Successful service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
successful enterprise - успешное предприятие
achieve successful outcomes - достичь успешных результатов
for successful - для успешного
successful interventions - успешные мероприятия
successful finishing - успешная отделка
indeed successful - действительно успешным
successful performance on the job - Успешное выступление на работе
could not be successful - не может быть успешным
need to be successful - должны быть успешными
successful in reducing - успех в сокращении
Синонимы к successful: effective, victorious, lucky, triumphant, in like Flynn, socko, fortunate, prosperous, affluent, rich
Антонимы к successful: unsuccessful, unhappy, difficult, failure, fruitless
Значение successful: accomplishing an aim or purpose.
verb: обслуживать, заправлять горючим, случать
noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга
adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный
State Fire and Rescue Service - государственная пожарно-спасательная служба
less-than-carload freight service - перевозка грузов мелкими партиями
technical service team - команда технического обслуживания
metrology service - метрологическая служба
regular service points - регулярные пункты обслуживания
service point - сервисный центр
service solution provider - поставщик решений услуг
service spectrum - спектр услуг
electric service - электрический сервис
an optional service - дополнительный сервис
Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance
Антонимы к service: official, main, major
Значение service: the action of helping or doing work for someone.
Though it had to overcome Air Ministry indifference, and only entered service in June 1941, it proved very successful. |
Хотя ему пришлось преодолеть равнодушие министерства авиации, и только в июне 1941 года он поступил на вооружение, он оказался очень успешным. |
It entered service on 10 June 1902 as the WMR's no. 17. At the time, it was the most powerful locomotive in New Zealand and successfully performed its intended tasks. |
Он поступил на вооружение 10 июня 1902 года под номером 17 ВМР. В то время он был самым мощным локомотивом в Новой Зеландии и успешно выполнял поставленные перед ним задачи. |
The company announced successful safety checks on their Boeing fleet on 29 August 2005 and put them back into service. |
29 августа 2005 года компания объявила об успешной проверке безопасности своего парка самолетов Boeing и вновь ввела их в эксплуатацию. |
Market penetration refers to the successful selling of a product or service in a specific market. |
Проникновение на рынок означает успешную продажу продукта или услуги на определенном рынке. |
It also proved to be the first truly successful ad campaign in years; sales began rebounding, helped also by improvements in service. |
Это также оказалась первая по-настоящему успешная рекламная кампания за многие годы; продажи начали восстанавливаться, чему также способствовало улучшение сервиса. |
The successful travel agencies offer their clients extra service in case of transport delay. |
Успешные туристические агентства предлагают своим клиентам дополнительные услуги в случае задержки транспорта. |
Because when once a man starts on military service, he should try to make as successful a career of it as possible. |
Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру. |
In 1940, the B&M successfully applied to close the line between Newburyport and Topsfield, and service ended there in December 1941. |
В 1940 году B&M успешно применился, чтобы закрыть линию между Ньюберипортом и Топсфилдом, и служба закончилась там в декабре 1941 года. |
To verify that you've successfully created a Receive connector that only accepts messages from a specific service or device, do any of these steps. |
Чтобы убедиться в том, что вы успешно создали соединитель получения, который принимает сообщения только от определенной службы или устройства, выполните одно из приведенных ниже действий. |
He was not as successful as Gandhi in summoning religious ideals to aspects of Public Service despite being associated with the moderate Radha Soami sect. |
Несмотря на то, что он был связан с умеренной сектой Радха Соами, ему не удалось, как Ганди, привлечь религиозные идеалы к различным аспектам государственной службы. |
The Boeing 707, the first widely successful commercial jet, was in commercial service for more than 50 years, from 1958 to at least 2013. |
Boeing 707, первый широко успешный коммерческий самолет, находился в коммерческой эксплуатации более 50 лет, с 1958 по по меньшей мере 2013 год. |
For their successful service, Marine Drill Instructors are awarded the Drill Instructor Ribbon. |
За успешную службу морские инструкторы по строевой подготовке награждаются орденской лентой инструктора по строевой подготовке. |
Pinaka saw service during the Kargil War, where it was successful in neutralising enemy positions on the mountain tops. |
Пинака служила во время Каргильской войны, где ей удалось успешно нейтрализовать позиции противника на горных вершинах. |
The Minitel was a videotex online service accessible through telephone lines, and was the world's most successful online service prior to the World Wide Web. |
Minitel был онлайн-сервисом videotex, доступным по телефонным линиям, и был самым успешным онлайн-сервисом в мире до появления всемирной паутины. |
If you attempt to start the service manually, it will successfully start and then stop, again after approximately 30 seconds. |
При попытке запустить службу вручную она снова остановится спустя примерно 30 секунд. |
After the service starts, the primary server still knows about the messages it successfully processed, and that information is available to the shadow server. |
После запуска службы основной сервер по-прежнему знает о сообщениях, которые он успешно обработал, и эти сведения доступны теневому серверу. |
The first exponent of these was BSDi's offering, popular at internet service providers but eventually not successful enough to sustain the company. |
Первым показателем этого стало предложение BSDi, популярное у интернет-провайдеров, но в конечном итоге недостаточно успешное для поддержания компании. |
No successful cryptanalysis of the machine during its service lifetime is publicly known. |
Ни один успешный криптоанализ машины в течение всего срока ее службы не является общеизвестным. |
The Boeing 707, the first widely successful commercial jet, was in commercial service for more than 50 years, from 1958 to 2010. |
Boeing 707, первый широко успешный коммерческий самолет, находился в коммерческой эксплуатации более 50 лет, с 1958 по 2010 год. |
The group quickly became successful throughout Asia but disbanded due to one member's compulsory military service requirement. |
Группа быстро добилась успеха во всей Азии, но распалась из-за требования об обязательной военной службе одного из ее членов. |
The device was highly successful in service, but was heavy and expensive to construct. |
Самец и самка спариваются для размножения, а самец охраняет и ухаживает за яйцами. |
Successful service as a deacon is often seen as preparation for the eldership. |
Успешное служение в качестве диакона часто рассматривается как подготовка к старчеству. |
After graduating from high school, Anne Rogers started a successful dog department at Abercrombie & Fitch, then opened a dog grooming service in Manhattan. |
После окончания средней школы Энн Роджерс открыла успешный отдел по работе с собаками в компании Abercrombie & Fitch, а затем открыла службу по уходу за собаками на Манхэттене. |
M-Pesa has spread quickly, and by 2010 had become the most successful mobile-phone-based financial service in the developing world. |
M-Pesa быстро распространилась и к 2010 году стала самой успешной финансовой услугой на базе мобильных телефонов в развивающемся мире. |
He was a successful political consultant who made a mid-career change to public service. |
Он был успешным политическим консультантом, который сменил сферу деятельности на госслужбу. |
The most successful new segment of of the food service industries today... food trucks. |
Наиболее успешная новая отрасль индустрии питания на сегодняшний день... закусочные на колесах. |
This white label service was not successful, with few customers and slowly growing communities. |
Эта услуга white label не была успешной, с небольшим количеством клиентов и медленно растущими сообществами. |
Normandie had a successful year but RMS Queen Mary, Cunard White Star Line's superliner, entered service in the summer of 1936. |
Нормандия провела успешный год, но летом 1936 года на вооружение поступил суперлайнер Куин Мэри, принадлежащий компании Кунард Уайт Стар Лайн. |
By 1999, the vessel was ready for service, and on 27 March 1999, a Zenit-3SL rocket successfully launched a demonstration satellite to a geostationary transfer orbit. |
К 1999 году судно было готово к эксплуатации, и 27 марта 1999 года ракета Зенит-3SL успешно вывела демонстрационный спутник на геостационарную передаточную орбиту. |
Ultimately, Balram transcends his sweet-maker caste and becomes a successful entrepreneur, establishing his own taxi service. |
В конечном счете Балрам выходит за пределы своей касты сладкоежек и становится успешным предпринимателем, основав собственную службу такси. |
In Italian service, the Mangusta has successfully deployed on several United Nations missions in nations such as the Republic of Macedonia, Somalia and Angola. |
На итальянской службе Мангуста успешно развернута в нескольких миссиях Организации Объединенных Наций в таких странах, как Республика Македония, Сомали и Ангола. |
Understanding these guidelines will help you build a service that will function properly on the Free Basics Platform and will help you prepare a successful submission for review. |
Оно поможет вам разработать сервис, который будет корректно работать на платформе Free Basics, и составить заявку на проведение технического анализа. |
Symantec customer service addressed the problem by running through a checklist of troubleshooting steps which were not always successful. |
Служба поддержки клиентов Symantec решила эту проблему, выполнив контрольный список действий по устранению неполадок, которые не всегда были успешными. |
Drafted into military service in 1958, Presley relaunched his recording career two years later with some of his most commercially successful work. |
Призванный на военную службу в 1958 году, Пресли возобновил свою карьеру звукозаписи два года спустя с некоторыми из его наиболее коммерчески успешных работ. |
The Boeing 707, the first widely successful commercial jet, was in commercial service for more than 50 years, from 1958 to 2010. |
Boeing 707, первый широко успешный коммерческий самолет, находился в коммерческой эксплуатации более 50 лет, с 1958 по 2010 год. |
A small company can also use its website for establishing successful customer service and providing information. |
Даже самое маленькое предприятие может использовать сайт для успешного обслуживания и информирования клиентов. |
In the past 24 hours, a Secret Service agent and the Chief of Staff were killed. |
За последние 24 часа были убиты агент Секретной службы и глава администрации. |
There's no sense of reverence for the service they're providing people. |
У них нет никакого уважения к услугам, которые они предоставляют людям. |
A-Infos language lists are not specific to the countries where the languages are spoken as it is an international news service. |
Языковые списки A-Infos не связаны национальными рамками стран, в которых проживают носители данного языка, так как это интернациональный проект. |
The UN News Service on the Internet, produced by the Department, has also provided regular news reports on disarmament meetings and issues. |
Служба новостей Организации Объединенных Наций на Интернете, за которую отвечает Департамент, также регулярно публикует новости о форумах по разоружению и освещает различные вопросы разоружения. |
If not selected through the competitive process before reaching the maximum period, such staff members would be separated from service. |
Если такие сотрудники не получат назначения по итогам конкурсного процесса еще до истечения максимального срока, они будут уволены со службы. |
The Secretariat arranged for conference facilities and staff and liaised with various service providers. |
Секретариат обеспечил конференционные помещения и организовал работу сотрудников, а также был в контакте с различными субъектами, предоставляющими услуги. |
Provision is made for security service, garbage removal and limited contractual cleaning services at $30,000 per month. |
Предусматриваются ассигнования на охрану, удаление мусора и предоставляемые на договорной основе незначительные услуги по уборке из расчета 30000 долл. США в месяц. |
I didn't receive my invitation, but I just assumed the American postal service had fallen down on the job, as per usual. |
Я не получила приглашение, но решила, что это американская почта, как обычно, не справилась со своей работой. |
The replacement cost approach involves actually estimating what it would cost to replace a good or service. |
В действительности подход, учитывающий расходы на замещение, предусматривает оценку расходов на замещение благ или услуг. |
New posts: 1 P-5, Chief of External Relations, 1 P-4, Investigator, 1 General Service, Other level, Bilingual Secretary. |
Новые должности: одна должность руководителя Секции внешних сношений класса С-5, одна должность следователя класса С-4, одна должность секретаря со знанием двух языков категории общего обслуживания. |
We are happy to carry wheelchairs free of charge, but we would ask you to reserve this additional service when you book in step two of the online booking process. |
Перевозку инвалидных колясок мы осуществляем бесплатно, однако просим забронировать эту дополнительную услугу на втором шаге бронирования авиабилета в режиме онлайн. |
A “cyber attack” can take any number of forms, including simple probes, defacement of Web sites, denial-of-service attacks, espionage, and destruction of data. |
«Кибератаки» могут принимать различную форму, в том числе обыкновенных зондирований, порчи веб-сайтов, атак с целью вызвать отказ в обслуживании, шпионажа и уничтожения данных. |
While it remains relatively unchallenged, tech rival Tencent had previously launched a similar C2C service called Paipai. |
Пока у него нет серьезных конкурентов, однако технологический гигант Tencent не так давно запустил аналогичный сервис Paipai, работающий в сегменте С2С. |
You tell him if he doesn't start talking, we'll register a complaint with his Internet service provider. |
Скажи ему если он не начнет говорить, мы зарегистрируем официальное обвинение у его интернет-провайдера. |
Я говорил со службой лесного хозяйства. |
|
My theory is Elizabeth Gaines was killed in order to instigate Secret Service protocols, which it did. |
Моя теория такова, что Элизабет Гэйнс была убита для того, чтобы спровоцировать Секретную Службу следовать протоколам, что они и сделали. |
You were our first successful prototype, a bio-engineered human capable of self-sustainment and sentience. |
Ты была первым удачным прототипом искусственного человека, наделённого разумом и автономией. |
The innkeeper put a note at the door: No service today, and the priest did the same at the church, and everyone went to Jake's place for the feast. |
Владелец гостиницы повесил на дверях табличку: Сегодня не работаем, а священник сделал то же самое в церкви, И все отправились на банкет к Якову. |
It was successful in Nathan's case. |
В случае с Нейтаном всё прошло успешно. |
After a highly successful operation, that resulted in the shutting down of the largest heroin producing ring in the state, the FBI now finds itself the subject of investigation. |
После чрезвычайно успешной операции, в ходе которой прекращена деятельность крупнейшего в штате наркокартеля, против самого ФБР возбуждено следствие. |
However, the Federalists became divided after Adams sent a successful peace mission to France that ended the Quasi-War of 1798. |
Однако федералисты разделились после того, как Адамс направил успешную мирную миссию во Францию, которая положила конец Квазивойне 1798 года. |
In this way, they learn how well the targets perform and, more importantly, the business processes that explain why these firms are successful. |
Таким образом, они узнают, насколько хорошо работают целевые показатели и, что более важно, бизнес-процессы, которые объясняют, почему эти фирмы успешны. |
У нее было много успешных синглов в шведских чартах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «successful service».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «successful service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: successful, service , а также произношение и транскрипцию к «successful service». Также, к фразе «successful service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.