Unique rights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unique rights - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уникальные права
Translate

- unique [adjective]

adjective: уникальный, единственный в своем роде, необыкновенный, замечательный

noun: уникум

  • unique chance - уникальная возможность

  • unique style - единый стиль

  • unique clinical - уникальный клинический

  • a unique picture of - уникальная картина

  • unique technical - уникальный технический

  • unique equipment - уникальное оборудование

  • unique and remarkable - уникальный и замечательный

  • unique sample - уникальный образец

  • unique assets - уникальные активы

  • a unique and irreplaceable - уникальный и незаменимый

  • Синонимы к unique: idiosyncratic, sole, unrepeated, solitary, unusual, one-shot, sui generis, distinctive, special, lone

    Антонимы к unique: usual, normal

    Значение unique: being the only one of its kind; unlike anything else.

- rights

права



As the primary element of natural society, the family possesses its own unique rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве основного элемента естественного общества семья обладает своими уникальными правами.

The Baháʼí teachings see minority group members as full members of the broader society, and thus see the need for unique cultural rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учение Бахаи рассматривает представителей меньшинств как полноправных членов более широкого общества и, таким образом, видит необходимость в уникальных культурных правах.

The launching of the decade provides a unique challenge and opportunity for the newly established post of High Commissioner for Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провозглашение десятилетия ставит уникальные задачи и открывает уникальные возможности для лица, занимающего недавно созданный пост Верховного комиссара по правам человека.

In addition, the length of encampment of IDPs as a result of the armed conflict in northern Uganda, presents a unique challenge to the enjoyment of rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, продолжительность пребывания ВПЛ в лагерях в результате вооруженного конфликта на севере Уганды породило небывалую по своей остроте проблему для осуществления прав.

British Columbia is unique in no longer having a human rights commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская Колумбия уникальна тем, что у нее больше нет комиссии по правам человека.

Norway welcomed the universal periodic review as a unique opportunity to undertake a general, critical review of the human rights situation in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия приветствовала универсальный периодический обзор в качестве уникальной возможности для широкого критического анализа положения в области прав человека в стране.

The state's Bill of Rights is much larger than its federal counterpart, and has provisions unique to Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билль о правах штата намного больше, чем его федеральный аналог, и содержит положения, уникальные для Техаса.

Although this identifies a unique object on the system, it does not specify access rights and hence is not a capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это определяет уникальный объект в системе, он не определяет права доступа и, следовательно, не является возможностью.

This act was unique because it left out termination of Menominee hunting and fishing rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон был уникален тем, что он не предусматривал прекращения прав Меномини на охоту и рыболовство.

This flexibility allows for the unique operation of two distinct individual exercises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта гибкость обеспечивает уникальную работу двух различных индивидуальных упражнений.

And the way these democracies band together and lecture everyone else about individual rights and freedoms - it gets under your skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то, как эти демократии объединяются и читают нравоучения всем и вся о правах и свободах человека, действует вам на нервы.

A wonderfully unique item, which I intend to let go for an equally unique price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дивный, уникальный объект, который я рассчитываю продать по столь же дивной, уникальной цене.

The Assembly Committee on Human Rights has been engaged to address some of the recommendations contained in that report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету Скупщины по правам человека было поручено рассмотреть некоторые из рекомендаций, содержащихся в этом докладе.

Azeri judges were perfectly aware of international human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, судьи Азербайджана досконально знают международные нормы в области права на свободу личности.

This individual receives additional training in the unique aspects of WMD investigations as well as on response to WMD threats and incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лицо получает дополнительную подготовку по уникальным аспектам расследований, связанных с ОМУ, а также по реагированию на угрозы и инциденты, связанные с ОМУ.

The four-star Hotel Budapest* with its unique cylindrical-shaped architectural style offers the most beautiful panorama of Budapest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В индивидуальном стиле построена 4-звездная гостиница с круговой панорамой находится в центре Буды, откуда до центра города и до главных туристических достопримечательностей Будапешта легко добраться.

The European Union remained deeply concerned about the human rights violations in Cyprus, which were inherent in that country's tragic division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз по-прежнему серьезно обеспокоен нарушениями прав человека на Кипре, которые стали обычным явлением после трагического раздела этой страны.

The Service of the custom development of the design can help you order a unique design of the house taking into account all your wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуга индивидуальное проектирование позволит Вам заказать индивидуальный проект дома с учетом всех пожеланий.

Our children have a right to be safe and to have their rights realized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши дети имеют право жить в условиях безопасности и пользоваться своими правами.

Positive feedback that legal advice resulted in an increased understanding of legal rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положительные отклики, свидетельствующие о том, что предоставление юридических консультаций привело к углублению понимания юридических прав.

In short, community participation, sustainable activities and human-resource development are at the heart of this unique programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним словом, общинное участие, устойчивая деятельность и развитие людских ресурсов находятся в центре этой уникальной программы.

The Ministry has also given special consideration to promoting human rights principles in the educational curriculum at the primary and secondary school level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, министерство уделяет особое внимание отражению принципов прав человека в учебных программах начальных и средних школ.

The Committee believed that that undertaking by the State would inevitably benefit women, since women's rights were an integral part of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет считал, что такое обязательство государства должно непременно принести и пользу женщинам, поскольку права женщин являются неотъемлемой частью прав человека.

Comprehensive land claims, based on the concept of continuing Aboriginal rights and title that have not been dealt with by treaty or other legal means;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

всеобъемлющим земельным искам на основе концепции непрерывности прав и титула коренных народов, которые не были учтены в договорах или иным юридическим способом;

(c) we reasonably consider it necessary for the protection of our rights under the Agreement; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(в) мы обоснованно считаем, что это необходимо для защиты наших прав по Договору; либо

In the context of the non-unitary system for acquisition security rights, the seller or financial lessor of the same encumbered asset that has retained title to it;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в контексте неунитарной системы, действующей в отношении приобретательских обеспечительных прав, продавца или арендодателя при финансовой аренде тех же обремененных активов, который сохранил правовой титул на них;

Lecturing Russia on human rights while seeking its collaboration on these and other highly important issues are incompatible goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтение нотаций по правам человека и попытки заручиться поддержкой России по этим и множеству других важнейших вопросов – это несовместимые задачи.

Content providers such as the Xbox Store use digital rights management technology to control the usage and distribution of games and other content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология управления цифровыми правами (Digital Rights Management, DRM) используется такими поставщиками контента, как магазины Xbox, для контроля использования и распространения игр и другого контента.

Whatever the reason, the lesson internalized in Moscow was that Western commitments to human rights could be ignored with safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы бы ни были причины, Москва сделала вывод, что западную приверженность правам человека можно спокойно игнорировать.

Well, we all have our own unique way of showing appreciation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у нас всех свои особые способы выказать благодарность.

Yours is a unique stone. There's not another one like it. Now, I have a lovely set in a different style I could-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ваш камень уникальный. Другого такого просто не существует. Сейчас у меня есть прекрасный гарнитур в несколько ином стиле.

Now my extensive educational training and first hand experience in the field of astrophysics, has given me a unique perspective that few on Earth or on any other planet for that matter, can match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мое обширное теоретическое образование и непосредственный опыт в сфере астрофизики, дали мне уникальную возможность, которая есть у немногих на Земле и любой другой планете.

If we wish to regain our natural-born rights as englishmen... Then we must fight for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы желаем вернуть себе наши права, данные нам при рождении, то мы должны за них сражаться.

It would be a unique delight to wait and watch for the melodious fragments in which her heart and soul came forth so directly and ingenuously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое это редкое удовольствие - ловить мгновения, когда ее душа и сердце вдруг раскрываются так гармонично и безыскусственно.

All right, I'll notify all local pawn shops and diamond brokers about which unique I.D.s to be on the lookout for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я сообщу во все местные ломбарды и алмазным брокерам об этих уникальных номерах, что их разыскивают.

I mean, what about the new flyers' bill of rights?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подразумеваю, как на счет гражданских прав собирающихся лететь?

Because the last time, I spent seven minutes explaining the odors unique to exposed brain tissue...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что в прошлый раз я провел 7 минут, объясняя запахи, уникальные для обнаженной ткани головного мозга.

I needed a unique soul to help create me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна была уникальная душа, чтобы помочь создать меня.

The fortuitous combination of circumstances already described gave the matter a unique news value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря особому стечению обстоятельств, уже описанному выше, новость эта произвела сенсацию.

It's a unique, complex and fragile instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уникальный, сложный и хрупкий инструмент.

His popular works, essential material in yeshivas around the world, are unique in their approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его популярные работы, важнейший материал в ешивах по всему миру, уникальны по своему подходу.

Thrips have asymmetrical mouthparts unique to the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трипсы имеют асимметричные ротовые части, уникальные для этой группы.

Therefore, there is no unique tangent to the graph at the origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в начале координат нет уникального касательного к графу.

Name resolution in Java is further complicated at runtime, as fully qualified class names are unique only inside a specific classloader instance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешение имен в Java еще более усложняется во время выполнения, поскольку полные имена классов уникальны только внутри конкретного экземпляра classloader.

Before industry standards were established, each manufacturer used their own unique system for color coding or marking their components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как были установлены отраслевые стандарты, каждый производитель использовал свою собственную уникальную систему цветового кодирования или маркировки своих компонентов.

What is unique about this bog body is the fact that the weight of the peat in the bog had flattened his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальность этого болотного тела заключается в том, что вес торфа в болоте придавил его тело.

Idiographic psychology is an attempt to understand the unique aspects of a particular individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идиографическая психология-это попытка понять уникальные аспекты конкретного индивида.

It is this adherence to non-shedding surface that allows bacteria in a dental biofilm to have unique characteristics of clinical significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно эта адгезия к непроливающейся поверхности позволяет бактериям в зубной биопленке иметь уникальные характеристики клинического значения.

Periodontitis and associated conditions are recognised as a wide range of inflammatory diseases that have unique symptoms and varying consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пародонтит и сопутствующие заболевания признаются как широкий спектр воспалительных заболеваний, которые имеют уникальные симптомы и различные последствия.

As opposed to its 12th place ranking in the U.S., these 400 million unique visitors make it the fifth most popular Web property in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от его 12-го места в рейтинге в США, эти 400 миллионов уникальных посетителей делают его пятым по популярности веб-объектом в мире.

The term opalescence is commonly used to describe this unique and beautiful phenomenon, which in gemology is termed play of color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин опалесценция обычно используется для описания этого уникального и красивого явления, которое в геммологии называется игрой цвета.

The Navy, Army, and Air Force each have unique patterns of mess dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-морской флот, армия и Военно-Воздушные Силы имеют уникальные образцы беспорядочной одежды.

Each ethnic group has a unique play-style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая этническая группа имеет свой уникальный стиль игры.

A labeled tree is a tree in which each vertex is given a unique label.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помеченное дерево - это дерево, в котором каждой вершине дается уникальная метка.

Moreover, unique photoresistors may react substantially differently to photons within certain wavelength bands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, уникальные фоторезисторы могут существенно по-разному реагировать на фотоны в определенных диапазонах длин волн.

He claimed that his ideas were not associated with Lamarckism and that they were unique but that is not entirely true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что его идеи не были связаны с Ламаркизмом и что они были уникальны, но это не совсем верно.

It is unique among Annona fruits in being segmented, and the segments tend to separate when ripe, exposing the interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уникален среди плодов анноны в том, что сегментирован, и сегменты, как правило, отделяются при созревании, обнажая внутреннюю поверхность.

Most professions develop a unique vocabulary which, with frequent use, may become commonplace buzzwords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство профессий развивают уникальный словарный запас,который при частом использовании может стать обычным модным словом.

You can do so on the Barrett talk page and if your ideas are unique and important they should be included on the Barrett article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете сделать это на странице Barrett talk, и если ваши идеи уникальны и важны, они должны быть включены в статью Barrett.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unique rights». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unique rights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unique, rights , а также произношение и транскрипцию к «unique rights». Также, к фразе «unique rights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information