Uniformly unbiased estimate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Uniformly unbiased estimate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
равномерно несмещённая оценка
Translate

- uniformly

равномерно

- unbiased [adjective]

adjective: беспристрастный

- estimate [noun]

noun: оценка, смета, калькуляция, исчисление, наметка

verb: оценивать, прикидывать, давать оценку, ценить, составлять смету, подсчитывать приблизительно



Once the degree of the check block is known, the blocks from the composite message which it is attached to are chosen uniformly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только степень блока проверки известна, блоки из составного сообщения, к которому он присоединен, выбираются равномерно.

It is intended to control the family-wise error rate and offers a simple test uniformly more powerful than the Bonferroni correction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предназначен для контроля частоты семейных ошибок и предлагает простой тест, равномерно более мощный, чем коррекция Бонферрони.

The Atlantic Ocean did not open uniformly; rifting began in the north-central Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атлантический океан открылся неравномерно; рифтогенез начался в северо-центральной Атлантике.

This may have contributed to the darkened surfaces of the moons and ring particles, which are almost uniformly gray in color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, возможно, способствовало затемнению поверхности лун и кольцевых частиц, которые почти равномерно имеют серый цвет.

Isn't the nature of science supposed to be completely unbiased and factual?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве наука не должна основываться на фактах, быть беспристрастной?

These children, if it is significant, are almost uniformly secure in their families, sturdy, outspoken and self-reliant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети чувствуют себя в абсолютной безопасности в своих семьях, где получают строгое и разумное воспитание.

Parental benefit is calculated uniformly for all types of benefit, except for maternity leave, with which there is no applicable upper limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величина пособия родителям рассчитывается единым образом применительно ко всем типам пособий, за исключением тех, что относятся к отпуску по беременности и родам, в случае с которым отсутствуют какие бы то ни было применимые предельные ограничения.

A draft programme of work had been uniformly adopted and would be applied to each Territory on a case-by-case basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был неофициально принят проект программы работы, которая должна применяться к каждой территории на основе индивидуального подхода.

In contrast, SXML represents element content and meta-data uniformly - as tagged lists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, SXML представляет содержимое элемента и мета-данные однородно - как именованные списки.

In a number of developing countries that have legalized abortion, the procedure is neither broadly available nor uniformly safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде развивающихся стран, где был легализован аборт, эта процедура не является ни широко доступной, ни во всех случаях безопасной.

Nor did they seek to offer an unbiased account of the motives of Russia’s domestic and foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СМИ также не пытались представить беспристрастный анализ мотивов российской внутренней и вешней политики.

There was a period of time in November, December, and January in which virtually all of the data coming out of Russia was uniformly terrible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре, декабре и январе все данные, поступавшие из России, были однозначно ужасными.

At the same time, according to Ioffe, RT America understands that in order to effectively compete with other progressive, unbiased networks, it needs “to be taken seriously.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, замечает Иоффе, американский RT понимает, что конкурировать с другими прогрессивными и непредвзятыми СМИ канал сможет только в том случае, если его будут «воспринимать всерьез».

Continue stirring until the chocolate chips are mixed uniformly through the cookie dough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжать помешивать пока кусочки шоколада равномерно не смешаются с песочным тестом.

Well, ladies, I know this is a lot to digest, and that's why I'm here... to act as an unbiased negotiator in the process, and to sort out any problems or concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы, знаю, вам многое надо обсудить, и потому я здесь буду беспристрастным посредником на переговорах буду разрешать все проблемы и вопросы.

Dad, I've heard this idea... and speaking as an unbiased observer with no score to settle... it is great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пап, я выслушал эту идею, и говорю как беспристрастный свидетель, не сводя никаких счетов, эта идея прекрасна!

Well, I think the whole point of it, Monica, is to get the beta into the hands of unbiased people so they can give us an honest... feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, смысл в том, чтобы бету получили непредвзятые люди, чтобы они дали нам честный отзыв.

We all have to be convinced that's what it is, Based on an unbiased profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны быть твердо уверенны, что так оно и есть, основываясь на непредвзятом профиле.

You're hardly the most unbiased observer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На роль самого беспристрастного судьи ты вряд ли годишься.

And my endorsement is completely unbiased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мое утверждение полностью беспристрастно.

The news from the north was uniformly bad; in the town people stood about in little groups talking in low tones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вести с севера были неизменно плохи; на улицах люди собирались кучками, разговаривали вполголоса.

She was uniformly hostile to any woman Alex worked with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вела себя враждебно, по отношению к женщинам, с которыми работал Алекс.

He was astonished and chagrined to find that one and all uniformly refused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был очень удивлен и опечален, когда все банки до единого ответили на его предложение отказом.

A city of uniformly sized vegetables... waits every day for the hundreds of trucks... that will take them to the continent's supermarkets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целый город одинаковых, стандартизованных овощей. Ежедневно сотни грузовиков... развозят их по супермаркетам континента.

This article needs some unbiased editors or sane people will continue to see it as a joke fan page, not an encyclopedic entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья нуждается в некоторых непредвзятых редакторах, или здравомыслящие люди будут продолжать видеть ее как фанатскую страницу шутки, а не энциклопедическую запись.

A crowdsourced project is usually expected to be unbiased by incorporating a large population of participants with a diverse background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краудсорсинговый проект, как правило, должен быть беспристрастным, поскольку в нем участвует большое число участников с различным опытом работы.

Previously known for his blistering pace on the first few laps, Nurmi started to carry a stopwatch and spread his efforts more uniformly over the distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее известный своим стремительным темпом на первых нескольких кругах, Нурми начал носить с собой секундомер и распределять свои усилия более равномерно по всей дистанции.

Reading some of these books, I found myself longing for Hart's unbiased appraisals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читая некоторые из этих книг, я поймал себя на том, что жажду беспристрастных оценок Харта.

Frequency analysis could often make 6 of the 26 letters in the ciphertext alphabet letters stand out from the other 20 letters, which were more uniformly distributed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частотный анализ часто позволял выделить 6 из 26 букв алфавита шифротекста из остальных 20 букв, которые были распределены более равномерно.

It is plausible however, and an unbiased anthropologist could confirm, that the average human height in the region at the time was much smaller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вполне вероятно, и непредвзятый антрополог мог бы подтвердить, что средний рост человека в регионе в то время был намного меньше.

Each of the associated movement complications typically appear asymmetrically and the symptoms are not observed uniformly throughout the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое из связанных с движением осложнений обычно проявляется асимметрично, и симптомы не наблюдаются равномерно по всему телу.

Insulting entire nations in a self-righteous manner can hardly be called unbiased or neutral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оскорбление целых народов в самодовольной манере вряд ли можно назвать беспристрастным или нейтральным.

It enables delineating the boundaries of hot spots, while also using all data collected with appropriate weighting to give unbiased estimates of the population mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволяет очертить границы горячих точек, а также использовать все собранные данные с соответствующим взвешиванием для получения объективных оценок среднего значения численности населения.

This change, though frequent, did not uniformly take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта перемена, хотя и частая, происходила неравномерно.

The best editors are those who are so very unbiased in their writing that it is hard to tell what their POV is on a particular topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшие редакторы-это те, кто настолько непредвзят в своем писании, что трудно сказать, каков их POV на ту или иную тему.

The union may not demand that an employee be fired for failure to pay extraordinary assessments that are not part of regularly, uniformly imposed dues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профсоюз не вправе требовать увольнения работника за неуплату внеочередных взносов, которые не входят в состав регулярно взимаемых единовременных взносов.

Again he holds his position as an independent expounder of the truth with an unbiased instinct for what is genuinely American, be it good or bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова он занимает позицию независимого истолкователя истины с непредвзятым чутьем на то, что является подлинно американским, будь то хорошее или плохое.

If this article is going to be HONEST and UNBIASED then it should reflect this division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эта статья будет честной и беспристрастной, то она должна отражать это разделение.

It is a multicolored breed, ranging from almost uniformly dark brown to white, brown and black individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это многоцветная порода, варьирующаяся от почти равномерно темно-коричневых до белых, коричневых и черных особей.

With metal molds, molten iron was introduced into the mold to uniformly distribute metal over the interior of the mold surface by the centrifugal force generated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В металлических формах расплавленное железо вводилось в форму для равномерного распределения металла по внутренней поверхности формы под действием центробежной силы.

I have replaced it wit reliable scientific neutral info and unbiased sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заменил его надежной научной нейтральной информацией и беспристрастными источниками.

Although alkaloids act on a diversity of metabolic systems in humans and other animals, they almost uniformly invoke an aversively bitter taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя алкалоиды действуют на различные метаболические системы человека и других животных, они почти одинаково вызывают неприятный горький вкус.

The subject is complex, and several different definitions exist, which generally include the rational, skeptical, unbiased analysis, or evaluation of factual evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предмет сложен, и существует несколько различных определений, которые обычно включают рациональный, скептический, непредвзятый анализ или оценку фактических данных.

Although the vast majority of seawater has a salinity of between 31 g/kg and 38 g/kg, that is 3.1–3.8%, seawater is not uniformly saline throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя подавляющее большинство морской воды имеет соленость от 31 г / кг до 38 г/кг, что составляет 3,1–3,8%, морская вода не является равномерно соленой во всем мире.

Stars are not spread uniformly across the universe, but are normally grouped into galaxies along with interstellar gas and dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звезды не распределены равномерно по всей Вселенной, но обычно группируются в галактики вместе с межзвездным газом и пылью.

Despite the wealth of information contained in his archives, Boyer uniformly declined to allow critics access to his repository.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на обилие информации, содержащейся в его архивах, Бойер неизменно отказывал критикам в доступе к своему хранилищу.

The South Atlantic did not develop uniformly; rather, it rifted from south to north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Атлантика развивалась неравномерно; скорее, она простиралась с юга на север.

Uniformly dark above and light below, it has a diamond-shaped pectoral fin disc and a very long, whip-like tail with a fin fold underneath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равномерно темный сверху и светлый снизу, он имеет ромбовидный грудной плавник-диск и очень длинный хлыстовидный хвост с плавниковой складкой внизу.

However, species of zooplankton are not dispersed uniformly or randomly within a region of the ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако виды зоопланктона не рассеиваются равномерно или хаотично в пределах одного района океана.

Forward genetics is an unbiased approach and often leads to many unanticipated discoveries, but may be costly and time consuming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перспективная генетика-это непредвзятый подход, который часто приводит ко многим неожиданным открытиям, но может быть дорогостоящим и трудоемким.

In an open minded and unbiased review of that dispute the claims of both paties must be held as being equally suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При непредвзятом и непредвзятом рассмотрении этого спора претензии обеих сторон должны рассматриваться как одинаково подозрительные.

This condition was uniformly fatal prior to modern surgical techniques allowing repair of the oesophagus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это состояние было одинаково фатальным до появления современных хирургических методов, позволяющих восстановить пищевод.

Since the series converges uniformly on the support of the integration path, we are allowed to exchange integration and summation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ряд сходится равномерно на опоре интеграционного пути, мы можем обмениваться интеграцией и суммированием.

These principles should uniformly adhere to sound logical axioms or postulates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти принципы должны единообразно соответствовать здравым логическим аксиомам или постулатам.

The Public Ministry appointed Xavier Armendáriz as special prosecutor and he promised an unbiased investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственное министерство назначило Ксавьера Армендариса специальным прокурором, и он пообещал провести беспристрастное расследование.

This is completely uncalled for in any explicatory setting, much less a supposedly unbiased encyclopedic article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенно неуместно в любой объяснительной обстановке, а тем более в якобы непредвзятой энциклопедической статье.

This was codified with the objective of the NPOV policy to produce an unbiased encyclopedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было кодифицировано с целью политики НКО по созданию непредвзятой энциклопедии.

Problem is that it is impossible for almost any reasonably good search engine to prove that it is unbiased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема заключается в том, что практически ни одна достаточно хорошая поисковая система не может доказать, что она беспристрастна.

Show us your unbiased uncompromising editorial zeal for only truth in this case!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покажите нам ваше непредвзятое бескомпромиссное редакторское рвение только для правды в этом случае!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «uniformly unbiased estimate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «uniformly unbiased estimate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: uniformly, unbiased, estimate , а также произношение и транскрипцию к «uniformly unbiased estimate». Также, к фразе «uniformly unbiased estimate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information