Twin bedding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: близнец, двойник, парная вещь, двойня
adjective: двойной, сдвоенный, парный, спаренный, являющийся близнецом, составляющий пару, похожий, одинаковый
verb: родить двойню, соединять
twin hulled ship - двухкорпусное судно
twin derrick posts - спаренные грузовые колонны
twin peaks: fire walk with me - Твин Пикс: Огонь иди со мной
twin cam engine - двигатель с двумя верхними распредвалами
twin girl - девочка-близнец
twin-towers in new york - башни-близнецы в Нью-Йорке
two twin bed - две односпальные кровати
shared twin room - общий двухместный номер
twin-track approach - двуединый подход
twin imperatives - близнецы императивы
Синонимы к twin: paired, matched, identical, matching, parallel, double, corresponding, linked, equivalent, dual
Антонимы к twin: unlike, lone, solitary, singular, single, individual, dissimilar
Значение twin: forming, or being one of, a pair born at one birth.
noun: постельные принадлежности, залегание, основание, напластование, ложе, наслоение, подстилка для скота, фундамент, высаживание в грунт
parallel bedding - параллельное напластование
regressive bedding - регрессивное напластование
baby bedding - детская кроватка
faulted bedding plane - сброшенная плоскость напластования
bedding accessory - постельная принадлежность
bedding in - полностью отлаживать
bedding down - постельные принадлежности вниз
bedding included - постельное белье включены
manure bedding - навоз постельные принадлежности
bedding course - подстилающий слой
Синонимы к bedding: bedspread, bedclothes, comforter, bed linen(s), duvet, bedcovers, sheets and blankets, covers, litter, bonk
Антонимы к bedding: arising, getting up, rising, uprising
Значение bedding: coverings for a bed, such as sheets and blankets.
Russia plans to replace the Su-27 and the Mikoyan MiG-29 eventually with the Sukhoi Su-57 stealth fifth-generation multi-role twin-engine fighter. |
Россия планирует заменить истребители Су-27 и МиГ-29 Микоян в конечном итоге на многоцелевой двухмоторный истребитель пятого поколения Sukhoi Su-57 stealth. |
But sometimes we speak up when we shouldn't, and I learned that over 10 years ago when I let my twin brother down. |
А иногда мы высказываемся, тогда как лучше промолчать, я понял это 10 лет назад, когда подвёл своего брата. |
But our planetary twin hides its true identity beneath a thick blanket of cloud. |
но эта сестра Земли скрывает свой истинный облик под толстым одеялом облаков. |
Solly had rented a lime-colored, twin-mag Starlight for the flight to the Severin Valley. |
Солли для полета в долину Северина взял напрокат двухмагнитный старлайт лимонного цвета. |
They had reached the twin chestnuts and the white house that stood behind them. |
Они дошли до каштанов-двойняшек и того белого дома, что прятался за ними. |
Rooms have twin beds that can turn into a 2x2 meter bed. |
В комнатах имеются односпальные кровати, которые при желании могут быть преобразованы в кровати 2х2 метра. |
Standard double rooms are 18 m² and are furnished with 2 twin beds with traditional mattresses, and they do not allow more than 2 persons. |
В стандартных двухместных номерах, площадью 18м², имеются 2 односпальные кровати с традиционными матрасами. В этих номерах могут разместиться максимум 2 человека. |
Сёстры-близняшки похожи как две капли воды. |
|
Whilst escaping from a locked trunk, Miss Carney will be assisted by her twin, Beryl. |
Во время исчезновения мисс Карни из запертого сундука ей будет ассистировать сестра-двойняшка Берил. |
In two years the young couple had gone through the money, and the cornet took himself off, deserting his wife and two twin girls, Anninka and Lubinka. |
Г ода через два молодые капитал прожили, и корнет неизвестно куда бежал, оставив Анну Владимировну с двумя дочерьми-близнецами: Аннинькой и Любинькой. |
You know, I almost didn't recognize you without your rent-a-tux and my twin sister stuck to your face. |
Ты знаешь, я даже сразу не узнала тебя без этого прокатного смокинга и моей сестры-близняшки, прилипшей к твоему лицу. |
By the way, did you know you had a tiny conjoined twin attached to your hip? |
Кстати, а ты знала, что у тебя сиамский близнец жила в твоем боку? |
Я ходила в ботанический сад со своей сестрой-близняшкой. |
|
Tonight's undercard is a special twin matchup introducing two new combatants. |
Сегодня, согласно объявлению, особое парное выступление представляющее двух новых бойцов. |
The twin lights, the shifting grey and the steadfast red, mastered the Water Rat and held him bound, fascinated, powerless. |
Спокойный мир, находящийся за пределами этих огней, отступил куда-то далеко и перестал существовать. |
The fifth story tells of the dilemma of two twin brothers, theologians, who spend all of their time discussing free will and predetermination. |
В пятой истории говорится о дилемме двух братьев-близнецов, богословов, проводящих дни и ночи в дискуссиях о свободной воле и предопределении. |
But not, like, with the Twin Towers blowing up or whatever or anything. |
Но не с горящими башнями-близнецами или типа того. |
From my point of view, he was the wrong twin all the time, and only externally like the Wemmick of Walworth. |
И все время мне казалось, что он - не тот близнец и только с виду похож на Узммика из Уолворта. |
You know, in one, I was my own siamese twin. |
Ты знаешь одно, я была своим сиамским близнецом. |
That can't be Amalia! She doesn't have a Siamese twin! |
Это не может быть Амалия, у неё же нет сиамского близнеца! |
The only other possibility, besides long lost twin, is reconstructive surgery. |
Потерянный близнец - вряд ли, так что остаётся только... пластическая хирургия. |
Этот беспощадный игрок является лидером по хоумранам. |
|
Anyone pausing to look down into the chair would have seen, beneath the twin glares of sky in the spectacles, a face innocent, peaceful, and assured. |
Если бы кто-нибудь подошел и заглянул в кресло, то увидел бы под двумя сияющими осколками неба в очках -невинное, мирное и уверенное лицо. |
Twin sons of the indonesian foreign minister. |
Сыновья-близнецы индонезийского министра иностранных дел. |
Are you confusing the Turkish for 'twin' with the Turkish for 'poodle'? |
А ты не путаешь, близняшки и пудель по-турецки? |
It uses 3½-inch standard disk jackets whose disks have low-frequency magnetic servo information embedded on them for use with the Twin-Tier Tracking technology. |
Он использует стандартные 3½-дюймовые дисковые оболочки, на дисках которых встроена низкочастотная магнитная сервоинформация для использования с двухуровневой технологией отслеживания. |
The twin in the dock is thus acquitted for lack of evidence. |
Таким образом, близнец на скамье подсудимых оправдан за отсутствием состава преступления. |
Large tailfin, twin bullet taillamps, new jewel-like grille patterns and matching deck-lid beauty panels personified these cars. |
Большой задний бампер, сдвоенные задние фонари, новые узоры решетки радиатора, похожие на драгоценности, и соответствующие панели красоты на крышке палубы олицетворяли эти автомобили. |
The Avenue curves southwards and enters the Santolan and Socorro districts, where the twin military bases of Camp Rafael Crame and Camp Aguinaldo, are located. |
Проспект поворачивает на юг и входит в районы Сантолан и Сокорро, где расположены две военные базы-лагерь Рафаэль Краме и лагерь Агинальдо. |
There is also a tale about two twin brothers, owners of castles in Mirów and Bobolice. |
Существует также Сказка о двух братьях-близнецах, владельцах замков в Мируве и Боболице. |
The available powerplants were three twin-cam inline-four engines—the 1.8-liter 4S-FE, plus the 3S-FE and higher-performance 3S-GE 2.0-liter units. |
Доступные силовые установки были тремя двухкамерными рядными двигателями-1,8-литровый 4S-FE, плюс 3S-FE и более производительные 3S-GE 2,0-литровые агрегаты. |
It received its first aircraft, Bristol Blenheim IFs, a fighter modification of the twin engined light bomber in December that year. |
Он получил свой первый самолет, Bristol Blenheim IFs, истребительную модификацию двухмоторного легкого бомбардировщика в декабре того же года. |
The Royal Sovereign had five 10.5-inch, 12.5-ton guns in one twin and three single turrets. |
Ройял Соверен имел пять 10,5-дюймовых, 12,5-тонных орудий в одной сдвоенной и трех одноместных башнях. |
The 1945–71 era saw approximately 24 BoP crises and no twin crises for advanced economies, with emerging economies seeing 16 BoP crises and just one twin crises. |
В период 1945-1971 годов наблюдалось примерно 24 кризиса ПБ и ни одного двойного кризиса для стран с развитой экономикой, а в странах с формирующейся рыночной экономикой-16 кризисов ПБ и только один двойной кризис. |
Principal transportation corridors radiate from the Twin Cities metropolitan area and along interstate corridors in Greater Minnesota. |
Основные транспортные коридоры расходятся от метрополии городов-побратимов и вдоль межгосударственных коридоров в большой Миннесоте. |
From her beacon-hand Glows world-wide welcome; her mild eyes command The air-bridged harbor that twin cities frame. |
Из ее руки-маяка сияет приветствие во всем мире; ее кроткие глаза командуют воздушной гаванью, которую обрамляют города-близнецы. |
Yiduo falls for Yongyong, but just as he is about to woo her, he discovers to his horror that Yongyong is his twin elder sister. |
Идуо влюбляется в Йонен, но как только он собирается ухаживать за ней, он обнаруживает, к своему ужасу, что Йонен-его старшая сестра-близнец. |
Tickle reveals that in order to avoid awkward questions about where she came from, she will pass herself off as Tiko's twin sister. |
Щекотка показывает, что во избежание неловких вопросов о том, откуда она пришла, она будет выдавать себя за сестру-близнеца Тико. |
If one identical twin is affected, there is an 85% chance the other also has the condition. |
Если один из однояйцевых близнецов страдает, есть 85% шанс, что у другого тоже есть это заболевание. |
Sarat kills Bud but decides to spare his family after discovering he had two teenage twin sons. |
Сарат убивает Бада, но решает пощадить свою семью, узнав, что у него есть два сына-подростка-близнеца. |
The DX2 version of the Versa was equipped with twin air conditioners for front and rear. |
Версия DX2 Versa была оснащена двумя кондиционерами воздуха спереди и сзади. |
One method is to consider identical twins reared apart, with any similarities that exist between such twin pairs attributed to genotype. |
Результат был мгновенным - экономика стабилизировалась, а опасения по поводу дальнейшей девальвации злотых уменьшились, хотя наблюдался быстрый рост. |
Tarbell stayed at Twin Oaks in Washington, D.C., the home of Gardiner Green Hubbard, while working on the series. |
Cottonmouth-это устройство, которое можно вставить в USB-порт компьютера, чтобы установить удаленный доступ к целевой машине. |
Do we have any sources that discuss earlier perfect scores, even if Twin Galaxies hadn't recognized them? |
Есть ли у нас источники, которые обсуждают более ранние идеальные оценки, даже если бы две галактики их не распознали? |
It is the story of twin brothers, abandoned in the woods in infancy. |
Это история братьев-близнецов, брошенных в лесу в младенчестве. |
The first of these, the Cyber Twin and Cyber Deluxe, used circuits within the computer chips to replicate famous amps and effects. |
Первый из них, Cyber Twin и Cyber Deluxe, использовал схемы внутри компьютерных чипов для воспроизведения известных усилителей и эффектов. |
Today, many modeling devices, such as the Line 6 POD and Fender Cyber Twin, depict the sound of the Fender Vibratone. |
Сегодня многие моделирующие устройства, такие как Line 6 POD и Fender Cyber Twin, изображают звук Вибратона Fender. |
The Airbus product line started with the A300, the world's first twin-aisle, twin-engined aircraft. |
Линейка продуктов Airbus началась с A300, первого в мире двухпроходного двухмоторного самолета. |
The twin I-beam layout was retained, making it the last Ford vehicle to use it. |
Сдвоенная двутавровая компоновка была сохранена, что сделало ее последним автомобилем Ford, использовавшим ее. |
In 1978, Hitachi introduced the twin-well CMOS process, which allowed CMOS to match the performance of NMOS with less power consumption. |
В 1978 году компания Hitachi представила двухъядерный процесс КМОП, который позволил КМОП соответствовать производительности НМО с меньшим энергопотреблением. |
An antagonist is introduced in the form of Liquid Snake, Snake's twin brother who takes control of FOXHOUND after Snake's retirement. |
Антагонист вводится в виде жидкой змеи, брата-близнеца змеи, который берет под свой контроль фоксхаунда после ухода змеи на пенсию. |
In 2007, the AJP launched the PR3 200 MX, with a lightweight frame comprising steel tubing and twin aluminum spars. |
В 2007 году компания AJP выпустила модель PR3 200 MX с легким каркасом, состоящим из стальных труб и сдвоенных алюминиевых лонжеронов. |
when al-quida bombed the twin towers it was obvious they are a terrorist organization. |
когда Аль-Кида бомбила башни-близнецы, было очевидно, что это террористическая организация. |
They were to marry the 50 sons of Danaus' twin brother Aegyptus, a mythical king of Egypt. |
Они должны были жениться на 50 сыновьях брата-близнеца Даная Эгипта, мифического царя Египта. |
From January 1, 2011, through February 26, 2012, police were called to The Retreat at Twin Lakes 402 times. |
С 1 января 2011 года по 26 февраля 2012 года полиция была вызвана на ретрит в Твин-Лейкс 402 раза. |
When it detects the scent of prey, it flicks its tongue to gauge the prey's location, with the twin forks of the tongue acting in stereo. |
Когда он обнаруживает запах добычи, он щелкает языком, чтобы определить местоположение жертвы, причем двойные вилки языка действуют в стерео. |
The Shahed 129 is powered by one Rotax 914 aircraft engine and has two twin hardpoints, for a total of up to four munitions. |
Шахед 129 приводится в действие одним авиадвигателем Rotax 914 и имеет две сдвоенные жесткие точки, в общей сложности до четырех боеприпасов. |
During this process ongoing updates, synchronization, and interaction between the two minds would maintain the twin minds as one. |
Во время этого процесса постоянные обновления, синхронизация и взаимодействие между двумя умами будут поддерживать два ума как одно целое. |
I have just added archive links to 3 external links on Twin towns and sister cities. |
Я только что добавил архивные ссылки на 3 внешних ссылки на Города-побратимы и города-побратимы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «twin bedding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «twin bedding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: twin, bedding , а также произношение и транскрипцию к «twin bedding». Также, к фразе «twin bedding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.