Two general service posts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
seventy two - семьдесят два
two alike - два одинаково
two extremes - две крайности
two-mile run - две мили перспективе
these two factors - эти два фактора
two twin beds - две раздельные кровати
two separate incidents - два отдельных инцидентов
those two categories - эти две категории
another two weeks - еще две недели
two basic elements - два основных элемента
Синонимы к two: deuce, duo, dyad, pair, double, twain, duplet, tandem, duet
Антонимы к two: one, only, single, 1, first, leading, separate, singular, anotha, antipodal
Значение two: equivalent to the sum of one and one; one less than three; 2.
adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный
noun: генерал, полководец
secretaria general - Secretaria вообще
general outcry - общий крик
general obesity - общее ожирение
general electric - общая электрическая
secretaries general - генеральные секретари
general infrastructure - общая инфраструктура
general practices - общая практика
general proposal - общее предложение
general legal framework - общие правовые рамки
general and presidential - вообще и президентская
Синонимы к general: universal, public, mainstream, accepted, popular, conventional, common, extensive, orthodox, widespread
Антонимы к general: special, specific, private, individual, separate, particular, personal, detailed, unusual, uncommon
Значение general: affecting or concerning all or most people, places, or things; widespread.
verb: обслуживать, заправлять горючим, случать
noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга
adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный
analysis service - аналитическая служба
service subject - при условии обслуживания
machine service - обслуживание машины
successful service - успешная служба
help service - справочная служба
service password - сервисный пароль
bono service - боно обслуживание
power service - службы питания
invaluable service - неоценимая услуга
policy service - службы политики
Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance
Антонимы к service: official, main, major
Значение service: the action of helping or doing work for someone.
noun: пост, должность, почта, столб, стойка, гарнизон, мачта, блокпост, почтовое отделение, почтовый ящик
verb: вывешивать, расклеивать, отправлять по почте, осведомлять, спешить, опустить в почтовый ящик, ехать на почтовых, мчаться, переносить в гроссбух, расставлять
ministry for posts and telecommunications - министерство почт и телекоммуникаций
goal posts - Стойки ворот
automatic posts - автоматические сообщения
leadership posts - руководящие посты
make posts - замыкающие сообщения
for the funding of posts - для финансирования должностей
three field service posts - три должности полевой службы
abolishment of the posts - упразднение должностей
national officer posts - национальные должности сотрудников
new posts approved - Новые сообщения утверждены
Синонимы к posts: pale, longer, strut, support, pillar, shaft, prop, upright, stake, paling
Антонимы к posts: displaces, withholds
Значение posts: a long, sturdy piece of timber or metal set upright in the ground and used to support something or as a marker.
The Language and Conference Services Section is headed by one P-5 Chief of Section and supported by one General Service bilingual secretary. |
Секцию переводческого и конференционного обслуживания возглавляет начальник на должности класса С-5, которому помогает один секретарь категории общего обслуживания со знанием двух языков. |
The lowest bracket would be determined on the basis of General Service income levels at some of the field duty stations. |
Нижний сегмент шкалы будет установлен на уровне дохода персонала категории общего обслуживания в ряде периферийных точек. |
ARA General Belgrano was an Argentine Navy light cruiser in service from 1951 until 1982. |
ARA General Belgrano - легкий крейсер ВМС Аргентины, находившийся на вооружении с 1951 по 1982 год. |
Staff in the General Service, Conference Typist, Security Service and Trades and Crafts category. |
Сотрудники категории общего обслуживания, машинистки, сотрудники службы охраны и разнорабочие. |
Today, the German people are spiritually and soulfully ready... to undertake their obligation in the general Labor Service. |
Сегодня, народ Германии в сплоченном единодушии готов... исполнить свой долг в всеобщей Трудовой Службе. |
The same is true with respect to the general statutes of the civil service and the general statutes of civil servants. |
Те же самые положения имеются и в общем статуте государственной службы и в общем статуте государственных служащих. |
The General Fund is the operating fund for the town and accounts for all financial resources of the town except the Capital Projects Fund and the Debt Service Fund. |
Общий фонд является операционным фондом города и учитывает все финансовые ресурсы города, за исключением Фонда капитального строительства и Фонда обслуживания долга. |
The 5 remaining Professional posts and 16 General Service posts are covered by the special account for programme support costs. |
Остальные 5 должностей категории специалистов и 16 должностей категории общего обслуживания финансируются из средств специального счета расходов на поддержку программы. |
New staff are selected to fill vacant posts by competitive examination, in accordance with the general rules governing work placement and the State Service Act. |
Набор новых работников на замещение вакантных должностей производится в соответствии с общими правилами трудоустройства и Закона о государственной службе через проведение конкурса, в ходе которого проверяются знания в области статистики в целом и конкретного направления, где планирует работать потенциальный кандидат, а также условий прохождения государственной службы. |
The assassins included General Bennigsen, a Hanoverian in the Russian service, and General Yashvil, a Georgian. |
Среди убийц были генерал Беннигсен, Ганноверец, состоявший на Русской службе, и генерал Яшвиль, грузин. |
He has been a member of the Judicial Service Committee since 1994 and Joint Honorary President of the General Council of the Bar of South Africa since 1994. |
Он был членом Комитета по юридическому обслуживанию с 1994 года и одним из почетных председателей общего совета Ассоциации адвокатов Южной Африки с 1994 года. |
It had been introduced into the Iraqi postal service in 1933 by the then Inspector General of Posts and Telegraphs, Major DW Grumbley CBE DSO Royal Engineers. |
Он был введен в иракскую почтовую службу в 1933 году тогдашним генеральным инспектором почт и телеграфов майором Д. В. Грумбли CBE DSO Royal Engineers. |
Communications concerning the candidatures of Mr. Edward Dua Agyeman, Auditor-General of the Audit Service of the Republic of Ghana. |
Сообщение, касающееся кандидатуры г-на Эдварда Дуа Агиемана, Генерального аудитора Аудиторской службы Республики Гана. |
The general theory of specialization applies to trade among individuals, farms, manufacturers, service providers, and economies. |
Общая теория специализации применима к торговле между отдельными лицами, фермами, производителями, поставщиками услуг и экономиками. |
When Johnson renominated Stanbery to return to his position as Attorney General after his service as a defense manager, the Senate refused to confirm him. |
Когда Джонсон переназначил Стэнбери, чтобы вернуться на должность генерального прокурора после его службы в качестве менеджера по защите, Сенат отказался утвердить его. |
Today's shippers and receivers of general cargo demand a very high standard of service. |
Наш офис оборудован по последнему слову техники, что обеспечивает нам возможность оперативно и качественно передавать и принимать информацию в любое время суток. |
Yes for General Service staff language proficiency exams. |
Да, для сотрудников категории общего обслуживания, сдавших квалификационные языковые экзамены. |
Total Defence consists of military service, civil defence service and general service. |
Система всеобщей обороны включает военную службу, службу гражданской обороны и общую службу. |
In 1975, H.E. Harris sold his business to the venture capital arm of General Mills, which discontinued the stamps-on-approval mail-order service. |
В 1975 году Его Превосходительство Харрис продал свой бизнес венчурному отделу General Mills, который прекратил обслуживание почтовых заказов с марками на одобрение. |
This rule satisfies by proxy the general requirements of notability/consensus, and helps interested persons find out more about a service/site/etc. |
Это правило удовлетворяет по доверенности общим требованиям нотабльности / консенсуса и помогает заинтересованным лицам узнать больше о сервисе/сайте/etc. |
He was a diplomatic service agent assigned to General Pak's advance team. |
Он был агентом дипломатической службы из группы подготовки к приезду генерала Пака. |
Fifty-two Professional posts and 66 General Service posts were vacant as at April 2006. |
По состоянию на апрель 2006 года образовались 52 вакантные должности категории специалистов и 66 вакантных должностей категории общего обслуживания. |
Dial-up Internet service became widely available in 1994, and a must-have option for any general-use operating system by 1995. |
Услуга удаленного доступа в Интернет стала широко доступной в 1994 году, а к 1995 году стала обязательной опцией для любой операционной системы общего пользования. |
However, the Marine Corps is a distinct, separate service branch with its own uniformed service chief – the Commandant of the Marine Corps, a four-star general. |
Тем не менее, Корпус морской пехоты – это отдельная, отдельная служба с собственным начальником службы в форме-комендантом Корпуса морской пехоты, четырехзвездным генералом. |
Total cost of conversion of 14 casual labourers to general temporary assistance to national General Service staff. |
Совокупные расходы на преобразование 14 должностей разнорабочих в должности временного персонала общего назначения, а затем в должности национального персонала категории общего обслуживания за два бюджетных периода. |
The service has expanded its coverage to 16 country-specific and 4 general counseling sessions. |
Эта служба расширила свою деятельность, и теперь она охватывает предоставление консультативных услуг по 16 конкретным странам и по четырем направлениям общего характера. |
The Registrar is assisted by one P 3 Legal Officer and two General Service Administrative Assistants. |
Секретарю оказывают помощь один сотрудник по правовым вопросам класса С 3 и два помощника по административным вопросам категории общего обслуживания. |
Twitch, founded only three years ago as Justin.tv, set out to be a general streaming service - a live version of YouTube. |
Twitch, основанный всего три года назад как Justin.tv, поставил цель быть потоковым сервисом общего характера - версией YouTube в реальном времени. |
The General Security Service decided not to appeal the parole board's decision to the High Court of Justice. |
Служба общей безопасности решила не опротестовывать решение совета по пересмотру дел в Верховном суде. |
Генерал Хэммонд попросил, чтобы я выступила на поминальной службе. |
|
Harsh reforms introduced by the previous Governor-General, Auguste Tilkens, had discouraged employees working in the civil service. |
Суровые реформы, проведенные предыдущим генерал-губернатором Огюстом Тилкенсом, обескуражили служащих, работающих на государственной службе. |
National competitive examination and General Service to Professional examination. |
Национальные конкурсные экзамены и экзамены для перехода из категории общего обслуживания в категорию специалистов. |
The Treasury don't understand. Why can't the intelligence service simply put in a request for a general increase in funding and then you account for the spend on your special operation? |
Казначейство не понимает, почему разведслужба не может... просто запросить увеличение финансирования, а после уже тратить на ваши спецоперации. |
If they decide to work as a General Practitioner, they must first complete compulsory service in areas the Iranian Ministry of Health has designated as under-served. |
Если они решат работать в качестве врача общей практики, они должны сначала пройти обязательную службу в областях, которые Министерство здравоохранения Ирана определило как недостаточно обслуживаемые. |
Major General Benedict Arnold at your service, sir. |
Генерал-майор Бенедикт Арнольд к вашим услугам, сэр. |
Joyce Thomas holds the post of General Secretary of the Grand Bahama Public Service Drivers Union. |
Джойс Томас является Генеральным секретарем Профсоюза водителей общественного транспорта острова Большой Багама. |
It should be taken up by the General Assembly as part of overall personnel policy and by the International Civil Service Commission. |
Этот вопрос должен решаться Генеральной Ассамблеей в рамках общей кадровой политики, а также Комиссией по международной гражданской службе. |
It is proposed to abolish two General Service posts of Maintenance Worker and Facilities Maintenance Assistant in the Tindouf Liaison Office. |
Предлагается упразднить две должности монтера и помощника по эксплуатации помещений категории общего обслуживания в Отделении связи в Тиндуфе. |
However, after only 3 years it was withdrawn from service, as the General Staff did not want to replace the beautiful M/1880. |
Однако уже через 3 года его сняли с вооружения, так как Генштаб не захотел заменить прекрасный м / 1880. |
Two armed officers from the General Intelligence Service arrested Abbas al-Mu'mani at his office in Ramallah in the West Bank without a warrant on 5 May 1998. |
Два вооруженных сотрудника службы общей разведки арестовали Аббаса аль-Мумани 5 мая 1998 года в его офисе в Рамаллахе на Западном берегу без предъявления ордера на арест. |
The prototypes were fitted with both 'General Service' canvas-covered rear bodies or with a steel/fibreglass box body. |
Прототипы были оснащены как брезентовыми задними кузовами общего обслуживания, так и коробчатым кузовом из стали и стекловолокна. |
At the end of the movie, a Chinese general presents the Wongs a commemorative plaque to honour them for their service to the country. |
В конце фильма Китайский генерал вручает Вонгам памятную доску в честь их заслуг перед страной. |
Conversion of three Field Service staff to national General Service and two international General Service to national General Service. |
Преобразование трех должностей категории полевой службы в должности национальных сотрудников категории общего обслуживания и двух должностей международных сотрудников категории общего обслуживания в должности национальных сотрудников категории общего обслуживания. |
After Catherine's death, Emperor Paul I of Russia called him for service, raised a Lieutenant General and given command of the regiment Izums'kyi. |
После смерти Екатерины император Павел I призвал его на службу, произвел в генерал-лейтенанты и дал командование полком Изумского. |
Loading, unloading and transport: loading, unloading, general service and transport requirements. |
Измерительная техника и взятие проб: - измерения токсичности, содержания кислорода, взрывоопасности; - взятие проб. |
There are no general officers who by their service are so much entitled to this distinction as Captains Robertson and Tidball. |
Нет ни одного генерала, который по роду службы имел бы такое же право на это отличие, как капитаны Робертсон и Тидболл. |
During the war years, she was drafted for service in the General Command in Kassel, and then as a bookkeeper in an aircraft factory in Halle. |
В годы войны ее призвали на службу в Главное командование в Касселе, а затем в качестве бухгалтера на авиазавод в Галле. |
In general terms, as the war went on, the service uniform tended to be replaced by the cheaper and more practical fatigue uniform. |
В целом, по мере того как шла война, служебная форма имела тенденцию заменяться более дешевой и практичной формой усталости. |
If you're dying to enter the civil service, the General will be able to help you. |
Если вы горите желанием стать чиновником, генерал сможет вам помочь. |
It would remove two major sources of corruption and inefficiency: the customs service and the misuse of public funds in general. |
Она могла бы ликвидировать два главных источника коррупции и неэффективности: таможенные услуги и неправильное употребление общественных фондов в целом. |
Alternatively, you can contact our customer service at so that you can be assisted in the organization of the interviews. |
Альтернативно, Вы можете связаться с нашим обслуживанием клиентов в так, чтобы Вам можно было помочь в организации интервью. |
The Constitution provides the general legal foundation for the protection of civil and political rights. |
Общеправовая основа защиты гражданских и политических прав обеспечивается Конституцией страны. |
In his report, the Secretary-General quite rightly points out that this strategy is not the responsibility of a single entity, or even a few of them. |
В своем докладе Генеральный секретарь абсолютно справедливо отмечает, что эта стратегия не является ответственностью какого-то одного образования или даже нескольких. |
Before a VoIP gateway, IP PBX, or SBC can be used to answer incoming calls and send outgoing calls for voice mail users, a UM IP gateway must be created in the directory service. |
Прежде чем шлюз VoIP, IP-УАТС или пограничный контроллер сеансов можно будет использовать для ответа на входящие вызовы и отправки исходящих вызовов для пользователей голосовой почты, необходимо создать в службе каталогов шлюз IP единой системы обмена сообщениями. |
When a child is removed from the family, they will be unable to use the Xbox service until they have been added to another family. |
Если ребенок удален из семьи, он не сможет использовать службу Xbox, пока его не добавят в другую семью. |
On the Windows Media Center start screen, scroll to Tasks, select Settings, select General, select Windows Media Center Setup, and then select Set Up TV Signal. |
Прокрутите начальный экран Windows Media Center до раздела Задачи и выберите Настройка > Общие > Установка Windows Media Center > Настройка ТВ-сигнала. |
It is some distance from being competitive with major economies in most industrial and service sectors. |
Она существенно отстает от ведущих экономик по показателям конкурентоспособности в большинстве отраслей промышленности и сферы услуг. |
The Special Air Service has already been dispatched, willing to demonstrate once again the gratuitous violence and mayhem for which they are so rightly famous. |
Специальные Воздушные Силы уже направлены в регион, с целью продемонстрировать свою силу и необузданную жестокость, благодаря которой они приобрели свою всемирную известность. |
Edwards pressed on me a silver-gilt boot-jack, and I might have had a dressing-case fitted up with a silver warming-pan, and a service of plate. |
Эдвардс навязывал мне серебряную машинку для снимания сапог, и я мог еще прихватить несессер с серебряной грелкой и серебряный сервиз. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «two general service posts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «two general service posts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: two, general, service, posts , а также произношение и транскрипцию к «two general service posts». Также, к фразе «two general service posts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.