Unconscionable agreements - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unconscionable agreements - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
недобросовестное соглашение
Translate

- unconscionable [adjective]

adjective: бессовестный, неумеренный, чрезмерный

- agreements [noun]

noun: соглашение, договор, согласие, согласование, уговор



And what makes it really hard to see this paradox and even wrap our brains around it is that we have this thing that I call the quantification bias, which is the unconscious belief of valuing the measurable over the immeasurable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидеть этот парадокс и тем более уложить его в голове сложнее оттого, что в нас есть такая штука, которую я называю «креном к подсчёту количества», когда всё измеряемое подсознательно ценится больше, чем неизмеряемое.

One explanation for this pattern was a phenomenon that's called implicit bias or unconscious discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть одно объяснение этому казусу: феномен скрытой нетерпимости или бессознательная дискриминация.

You finished a couple of moments after a dude went unconscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну кончила ты через пару секунд после того, как чувак потерял сознание.

Delegates were reminded that the process of ratifying the Agreement should be separated from that of the amendments to the annexed Regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам напомнили о том, что следует проводить различие между процедурой ратификации Соглашения и процедурой внесения поправок в прилагаемые Правила.

More detailed information concerning rental terms and conditions you can find in Rental Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детальная информация об условиях аренды изложена в Договоре проката.

A highly publicized collaboration agreement with an international agency required further consultations at the top management level, but it was not followed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко разрекламированное соглашение о сотрудничестве с одним из международных учреждений требовало дальнейших консультаций на высшем управленческом уровне, однако таких консультаций не последовало.

You can define a service agreement as a template and copy the lines of the template later into another service agreement or into a service order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно определить соглашение на обслуживание в качестве шаблона, и в дальнейшем копировать строки шаблона в другое соглашение на обслуживание или в заказ на обслуживание.

Should the turnover targets not be reached this agreement is cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот договор будет расторгнут, если намеченные планы оборота не будут достигнуты.

In June 2008 it reached an important milestone by signing a Stabilization and Association Agreement with the European Union, which reasserted its commitment to joining the Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2008 года она достигла важного рубежа, подписав Соглашение о стабилизации и ассоциации с Европейским союзом, что подтвердило ее решимость присоединиться к Союзу.

Transport police wanted to ID the mugger, who was unconscious, so they swabbed his mouth, but they got two DNA strands from the sample - his and hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспортной полиции была нужна личность воришки, который был без сознания, поэтому они взяли у него образец изо рта, но получили два ДНК из образца, его и ее.

Almost unconsciously, he picked up a plum tomato from the top of one of the bushels and took a voracious bite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти машинально он выбрал помидорчик из куля и жадно впился в него зубами.

The sustained and dazzling flickers seemed to last for an unconscionable time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверкающие вспышки блестели непостижимо долго.

Perhaps it was an impulse of unconscious loyalty, or the fulfilment of one of those ironic necessities that lurk in the facts of human existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может, то был порыв бессознательной верности... или завершение одной из тех иронических неизбежностей, которые таятся в человеческом бытии.

The last time I communed with Lilith, I was unconscious, comatose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был без сознания, когда общался с Лилит в прошлый раз,

I remember it knocking that cat unconscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кота так сильно стукнуло, что он отрубился.

It's a three-year surveillance agreement with the best detective agency in the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это трехгодичный контракт на слежку с лучшим детективным бюро в штате.

His unconscious face reflected the passing expressions of scorn, of despair, of resolution-reflected them in turn, as a magic mirror would reflect the gliding passage of unearthly shapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лице его отражались эмоции - презрение, отчаяние, решимость - отражались поочередно, как отражаются в магическом зеркале скользящие неземные образы.

How could I be aware of it if it's unconscious?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я могу это осознавать, если она подсознательная?

Tracy was unconscious when they loaded her container onto a Brucère et Cie truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси впала в беспамятство, когда её контейнер погрузили в грузовик компании Брусе.

What this firm did to that woman was unconscionable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бессовестно обошлись с этой женщиной.

It would be unconscionable to simply rip her from her family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет просто бесчувственно, забрать её из её же семьи.

And I used to like, the state of unconsciousness, truly. And also the insane pride of the drunkard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне нравилось состояние бессознательности, эта безумная гордость пьяницы.

Before your journey into unconsciousness, you asked my brother and I what we knew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как вы потеряли сознание, вы спросили, что мы с братом знаем.

'She could not do'-Margaret glanced unconsciously at the uncleaned corners of the room-'She could hardly undertake a servant's place, could she?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она не смогла бы... -Маргарет бессознательно взглянула на грязные углы комнаты. - Она едва ли могла бы работать служанкой, не правда ли?

Langdon felt a trace of self preservation grip his unconscious mind. He twisted his body onto his stomach, parallel with the casket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повинуясь инстинкту самосохранения, Лэнгдон улегся на живот лицом вниз и растянулся вдоль саркофага.

She could not solve the problem her father had unconsciously set her by his goodhumored view of her friends, and of the life that had so attracted her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не могла разрешить задачи, которую ей невольно задал отец своим веселым взглядом на ее друзей и на ту жизнь, которую она так полюбила.

That's not the way to do much good, says Mr. Bucket, turning his head in the direction of the unconscious figures on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А таким способом ничего путного и не добьешься, - говорит мистер Баккет, поворачиваясь в сторону бесчувственных фигур на полу.

He's an unconscious head case with a tube down his throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он без сознания и с трубкой в горле.

Mm, did some damage, and it could have knocked her unconscious, but the skull feels intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травма незначительная, могла потерять сознание, но её череп не поврежден.

What if I knock you unconscious right now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что если я вырублю тебя прямо сейчас?

He kicked the deputy in the neck and then stood back as the heavy man crumpled into unconsciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ударил понятого ногой по шее и отступил назад, глядя на бесчувственное грузное тело.

.We were out cold, unconscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы лежали в холоде, без сознания.

Mr. Melnyk, this is the framework agreement we're proposing to the families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Мельник, это шаблон соглашения Которое мы предлагаем семьям погибших.

Another hypothesis is that it's an unconscious hypnosis phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По другой гипотезе - это бессознательный эффект гипноза.

Finally, we found him unconscious outside the main gate he had fallen down and had lain there all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом в один прекрасный день мы нашли его у главных ворот без сознания. Он упал и пролежал там всю ночь.

Some researchers have theorized that shoplifting is an unconscious attempt to make up for a past loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследователи полагают, что магазинная кража-это бессознательная попытка восполнить прошлые потери.

Rignall was then driven to Lincoln Park, where he was dumped, unconscious but alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем ригнолла отвезли в Линкольн-парк, где его бросили без сознания, но живого.

After shutting down the machinery, Carl finds and rescues Sarah, who had merely been knocked unconscious, and the two embrace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выключив машину, Карл находит и спасает Сару, которая только что потеряла сознание, и они обнимаются.

When applied correctly, it can cause temporary unconsciousness in a few seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При правильном применении он может вызвать временное бессознательное состояние в течение нескольких секунд.

His observations about symbols, archetypes, and the collective unconscious were inspired, in part, by these early experiences combined with his later research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его наблюдения над символами, архетипами и коллективным бессознательным были частично вдохновлены этими ранними переживаниями в сочетании с его более поздними исследованиями.

I was knocked unconscious but when regaining consciousness mended the broken transmitter and eventually bailed out with complications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потерял сознание, но когда пришел в себя, починил сломанный передатчик и в конце концов выпрыгнул с осложнениями.

To stifle Hutchinson's complaining, Basil gags him and then subtly punches him, rendering him unconscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы заглушить жалобу Хатчинсона, Бэзил затыкает ему рот, а затем легонько бьет его, лишая сознания.

After the invaders' defeat, Sub-Zero stays with the unconscious Noob Saibot to find a way to save him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После поражения захватчиков Саб-Зиро остается с бессознательным нубом Сайботом, чтобы найти способ спасти его.

Part of the agreement called for Smith to resign from his job as a legislator and not hold public office during the five years he is on probation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть соглашения предусматривала, что Смит должен уйти с поста законодателя и не занимать государственную должность в течение пяти лет, пока он находится на испытательном сроке.

Bleeding and unconscious, she was returned to her owner's house and laid on the seat of a loom, where she remained without medical care for two days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окровавленная и без сознания, она была возвращена в дом своего хозяина и положена на сиденье ткацкого станка, где оставалась без медицинской помощи в течение двух дней.

Minutes after calling the police, Max knocks Noodles unconscious during an argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько минут после вызова полиции Макс стучит лапшой в бессознательном состоянии во время ссоры.

Big Justin attacks the band, but Reece chokes him into unconsciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой Джастин нападает на группу, но рис душит его до потери сознания.

In 1944 a Falangist hit-squad stormed into his house, dragged him to the nearby Retiro park and left him beaten unconscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1944 году отряд фалангистов ворвался в его дом, затащил его в ближайший парк Ретиро и оставил избитым до потери сознания.

It corresponds to the collective unconscious in the models of Carl Jung where archetypes reside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она соответствует коллективному бессознательному в моделях Карла Юнга, где обитают архетипы.

Upon finding another hut, they encounter an unconscious, diabetic ranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдя другую хижину, они сталкиваются с бессознательным, диабетическим рейнджером.

It's really interesting to me that some things just come to you unconsciously like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне действительно интересно, что некоторые вещи просто приходят к вам бессознательно, вот так.

In 2007, Bird was beaten unconscious by four men who tried to run instead of paying him for taxi services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Берд был избит до потери сознания четырьмя мужчинами, которые пытались бежать вместо того, чтобы заплатить ему за услуги такси.

The Self signifies the coherent whole, unifying both the consciousness and unconscious mind of a person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самость означает связное целое, объединяющее как сознание, так и бессознательный ум человека.

The id according to Freud is the part of the unconscious that seeks pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Фрейду, ИД - это та часть бессознательного, которая ищет удовольствия.

The unconscious mind positions itself in every aspect of life whether one is dormant or awake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бессознательный ум позиционирует себя в каждом аспекте жизни, будь то спящий или бодрствующий.

But we have to know about his unconscious, that's why I had to transfer or take out the real facts and start to re-mix the stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы должны знать о его бессознательном, вот почему мне пришлось перенести или вынуть реальные факты и начать заново смешивать истории.

And as we let our own light shine, we unconsciously give other people permission to do the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда мы позволяем своему собственному свету сиять, мы бессознательно даем другим людям разрешение делать то же самое.

When the son's business failed, the Amadios had the contract set aside due to unconscionable dealing by the bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда бизнес сына потерпел крах, Амадиос отложил контракт из-за недобросовестной сделки со стороны банка.

Amadio and other cases have seen a greater willingness by courts to set aside contracts on the grounds of unconscionability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амадио и другие дела показали большую готовность судов аннулировать контракты на основании недобросовестности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unconscionable agreements». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unconscionable agreements» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unconscionable, agreements , а также произношение и транскрипцию к «unconscionable agreements». Также, к фразе «unconscionable agreements» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information