ее захвату весной 1430 года бургундцами, которые были союзниками англичан.

If Mitsube truly believes this section does not belong in this article, he/she should visit the talk page and explain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Мицубе действительно считает, что этот раздел не относится к этой статье, он/она должен посетить страницу обсуждения и объяснить.

This causes Jane to open the trap door beneath Laurie and inform Joe Keene Jr. of her capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заставляет Джейн открыть люк под Лори и сообщить Джо Кину-младшему о своей поимке.

For a Type I functional response curve, the rate of prey capture increases linearly with food density.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для кривой функциональной реакции типа I скорость захвата добычи линейно возрастает с увеличением плотности пищи.

If that site is truly part of the Yated THEN IT SHOULD ALL BE ERASED.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот сайт действительно является частью Yated, то все это должно быть стерто.

The main objective of the attack was to capture Iran's Caspian Sea port of Bandar Pahlavi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной целью атаки был захват иранского Каспийского морского порта Бандар-Пехлеви.

Shooting and animation followed, and on 8 September 2017, the performance capture was finished after 324 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем последовали съемки и анимация, и 8 сентября 2017 года съемка спектакля была завершена через 324 дня.

It ended with the capture of Madrid and a complete Nationalist victory in 1939.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она закончилась взятием Мадрида и полной победой националистов в 1939 году.

The military left Kaypakkaya for dead, allowing him to avoid capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные оставили Кайпаккая умирать, что позволило ему избежать плена.

EF EVE ™ supports one or two sensors on one PC giving full volumetric capture with easy setup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EF EVE ™ поддерживает один или два датчика на одном ПК, обеспечивая полный объемный захват с легкой настройкой.

His studio recordings did not capture the essence of his live performances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его студийные записи не отражали сути его живых выступлений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «truly capture». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «truly capture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: truly, capture , а также произношение и транскрипцию к «truly capture». Также, к фразе «truly capture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information