Unconscious smile - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: бессознательный, не сознающий, непроизвольный, невольный, нечаянный
noun: подсознание
knock unconscious - стучать в бессознательное
be unconscious of - быть без сознания
unconscious of - без сознания
(unconscious) mind - (бессознательный) ум
unconscious selection - бессознательный отбор
collective unconscious - коллективное бессознательное
unconscious state - бессознательное состояние
unconscious fear - неосознанный страх
unconscious level - подсознательный уровень
the unconscious - бессознательное
Синонимы к unconscious: dead to the world, stunned, insensate, insensible, inert, out like a light, passed out, down for the count, out cold, out of it
Антонимы к unconscious: conscious, aware, conscious mind
Значение unconscious: not conscious.
strained smile - напряженная улыбка
affected smile - деланная улыбка
feigned smile - неестественная улыбка
raise smile - вызывать улыбку
goofy smile - глупая улыбка
enigmatic smile - загадочная улыбка
curious smile - странная улыбка
melancholy smile - грустная улыбка
confident smile - самоуверенная улыбка
slow smile - неторопливая улыбка
Синонимы к smile: twinkle, beam, grin, smirk, simper, leer, grinning, smiling, dimple, grin (from ear to ear)
Антонимы к smile: scowl, frown, glower
Значение smile: a pleased, kind, or amused facial expression, typically with the corners of the mouth turned up and the front teeth exposed.
He thought of Sally, with her kind blue eyes; and his lips unconsciously formed themselves into a smile. |
Он вспомнил о Салли, о ее милых синих глазах, и его губы сами собой заулыбались. |
Then, as is the nature of these clouds, calm returned to her, and hope and a sort of unconscious smile, which yet indicated trust in God. |
Потом набежавшие тучки рассеялись, вернулись покой и надежда, и невольная улыбка, полная веры в бога, вновь появилась на ее устах. |
The lines of her mouth relaxed into a smile - the touching, innocent, half-unconscious smile of a very young girl. |
На ее губах мелькнула улыбка - трогательная, простодушная улыбка маленькой девочки. |
Once more, he said to himself, smiling unconsciously, once more I shall see her walk, her face; she will say something, turn her head, glance, smile, maybe. |
Еще раз увижу, - говорил он себе, невольно улыбаясь, - увижу ее походку, ее лицо; скажет что-нибудь, поворотит голову, взглянет, улыбнется, может быть. |
In a fake smile, it's not just the zygomatic muscles work, the muscles around the eyes also contract unconsciously. |
Если улыбка фальшивая, то сокращаются только мышцы в уголках рта, а мышцы вокруг глаз остаются незадействованными. |
So smile the heavens upon this holy act, that after hours with sorrow chide us not. |
Пусть небеса священный ваш союз благословят, чтобы потом со скорбью Нам за него себя не упрекать |
In October 2003, Still Remains recorded their EP, Dying with a Smile. |
В октябре 2003 года Still Remains записали свой EP, умирая с улыбкой. |
And what makes it really hard to see this paradox and even wrap our brains around it is that we have this thing that I call the quantification bias, which is the unconscious belief of valuing the measurable over the immeasurable. |
Увидеть этот парадокс и тем более уложить его в голове сложнее оттого, что в нас есть такая штука, которую я называю «креном к подсчёту количества», когда всё измеряемое подсознательно ценится больше, чем неизмеряемое. |
One explanation for this pattern was a phenomenon that's called implicit bias or unconscious discrimination. |
Есть одно объяснение этому казусу: феномен скрытой нетерпимости или бессознательная дискриминация. |
Хлопаю себя по лысине, пожимаю плечами, улыбаюсь. |
|
She noticed the sparkle in his beautiful eyes, that adorable rascal's smile. |
Заметила искорки в необыкновенных глазах мужа, обожаемую ею улыбку этого негодника. |
Хатч снова посмотрела на него, и он заметил ее печальную, задумчивую улыбку. |
|
He hadn't dealt much with the Continental Army commander but he recognized the smile as a bad sign. |
Он мало общался с Командующим Континентальной Армией, но осознал, что такая улыбка является плохим знаком. |
Тот встретил его просьбу милостивой улыбкой. |
|
She turned her head forward again and her body relaxed, but the little smile stayed around her eyes. |
Она снова перевела взгляд на дорогу и села посвободнее, но усмешка так и осталась у нее в глазах. |
Transport police wanted to ID the mugger, who was unconscious, so they swabbed his mouth, but they got two DNA strands from the sample - his and hers. |
Транспортной полиции была нужна личность воришки, который был без сознания, поэтому они взяли у него образец изо рта, но получили два ДНК из образца, его и ее. |
The sustained and dazzling flickers seemed to last for an unconscionable time. |
Сверкающие вспышки блестели непостижимо долго. |
Как я могу это осознавать, если она подсознательная? |
|
Tracy was unconscious when they loaded her container onto a Brucère et Cie truck. |
Трейси впала в беспамятство, когда её контейнер погрузили в грузовик компании Брусе. |
We are taught to smile and to pretend that all are equally important to us. |
Нас учат улыбаться, делать вид, что все подарки для нас равны. |
And myself would open weep. Look-I wake-my lashes flutter, My eyelids part, I smile, I talk! I have come alive, dear brother, |
Посмотри: дрожат реснички, □ □Льётся волос на висок. |
He was silent, and Duroy, who felt light hearted that evening, said with a smile: You are gloomy to-day, dear master. |
Он смолк. У Дюруа было легко на сердце. - Вы сегодня в дурном настроении, дорогой мой, -улыбаясь, заметил он. |
What this firm did to that woman was unconscionable. |
Вы бессовестно обошлись с этой женщиной. |
Unlike Zach, who's anxiety-free, with his big smile and natural athleticism. |
В отличие от Зака, пофигиста с огромной улыбкой и хорошей фигурой. |
Oh! good Brother Claude, resumed Jehan, emboldened by this smile, look at my worn out boots. |
Добрый братец! - снова заговорил Жеан, ободренный этой улыбкой. Взгляните на мои дырявые башмаки! |
Tomorrow, Lucy's gonna be opening her presents with that ridiculously cute smile on her ridiculously cute face, I'll be thinking about this. |
Завтра Люси будет открывать свои подарки со своей милой смешной улыбкой на ее милом смешном лице, а я буду думать об этом. |
Langdon felt a trace of self preservation grip his unconscious mind. He twisted his body onto his stomach, parallel with the casket. |
Повинуясь инстинкту самосохранения, Лэнгдон улегся на живот лицом вниз и растянулся вдоль саркофага. |
She could not solve the problem her father had unconsciously set her by his goodhumored view of her friends, and of the life that had so attracted her. |
Она не могла разрешить задачи, которую ей невольно задал отец своим веселым взглядом на ее друзей и на ту жизнь, которую она так полюбила. |
Pasting a smile on my face while you say the same speechfor the 50th time? |
Растягивать улыбку, пока ты произносишь речь в 50-тый раз. |
And wipe that smile off your face. |
И хватит так улыбаться! |
Seriously and without a smile, she asked him why he did not work for the Zemstvo and why up till now he had never been to a Zemstvo meeting. |
Серьезная, не улыбаясь, она спрашивала его, почему он не служит в земстве и почему до сих пор не был ни на одном земском собрании |
But if you look up and smile with that countenance, I shall swear concession before I know to what, and that will make a fool of me. |
Но если ты будешь так смотреть на меня и так улыбаться, клянусь, я соглашусь на все заранее, и ты одурачишь меня. |
d she's moving on d d her smile and your fantasies d d play a duet d d that will make you forget d d where you are d d the music starts playing d d it's the beat of her heart saying d |
НормаДжинушла она двигается вперед еёулыбка и ваши фантазии играютв дуэте изаставят забыть гдевынаходитесь музыка начинает играть иэторитм её сердца говорит позвольте мне быть вашей звездой |
А что если я вырублю тебя прямо сейчас? |
|
Please don't bear me malice because I can't accede to your wish, said Davidson, with a melancholy smile. |
Прошу вас, не сердитесь на меня за то, что я не могу выполнить ваше желание, - сказал Дэвидсон с печальной улыбкой. |
He kicked the deputy in the neck and then stood back as the heavy man crumpled into unconsciousness. |
Он ударил понятого ногой по шее и отступил назад, глядя на бесчувственное грузное тело. |
Smile, you're at Mr. Smiley's. |
Улыбнитесь, вы в мистере Улыбка. |
She wished she could find some hint in his face, if only a hint of his old derisive smile; even mockery would be an acknowledgment and a tie; she found nothing. |
Ей хотелось найти в его лице какой-нибудь намёк на прежнюю ироничную улыбку, даже насмешливость была бы признанием и неким обязательством - она не нашла ничего. |
Another hypothesis is that it's an unconscious hypnosis phenomenon. |
По другой гипотезе - это бессознательный эффект гипноза. |
She looked at him once more, with a quiet smile which barely separated her lips; it was more a smile of the eyes. |
Салли посмотрела на Филипа с чуть приметной улыбкой в уголках рта: улыбка была у нее больше в глазах. |
Am I supposed to smile because I'll probably feel like crying. |
Придётся улыбаться, хотя мне плакать хочется? |
To his distaste, however, Mlle. paid no attention, but, turning to him with her well-known smile, requested him to stake, on her behalf, ten louis on the red. |
Но mademoiselle Зельм'а не разглядела негодования и, обратившись к барону с известной улыбкой, попросила поставить за нее на красную десять луидоров. |
Some researchers have theorized that shoplifting is an unconscious attempt to make up for a past loss. |
Некоторые исследователи полагают, что магазинная кража-это бессознательная попытка восполнить прошлые потери. |
How such an innovative show can be canceled after producing something like 'Smile Time' is baffling. |
Как такое инновационное шоу может быть отменено после выпуска чего-то вроде времени улыбки, непонятно. |
After shutting down the machinery, Carl finds and rescues Sarah, who had merely been knocked unconscious, and the two embrace. |
Выключив машину, Карл находит и спасает Сару, которая только что потеряла сознание, и они обнимаются. |
Galland's 2005 short film, Smile for the Camera, received an award for best screencraft at the New York Independent International Film and Video Festival in 2005. |
Короткометражный фильм Галланда 2005 года улыбка на камеру получил награду за лучший сценарий на Нью-Йоркском независимом международном кино-и Видеофестивале в 2005 году. |
When applied correctly, it can cause temporary unconsciousness in a few seconds. |
При правильном применении он может вызвать временное бессознательное состояние в течение нескольких секунд. |
His observations about symbols, archetypes, and the collective unconscious were inspired, in part, by these early experiences combined with his later research. |
Его наблюдения над символами, архетипами и коллективным бессознательным были частично вдохновлены этими ранними переживаниями в сочетании с его более поздними исследованиями. |
I was knocked unconscious but when regaining consciousness mended the broken transmitter and eventually bailed out with complications. |
Я потерял сознание, но когда пришел в себя, починил сломанный передатчик и в конце концов выпрыгнул с осложнениями. |
She observed that the infant will often smile up at their mother and cuddle against her chest. |
Она заметила, что младенец часто улыбается матери и прижимается к ее груди. |
Bleeding and unconscious, she was returned to her owner's house and laid on the seat of a loom, where she remained without medical care for two days. |
Окровавленная и без сознания, она была возвращена в дом своего хозяина и положена на сиденье ткацкого станка, где оставалась без медицинской помощи в течение двух дней. |
Minutes after calling the police, Max knocks Noodles unconscious during an argument. |
Через несколько минут после вызова полиции Макс стучит лапшой в бессознательном состоянии во время ссоры. |
In 1944 a Falangist hit-squad stormed into his house, dragged him to the nearby Retiro park and left him beaten unconscious. |
В 1944 году отряд фалангистов ворвался в его дом, затащил его в ближайший парк Ретиро и оставил избитым до потери сознания. |
Symptoms such as infraocclusion and asymmetry in the smile arc may be developed. |
Могут развиться такие симптомы, как инфраокклюзия и асимметрия дуги улыбки. |
It's really interesting to me that some things just come to you unconsciously like that. |
Мне действительно интересно, что некоторые вещи просто приходят к вам бессознательно, вот так. |
In 2007, Bird was beaten unconscious by four men who tried to run instead of paying him for taxi services. |
В 2007 году Берд был избит до потери сознания четырьмя мужчинами, которые пытались бежать вместо того, чтобы заплатить ему за услуги такси. |
The id according to Freud is the part of the unconscious that seeks pleasure. |
Согласно Фрейду, ИД - это та часть бессознательного, которая ищет удовольствия. |
Нам нужно улыбнуться новеллу, пока мы нажимаем на курок. |
|
It fits comfortably into the way cis audiences see people like me. They may smile to my face while wondering what's between my legs. |
Это удобно вписывается в то, как зрители СНГ видят таких людей, как я. Они могут улыбаться мне в лицо, гадая, что у меня между ног. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unconscious smile».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unconscious smile» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unconscious, smile , а также произношение и транскрипцию к «unconscious smile». Также, к фразе «unconscious smile» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.