Unbalanced experiment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
unbalanced hierarchy - несбалансированная иерархия
unbalanced equilibrium - неустойчивое равновесие
unbalanced rudder - несбалансированный руль
unbalanced shape - профиль переменного сечения
ohm unbalanced - Ом несимметричный
unbalanced output - несимметричный выход
unbalanced voltage - несбалансированное напряжение
unbalanced nature - несимметричный характер
unbalanced use - несбалансированное использование
unbalanced input - несимметричный вход
Синонимы к unbalanced: nutty, bonkers, nutso, batshit, dotty, cracked, loopy, screwy, squirrelly, deranged
Антонимы к unbalanced: balanced, compos mentis, sane, sound, uncrazy
Значение unbalanced: not keeping or showing an even balance; not evenly distributed.
noun: эксперимент, опыт, испытание
verb: экспериментировать, производить опыты, баловаться
check experiment - контрольный эксперимент
carry out experiment - проводить эксперимент
atlantic tropical experiment - Атлантический тропический эксперимент
designed experiment - спланированный эксперимент
carry out this experiment - провести этот эксперимент
our experiment - наш эксперимент
experiment data - данные эксперимента
experiment number - номер эксперимента
as part of an experiment - в рамках эксперимента
repeat the experiment - повторить эксперимент
Синонимы к experiment: observation, test, assessment, study, evaluation, investigation, examination, trial, appraisal, analysis
Антонимы к experiment: enlist, straightforward, ignore, unchallenging, preview, disprove, unblemished, inaction, abdicate, abstain
Значение experiment: a scientific procedure undertaken to make a discovery, test a hypothesis, or demonstrate a known fact.
The first versions of Lukyanov's integrators were rather experimental, made of tin and glass tubes, and each integrator could be used to solve only one problem. |
Первые варианты интеграторов Лукьянова были довольно экспериментальными, выполненными из жести и стеклянных трубок, и каждый интегратор мог быть использован для решения только одной задачи. |
So we would give an injection to mice, and then we'd wait a week, and then we'd run another experiment to save money. |
Мы делали мышам укол и только спустя неделю проводили другой эксперимент, чтобы сэкономить деньги. |
To try and figure that out, I asked the participants in the experiment to lie in a brain imaging scanner. |
Чтобы это понять, я попросила исследуемых лечь в томограф. |
The lesson for India is that, in the event of a domestic or external shock, full convertibility could prove to be a costly, short-lived experiment. |
Урок для Индии заключается в том, что в случае внутреннего или внешнего кризиса, полная конвертируемость может оказаться дорогим и коротким экспериментом. |
Even at this experimental stage, Martin's nut orchard and his forest garden have a huge output for such a tiny acreage. |
Даже на этой экспериментальной стадии, ореховый сад и садовый лес Мартина имеют огромные урожаи для такой небольшой площади. |
Tomorrow, I conduct an experiment. |
Завтра я проведу эксперимент. |
You tampered with my experiment? |
Вы подделали мой эксперимент? |
В каждом опыте есть граница разброса. |
|
Thoraxin's an experimental drug, it's hard to gauge its efficacy. |
Тораксин - экспериментальное лекарство, его эффективность еще под вопросом. |
Principally, however, the whole thing was an experiment. Just a test skirmish, shall we say? |
Главное то, что весь этот скандал - своеобразный эксперимент, проба сил. |
Perhaps, but by way of careful study and experiment, I may have discovered my limit. |
Возможно, но путём тщательного изучения и экспериментирования, я, возможно, достиг своего предела. |
It's up to next of kin to give informed consent when the patient has left no clear directives, even in the case of a highly- experimental treatment. |
Решение принимают ближайшие родственники, если пациент не оставил однозначных инструкций, даже если речь идет об экспериментальном лечении. |
Furthermore an experimental computer of great capacity might be classified and go unreported in the literature. |
Кроме того, сведения об экспериментальном мощном компьютере могли быть засекречены и не опубликованы. |
Experimental self-indulgence that will probably never see the light of day. |
Экспериментальное самооправдание, которое, возможно, никогда не увидит свет. |
Наш астрологический эксперимент уже должен был дать результат. |
|
We'd just begun to single them out and eliminate them through some experimental techniques when you, Kristen, appeared. |
И только начали разделять и уничтожать, посредством некоторых экспериментальных приемов, как вдруг Кристен появилась. |
Of course Cora was a rather unbalanced and excessively stupid woman, and she had been noted, even as a girl, for the embarrassing manner in which she had blurted out unwelcome truths. |
Конечно, Кора была глупой и весьма неуравновешенной особой и даже в детстве отличалась склонностью не к месту резать правду-матку. |
The United States and England are currently testing pesticides - and highly toxic experimental drugs on 10s of 1,000s of healthy - foster children, many of which die as a result of the experiments. |
США и Англия в настоящее время тестируют пестициды и высоко токсичные экспериментальные медикаменты на десятках тысяч здоровых бездомных детях, многие из которых умирают в результате экспериментов. |
Its just cold-blooded experiment on her part and the fun of stirring people up and setting them against each other. |
С ее стороны это просто холодная, расчетливая игра куда как забавно перессорить всех, стравить друг с другом! |
We were an industrial experimental music band. |
Мы группа, работающая в стиле индастриал-экспериментал. |
Until three years after the shit goes down, you resurface at the Portsmouth emergency infection lab, injecting prisoners with experimental vaccines. |
И спустя три года вы объявляетесь, в лаборатории Портсмута и вводите всем заключенным экспериментальные вакцины. |
The A.C.L.U. would have my job, my license, maybe even my house, if I do an unauthorized experiment |
A.C.L.U. отнимет у меня работу мою лицензию, может быть даже мой дом Если я проведу несанкционированный эксперимент |
Last year the hospital forced you to stop performing an experimental procedure when you racked up a 75% failure rate. |
В прошлом году вас отстранили от одной экспериментальной процедуры когда вы достигли 75 процентной провальности. |
She's been conducting an experiment on apes where they're given various puzzles to solve. |
Она проводив эксперименты на обезьянах там им давали разные пазлы |
I felt interested in the experiment, and followed also. |
Эксперимент заинтересовал меня; я тоже последовал за ними. |
Why should mankind not have the right to experiment on itself? |
Почему же человечество не имеет права ставить эксперименты на самом себе? |
In cases where the contaminant is a living microorganism, it can often multiply and take over the experiment, especially cultures, and render them useless. |
В тех случаях, когда загрязнителем является живой микроорганизм, он часто может размножаться и захватывать эксперимент, особенно культуры, и делать их бесполезными. |
Another experiment exposed Chinese characters for short times to two groups of people. |
В другом эксперименте китайские иероглифы в течение короткого времени демонстрировались двум группам людей. |
Several theoretical and experimental methods are utilized to provide additional information to solve individual stress components. |
Несколько теоретических и экспериментальных методов используются для получения дополнительной информации для решения отдельных компонентов стресса. |
Fairbank was never able to attempt the experiment with positrons. |
Фэрбенку так и не удалось провести эксперимент с позитронами. |
Some were paid $20, while others were paid $1, and afterwards they were instructed to tell the next waiting participants that the experiment was fun and exciting. |
Некоторым из них платили по 20 долларов, другим-по 1 доллару, а затем им поручалось сообщить следующим участникам, что эксперимент был веселым и захватывающим. |
It only remained as an exercise of experimental biology to discover exactly which molecule was the genetic molecule. |
Оставалось только в качестве упражнения экспериментальной биологии выяснить, какая именно молекула является генетической молекулой. |
The Fenton Hill HDR experiment was finally abandoned in 1998. |
Эксперимент Fenton Hill HDR был окончательно прекращен в 1998 году. |
The following year, Mercedes stayed away from the racing circles, and Merz continued to work at the firm as an experimental and test driver. |
В следующем году Mercedes остался в стороне от гоночных кругов, а Мерц продолжал работать в фирме в качестве экспериментального и тест-пилота. |
For example, if an experiment contains a systematic error, then increasing the sample size generally increases precision but does not improve accuracy. |
Например, если эксперимент содержит систематическую ошибку, то увеличение размера выборки обычно увеличивает точность, но не улучшает точность. |
An experimental study by German cognitive psychologists L. Schwabe and O. Wolf demonstrates how learning under stress also decreases memory recall in humans. |
Экспериментальное исследование немецких когнитивных психологов л. Швабе и О. Вольфа демонстрирует, как обучение в условиях стресса также уменьшает память у людей. |
Scientific knowledge is closely tied to empirical findings, and can remain subject to falsification if new experimental observations are incompatible with what is found. |
Научное знание тесно связано с эмпирическими данными и может оставаться предметом фальсификации, если новые экспериментальные наблюдения несовместимы с тем, что было обнаружено. |
The experimental section, which can be either verbal or quantitative, contains new questions ETS is considering for future use. |
Экспериментальный раздел, который может быть как вербальным, так и количественным, содержит новые вопросы, которые ETS рассматривает для дальнейшего использования. |
The purpose of an experiment is to determine whether observations of the real world agree with or conflict with the predictions derived from a hypothesis. |
Цель эксперимента состоит в том, чтобы определить, согласуются ли наблюдения реального мира с предсказаниями, полученными из гипотезы, или противоречат им. |
To illustrate the meaning of the total variation distance, consider the following thought experiment. |
Чтобы проиллюстрировать значение полной вариационной дистанции, рассмотрим следующий мысленный эксперимент. |
Phytoremediation of efficiency of metal by Ficus microcarpa was evaluated through a real scale experiment. |
Фиторемедиация эффективности металла фикусом microcarpa оценивалась в реальном масштабе эксперимента. |
In these studies the expected result is that individuals bias their attitudes on the experimental task in a positive direction so as to justify previous behavior. |
В этих исследованиях ожидаемый результат состоит в том, что люди смещают свое отношение к экспериментальной задаче в положительном направлении, чтобы оправдать предыдущее поведение. |
The Nicholas Callan Memorial Prize is an annual prize awarded to the best final year student in Experimental Physics. |
Мемориальная премия Николаса Каллана-это ежегодная премия, присуждаемая лучшему студенту последнего курса экспериментальной физики. |
Shechtman accepted Blech's discovery of a new type of material and it gave him the courage to publish his experimental observation. |
Шехтман принял открытие Блэком нового типа материала, и это дало ему смелость опубликовать свои экспериментальные наблюдения. |
Unless of course, as I sometimes suspect, they conceived the entire thing as a social experiment, or even, possibly, a joke. |
Если, конечно, как я иногда подозреваю, они не задумали все это как социальный эксперимент или даже, возможно, шутку. |
It is an experimental tokamak nuclear fusion reactor that is being built next to the Cadarache facility in Saint-Paul-lès-Durance, in Provence, southern France. |
Это экспериментальный термоядерный реактор Токамак, который строится рядом с заводом Кадараш в Сен-Поль-Ле-Дюранс, в Провансе, Южная Франция. |
Some of these have been maintained for experimental purposes, and we are obtaining more knowledge of the biological effects of pressure. |
Некоторые из них были сохранены для экспериментальных целей, и мы получаем больше знаний о биологических эффектах давления. |
Experimental evidence has at times been critical of crystal models of the core. |
Экспериментальные данные иногда критиковали кристаллические модели ядра. |
When it was decided to experiment with the first floodlit match he and his brother were chosen to captain the two sides involved. |
Когда было решено поэкспериментировать с первым освещенным матчем, он и его брат были выбраны капитанами двух участвующих сторон. |
Fleming published his discovery in 1929, in the British Journal of Experimental Pathology, but little attention was paid to his article. |
Флеминг опубликовал свое открытие в 1929 году в Британском журнале Экспериментальной Патологии, но его статье было уделено мало внимания. |
They may consider that they are testing hypotheses with each magical experiment. |
Они могут считать, что проверяют гипотезы с помощью каждого магического эксперимента. |
In one experiment, participants were asked to rate themselves as behaviorally inhibited or not. |
В одном эксперименте участников попросили оценить себя как заторможенных в поведении или нет. |
At that time the university had a Europe wide reputation for its invigorating emphasis on experimental methods and intellectual stimulus. |
В то время университет имел широкую известность в Европе благодаря своему живительному акценту на экспериментальные методы и интеллектуальные стимулы. |
In this experiment, football players were put through different stretching durations of static and dynamic stretching to test their effects. |
В этом эксперименте футболисты были подвергнуты различным длительностям растяжения статической и динамической растяжки, чтобы проверить их эффекты. |
The Wörgl experiment illustrates some of the common characteristics and major benefits of local currencies. |
Эксперимент Вергля иллюстрирует некоторые общие характеристики и основные преимущества местных валют. |
A number of skeletal problems may occur in young animals with an unbalanced diet. |
У молодых животных с несбалансированным питанием может возникнуть ряд проблем со скелетом. |
Later, Théodore de Mayerne repeated Paracelsus’s experiment in 1650 and found that the gas was flammable. |
Позже Теодор де Майерн повторил эксперимент Парацельса в 1650 году и обнаружил, что газ был огнеопасным. |
Romania was the first to experiment with constitutional supervision when it established a Constitutional Committee in 1965. |
Румыния первой начала экспериментировать с конституционным надзором, когда в 1965 году она учредила Конституционный комитет. |
Another experiment uses the Earth's mantle as a giant particle detector, focusing on geoelectrons. |
Другой эксперимент использует мантию Земли в качестве гигантского детектора частиц, фокусируясь на геоэлектронах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unbalanced experiment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unbalanced experiment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unbalanced, experiment , а также произношение и транскрипцию к «unbalanced experiment». Также, к фразе «unbalanced experiment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.