Understanding between religions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: понимание, взаимопонимание, разум, договоренность, соглашение, согласие, способность понимать
adjective: разумный, понимающий, чуткий, отзывчивый
understanding of - понимание
come to an understanding - прийти к пониманию
with/on the understanding that - с / на том понимании, что
understanding of/for - понимания / для
secret understanding - секретное понимание
mutual understanding - взаимное понимание
increased understanding - повышение понимания
reach an understanding - достичь понимания
thank you for understanding - спасибо за ваше понимание
transcend understanding - выходить за пределы понимания
Синонимы к understanding: kind, approachable, forgiving, humane, supportive, forbearing, tolerant, considerate, patient, perceptive
Антонимы к understanding: confusion, lack of understanding, ignorance, misunderstanding, derstanding, misinterpret, concentrate
Значение understanding: sympathetically aware of other people’s feelings; tolerant and forgiving.
few and far between - по пальцам пересчитать
between appointments - между встречами
between engagements - между обязательствами
come between - прийти между
discriminate between - различать
tell the difference between - скажите разницу между
between two days - между двумя днями
between ourselves - между нами
far between - далеко между
between decks bulkhead - междупалубная переборка
Синонимы к between: betwixt, ’tween, in the middle of, amid, amidst, in the space separating, with one on either side, connecting, linking, allying
Антонимы к between: away, away from, separate, outside, around
Значение between: in or along the space separating two objects or regions.
followers of different religions - последователи различных религий
founders of world religions - основатели мировых религий
interest in eastern religions - интерес к восточным религиям
representatives of various religions - представители различных конфессий
mainstream religions - основные религии
people from different religions - люди из разных религий
religions themselves - сами религии
religions are represented - представлены религии
different religions - разные религии
of other religions - других религий
Синонимы к religions: belief, cult, denomination, sect, faith, worship, church, creed, organized religion, religious belief
Антонимы к religions: abortion, agnosticism, atheism, blindness, carelessnesses, challenge, disbelief, disbelieves, dispute, doubts
Значение religions: the belief in and worship of a superhuman controlling power, especially a personal God or gods.
Nor does Cohen say that the sort of self-understanding that can be found through religion etc. |
Книга представляет собой историю романа как формы и исследование его отдельных характеристик. |
I understand that Zoroastrians do much more in the way of promoting the history of the religion. |
Я понимаю, что зороастрийцы делают гораздо больше в плане популяризации истории религии. |
It is not a religion in terms of today's understanding of the word religion. |
Это не религия в современном понимании слова религия. |
While I haven't noticed such, I understand the frustration of not knowing if you agree with someone or not by what they say, because you don't know their religion. |
Хотя я этого не замечал, я понимаю разочарование от того, что вы не знаете, согласны ли вы с кем-то или нет в том, что они говорят, потому что вы не знаете их религии. |
Science and religion are not at odds. Science is simply too young to understand. |
НАУКА И РЕЛИГИЯ НИКОГДА НЕ ПРОТИВОСТОЯЛИ ДРУГ ДРУГУ. ПРОСТО НАУКА ОЧЕНЬ МОЛОДА, ЧТОБЫ ПОНЯТЬ ЭТО |
It's also one which not everyone will understand, because sadly there are millions out there who don't separate religion and spirituality. |
Это также тот, который не каждый поймет, потому что, к сожалению, есть миллионы людей, которые не разделяют религию и духовность. |
Yet Zaehner remained hopeful in the long run of an ever-increasing understanding between religions. |
И все же Зейнер продолжал надеяться на то, что в долгосрочной перспективе между религиями установится все более глубокое взаимопонимание. |
Durkheim also argued that our primary categories for understanding the world have their origins in religion. |
Дюркгейм также утверждал, что наши основные категории для понимания мира берут свое начало в религии. |
He treated religions objectively, striving to understand them on their own terms rather than trying to prove them wrong. |
Он относился к религиям объективно, стремясь понять их на их собственных терминах, а не пытаясь доказать их неправоту. |
This religion follows the teachings of the Buddha and ends ones suffering though his understanding of the four noble truths. |
Эта религия следует учению Будды и прекращает страдания людей, несмотря на его понимание Четырех Благородных Истин. |
The First Great Awakening led to changes in Americans' understanding of God, themselves, the world around them, and religion. |
Первое великое пробуждение привело к изменениям в понимании американцами Бога, самих себя, окружающего мира и религии. |
Despite its dominant position, the Armenian Apostolic Church treats other religions with serenity and understanding. |
Несмотря на свое доминирующее положение, армянская апостольская церковь спокойно и с пониманием относится к другим религиозным конфессиям. |
Modern religion is a collage... an assimilated historical record of man's quest to understand the divine. |
Современные верования являют собой своего рода коллаж... вобравший в себя все попытки человечества постичь суть божественного. |
Philosopher Dan Dennett calls for religion - all religion - to be taught in schools, so we can understand its nature as a natural phenomenon. |
Филocoф Ден Деннет призывает к преподаванию религии в школах, чтобы мы могли понять ее сущность как естественного феномена. |
Mr. Brehgert, you must understand that I may be cutting myself off from my whole family and a good part of my friends in marrying A... in marrying out of my religion. |
Мистер Брегерт, вьi должньi понимать, что я отсекаю себя от своей семьи и от большей части друзей, вьiходя замуж за человека другой религии. |
Since the beginning of time, spirituality and religion have been called on to fill in the gaps that science did not understand. |
С самого начала религия призывалась на выручку в тех случаях, когда наука оказывалась неспособной объяснить те или иные явления. |
The best of the people in Islam are those who were the best in the Jahiliya when they understand the religion. |
Лучшие люди в исламе - это те, кто был лучшим в джахилии, когда они понимали эту религию. |
It explores the story of a young woman who struggles to understand her newly selected religion as she strives to become a nun. |
Она исследует историю молодой женщины, которая изо всех сил пытается понять свою новую религию, поскольку она стремится стать монахиней. |
I hope any person with minimum knowledge in Religion and Religious violence will understand. |
Благотворительный подход Фореста помог сформировать такие клубы, как Ливерпуль, Арсенал и Брайтон энд Хоув Альбион. |
According to Freud’s many theories of religion, the Oedipus complex is utilized in the understanding and mastery of religious beliefs. |
Согласно многочисленным теориям религии Фрейда, Эдипов комплекс используется для понимания и овладения религиозными верованиями. |
If they want further information and a deeper understanding of the religion, they follow some of the links. |
Если они хотят получить дополнительную информацию и более глубокое понимание религии, они следуют некоторым ссылкам. |
Her understanding of religion allowed her to establish herself as the God’s Wife of Amun. |
Ее понимание религии позволило ей утвердиться в качестве жены бога Амона. |
A scholar of religion with some understanding of Indian religion would probably not have written that way. |
Ученый-религиовед, имеющий некоторое представление об индийской религии, вероятно, не написал бы так. |
Freud desired to understand religion and spirituality and deals with the nature of religious beliefs in many of his books and essays. |
Фрейд стремился понять религию и духовность и рассматривал природу религиозных верований во многих своих книгах и эссе. |
We promote understanding between Muslims and students of other religions. |
Мы продвигаем понимание между мусульманством и другими религиями. |
I guess there is a difference between reading a thing and understanding it. In a nut shell, what she says is that religion is founded in myth. |
Я думаю, что есть разница между чтением вещи и ее пониманием. В ореховой скорлупе она говорит, что религия основана на мифе. |
You gotta understand, this thing that's after you, if it exists, it predates religion. |
Вы должны знать, это существо преследующее вас, Если оно существует, древнее всех религий. |
Secondly we are not perfect in interpreting anything God may communicate to us. As we understand God better religion is constantly changing. |
Во-вторых, мы не совершенны в истолковании всего, что Бог может сообщить нам. По мере того, как мы лучше понимаем Бога, религия постоянно меняется. |
The religion's leadership, rejects direct divine inspiration and Instead divine guidance comes from understanding God’s word. |
Религиозное руководство отвергает прямое божественное вдохновение, и вместо этого божественное руководство исходит из понимания Слова Божьего. |
The second topic that challenged our ability to engage in dialogue was around my need to understand how Caitlin could vote for Trump. |
Второй темой, которая бросила вызов нашей способности вести диалог, была моя необходимость понять, как Кейтлин могла голосовать за Трампа. |
I don't understand why I get it so often. |
Не понимаю, почему я получаю их так часто. |
I understand that he was expressing an opinion widely held among the members of the Commission. |
Полагаю, что он выразил мнение, которого придерживаются многие члены Комиссии. |
Fails to understand we broke up. |
Она отказывается понимать, что между нами все кончено. |
(In Erdogan’s case, of course, the religion in question is Islam — but who worries about details?) |
Правда, у Эрдогана религия другая, но кого волнуют такие мелочи? |
We should understand each other better, and I'll venture to say we should like each other more.' |
Мы бы понимали друг друга лучше, и я осмелюсь сказать, мы бы больше понравились друг другу. |
He had lived a sort of religion in his square dealing and right playing with other men, and he had not indulged in vain metaphysics about future life. |
Он исповедовал свою религию, которая учила его не обманывать ближних, вести с ними честную игру, и никогда не предавался праздным размышлениям о загробной жизни. |
I don't care what religion comes; provided the Presbyterians are not uppermost; for they are enemies to puppet-shows. |
По мне, все равно какая у нас религия, лишь бы только не взяли верх пресвитерианцы, потому что они враги кукольного театра. |
Your task is therefore to make the opposition contemptible; to make the masses understand that opposition is a crime and that the leaders of the opposition are criminals. |
Поэтому вам надлежит пригвоздить оппозицию к позорному столбу истории и показать объективную преступность антипартийных лидеров. |
Он использовался для понимания определенные магических текстов. |
|
This is America, buddy. Freedom of religion. |
Это Америка, друг мой, свобода вероисповедания. |
He will help you put this religion stuff into perspective. |
Он сделает твою религиозность более перспективной. |
She would rather understand the man than visualize his village. |
И хотелось ей прежде не тот посёлок представить, а этого человека понять. |
According to Dad's journal, you descend from the temple of the ancient religion, and go further and further underground, and then suddenly there's another city, all tucked away beneath Central. |
Согласно дневнику отца, если спуститься под храм некоей древней религии, и идти всё вниз и вниз, то там вдруг... Ты увидишь целый город, скрытый в подземелье под Столицей. |
I won't impose my religion on you. |
Я не могу навязать тебе свою религию. |
Congress shall make no law respecting an establishment of religion. |
Конгресс не должен издавать законов относящихся к религиозным верованиям. |
You sure this isn't just a religion professor doing everything he can to rescue an old church? |
Ты уверен, что хочешь спасти древний храм не только потому, что ты профессор теологии? |
When did this stop being a business and start being a religion? |
Когда это перестало быть бизнесом и начало становится религией? |
It is a religion and is a form of writing as well. |
Это религия, а также форма письма. |
so, do you know of an available site where I can find if religion plays a part in the way the Danish people are treated? |
Итак, вы знаете какой-нибудь доступный сайт, где я могу найти, играет ли религия роль в том, как обращаются с датским народом? |
Following the development of Sufi Islam in the 8th century CE, varzesh-e pahlavani absorbed philosophical and spiritual components from that religion. |
Вслед за развитием суфийского ислама в VIII веке н. э., варзеш-е пехлевани впитал философские и духовные компоненты этой религии. |
The religion with the most believers in Dire Dawa is Islam with 70.8%, 25.71% are Ethiopian Orthodox, 2.81% Protestant, and 0.43% Catholic. |
Религия с наибольшим количеством верующих в Дире-Даве-Ислам с 70,8%, 25,71% являются эфиопскими православными, 2,81% протестантами и 0,43% католиками. |
While pagan cults and Manichaeism were suppressed, Judaism retained its legal status as a licit religion, though anti-Jewish violence still occurred. |
В то время как языческие культы и манихейство были подавлены, иудаизм сохранил свой юридический статус законной религии, хотя антиеврейское насилие все еще имело место. |
The way it was done there is that what is put in the denomination parameter automatically shows on the page in parentheses after the religion. |
Способ, которым это было сделано, заключается в том, что то, что помещено в параметр деноминации, автоматически отображается на странице в скобках после религии. |
На самом деле это не религиозное упражнение. |
|
Major themes in his work include dreams, the subconscious, sexuality, religion, science and his closest personal relationships. |
Основные темы его творчества включают сновидения, подсознание, сексуальность, религию, науку и его самые близкие личные отношения. |
If you have two or more religions claiming to be the first monotheistic religion. |
Если у вас есть две или более религии, претендующие на то, чтобы быть первой монотеистической религией. |
TMT posits that religion was created as a means for humans to cope with their own mortality. |
ТМТ утверждает, что религия была создана для того, чтобы люди могли справиться со своей собственной смертностью. |
It means almost everything that we mean by religion, philosophy, and science and it means as little to us as color does to a blind man. |
Оно означает почти все, что мы подразумеваем под религией, философией и наукой, и оно значит для нас так же мало, как цвет для слепого человека. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «understanding between religions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «understanding between religions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: understanding, between, religions , а также произношение и транскрипцию к «understanding between religions». Также, к фразе «understanding between religions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.