United states citizens - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
united states information agency - Информационное агентство Соединенных Штатов
held at the united nations - провел в Организации Объединенных Наций
united nations system support for - поддержка единой системы страны для
initiated by the united nations - по инициативе объединенных наций
the united nations list - единый список стран
the united nations level - Организации Объединенных наций уровень
united nations entities on - Организации Объединенных Наций по сущности
the united nations web - Организации Объединенных Наций по вебу
the united nations general - Организации Объединенных Наций по общим
confront the united nations - противостоять объединенных наций
Синонимы к united: federal, integrated, merged, unified, amalgamated, confederate, joined, communal, concerted, common
Антонимы к united: disagreeable, discordant, disharmonious, disunited, incompatible, inharmonious, uncongenial
Значение united: joined together politically, for a common purpose, or by common feelings.
paragraph it states - В пункте говорится
member states adhere - Государства-члены придерживаются
member states shall - Государства-члены
rightly states - справедливо отмечает
in united states courts - в судах Соединенных Штатов
submitted by six states - представленный шестью государствами
by the affected states - пострадавшие государства
counsel states that - адвокат заявляет, что
stipulates that states - предусматривает, что государства
those states parties - те государства-участники
Синонимы к states: expresses, communicates, declares, voices, posits, submits, affirms, tells, says, asserts
Антонимы к states: questions, asks
Значение states: plural of state.
what the citizens think - то, что граждане думают
among the citizens - среди граждан
correspondence citizens - граждане заочная
citizens at the heart - граждане в сердце
senior citizens center - пенсионеры центр
local citizens - местные жители
angry citizens - разгневанные граждане
citizens and the state - граждане и государство
open to all citizens - открыто для всех граждан
turkish citizens belonging - турецкие граждане, принадлежащие
Синонимы к citizens: subject, native, national, passport holder, townswoman, taxpayer, burgher, inhabitant, townsperson, denizen
Антонимы к citizens: alien, noncitizen, peasant, stranger
Значение citizens: a legally recognized subject or national of a state or commonwealth, either native or naturalized.
Under the common law, citizens have the right freely to leave and enter the United Kingdom. |
Согласно общему праву, граждане имеют право свободно покидать Соединенное Королевство и въезжать в него. |
Walling concluded by saying that a powerful body of citizens needed to come to the aid of blacks in the United States. |
В заключение уоллинг сказал, что на помощь чернокожим в Соединенных Штатах должна прийти мощная группа граждан. |
Americans are nationals and citizens of the United States of America. |
Американцы являются гражданами и подданными Соединенных Штатов Америки. |
And thanks to the vagaries of Citizens United, it's all perfectly legal. |
И благодаря капризам организации Объединение граждан, это практически законно. |
Regular membership is limited to citizens of the United Kingdom and of other Commonwealth countries of which the Queen is Sovereign. |
Регулярное членство ограничено гражданами Соединенного Королевства и других стран Содружества, суверенной страной которых является королева. |
In the 1700's the use of the word primarily was used to describe colonists of New England and then citizens of the United States. |
В 1700-х годах это слово в основном использовалось для описания колонистов Новой Англии, а затем граждан Соединенных Штатов. |
Thirty-six of the passengers were citizens of the United States. |
Тридцать шесть пассажиров были гражданами Соединенных Штатов. |
The Federal Emergency Management Agency's EMI offers credentials and training opportunities for United States citizens. |
EMI Федерального агентства по чрезвычайным ситуациям предлагает полномочия и возможности обучения для граждан Соединенных Штатов. |
In the aftermath of Hurricane Katrina, my fellow citizens have experienced the compassion of the United Nations. |
После урагана «Катрина» мои сограждане ощутили на себе сострадание Организации Объединенных Наций. |
The United States Department of the Treasury issued greater efforts to deter American citizens from illegally traveling to the island. |
Министерство финансов Соединенных Штатов предприняло более активные усилия, чтобы удержать американских граждан от нелегального въезда на остров. |
In the United States Congress delegates are elected to represent the interests of a United States territory and its citizens or nationals. |
В Конгрессе Соединенных Штатов делегаты избираются для представления интересов территории Соединенных Штатов и ее граждан или подданных. |
The United Nations has repeatedly accused Iran of persecuting citizens based off of their religion. |
Организация Объединенных Наций неоднократно обвиняла Иран в преследовании граждан на основе их религии. |
Additionally, all persons born in Puerto Rico on or after January 13, 1941, are citizens at birth of the United States. |
Кроме того, все лица, родившиеся в Пуэрто-Рико 13 января 1941 года или после этой даты, являются гражданами Соединенных Штатов Америки. |
The United Nations considers one nation abducting the citizens of another a crime against humanity. |
Организация Объединенных Наций считает, что похищение граждан одной страны другой является преступлением против человечности. |
However, from an English-language perspective Americans are citizens of the United States. |
Однако с англоязычной точки зрения американцы являются гражданами Соединенных Штатов. |
The sovereignty reserved to the states, was reserved to protect the citizens from acts of violence by the United States, as well as for purposes of domestic regulation. |
Суверенитет, оставленный за Штатами, был сохранен для защиты граждан от актов насилия со стороны Соединенных Штатов, а также для целей внутреннего регулирования. |
Under the still active Alien Enemy Act of 1798, the United States government interned nearly 11,000 German citizens between 1940 and 1948. |
Согласно все еще действующему закону об иностранцах-врагах 1798 года, правительство Соединенных Штатов интернировало почти 11 000 немецких граждан в период с 1940 по 1948 год. |
Sixty-two percent of the internees were United States citizens. |
Шестьдесят два процента интернированных были гражданами Соединенных Штатов. |
In addition to addressing the traumas of our fellow citizens around the world, the United Nations must be the place where we address longer-term threats. |
Организация Объединенных Наций должна быть местом, где мы занимаемся не только потрясениями, переживаемыми нашими согражданами во всем мире, но и угрозами более долгосрочного плана. |
Of the twenty Mexican citizens, eleven lived in the United States and nine lived in Mexico. |
Из двадцати мексиканских граждан одиннадцать жили в Соединенных Штатах, а девять-в Мексике. |
Whereas, on September 11, 2001, acts of treacherous violence were committed against the United States and its citizens; and. |
Принимая во внимание, что 11 сентября 2001 года были совершены акты предательского насилия в отношении Соединенных Штатов и их граждан; и. |
It is estimated that there may be 5 million elderly citizens of the United States subject to financial abuse each year. |
Подсчитано, что ежегодно в Соединенных Штатах насчитывается около 5 миллионов пожилых граждан, подвергающихся финансовым злоупотреблениям. |
Our fellow citizens deserve a United Nations that commands their respect and is worthy of their hard-earned tax dollars. |
Наши сограждане заслуживают Организации Объединенных Наций, вызывающей у них уважение и достойной налоговых поступлений, заработанных ими тяжелым трудом. |
An estimated 17 million United States citizens have vasomotor rhinitis. |
По оценкам, 17 миллионов граждан Соединенных Штатов страдают вазомоторным ринитом. |
That majority may erode democratic checks, such as the campaign-finance limits that were dealt a devastating blow by the 2010 Citizens United decision. |
Это большинство может подорвать демократические сдержки, такие как ограничения финансирования кампаний, которым сокрушительный удар нанесло решение Citizens United 2010 года. |
The platform design developed by one organization, Citizens United to Protect the Maurice River and Its Tributaries, Inc. |
Первоначальный состав группы состоял из дугалда Маккензи на соло-вокале, Алана Сечер-Дженсена на бас-гитаре, Мика Тернера на гитаре и Джима Уайта на барабанах. |
The Mexican–American War ended in 1848, Mexico ceded its northern zone to the United States, and the region's residents became U.S. citizens. |
Мексиканско-американская война закончилась в 1848 году, Мексика уступила свою северную зону Соединенным Штатам, и жители региона стали гражданами США. |
Approximately 6.9 million horses are own by citizens throughout the United States of America in total. |
В общей сложности граждане Соединенных Штатов Америки владеют примерно 6,9 миллионами лошадей. |
Bustamante outlawed the immigration of United States citizens to Texas in 1830. |
Бустаманте объявил вне закона иммиграцию граждан Соединенных Штатов в Техас в 1830 году. |
This list contains U.S. citizens regardless of origin who committed or attempted to commit terrorist attacks against United States citizens and interests. |
Этот список содержит граждан США независимо от происхождения, которые совершили или пытались совершить террористические акты против граждан и интересов Соединенных Штатов. |
During the global Depression, citizens of the United States struggled for their livelihoods. |
Во время глобальной депрессии граждане Соединенных Штатов боролись за свои средства к существованию. |
Real IDs are allowed to be issued only to legal immigrants and citizens of the United States. |
Настоящие удостоверения личности разрешается выдавать только легальным иммигрантам и гражданам Соединенных Штатов. |
During the beginning of the 20th century, farming was a common occupation and lifestyle for United States citizens, as most farmers actually lived on their farm. |
В начале 20-го века сельское хозяйство было обычным занятием и образом жизни для граждан Соединенных Штатов, поскольку большинство фермеров фактически жили на своей ферме. |
Many of these laws stated that Asians could not become citizens of the United States and could not hold basic rights, such as owning land. |
Многие из этих законов утверждали, что азиаты не могут стать гражданами Соединенных Штатов и не могут обладать основными правами, такими как владение землей. |
It also provides an array of important services to U.S. citizens and to foreigners seeking to visit or immigrate to the United States. |
Она также предоставляет целый ряд важных услуг гражданам США и иностранцам, желающим посетить Соединенные Штаты или иммигрировать в них. |
Similarly to Treason laws in the United States, citizens of Australia owe allegiance to their sovereign, the federal and state level. |
Подобно законам О государственной измене в Соединенных Штатах, граждане Австралии обязаны хранить верность своему суверену, федеральному правительству и Штатам. |
Have we not conceded that America and American can be used by both citizens of the United States and the citizens of all other Latin countries? |
Разве мы не признали, что Америка и американец могут быть использованы как гражданами Соединенных Штатов, так и гражданами всех других латинских стран? |
The United States will not tolerate nor will its citizens be intimidated... |
США не будут терпеть как граждан запугивают. |
In English, American and America are scarcely used as anything but in reference to the United States of America and its citizens. |
В английском языке слово American и America употребляются только применительно к Соединенным Штатам Америки и их гражданам. |
United States passports are passports issued to citizens and nationals of the United States of America. |
Паспорта Соединенных Штатов Америки-это паспорта, выданные гражданам и гражданам Соединенных Штатов Америки. |
An undetermined number of foreigners were also arrested and tortured, including citizens of Spain, the UK, France and the United States. |
Кроме того, было арестовано и подвергнуто пыткам неопределенное число иностранцев, включая граждан Испании, Великобритании, Франции и Соединенных Штатов. |
Russia responded to protect its de facto citizens, and Saakashvili turned to the United States for sympathy and military assistance. |
В ответ Россия встала на защиту проживающих там de facto своих граждан, а Саакашвили обратился к Соединенным Штатам за сочувствием и военной помощью. |
Yet, while the United States population has continued to climb, citizens pursuing agriculture continue to decline. |
Тем не менее, в то время как население Соединенных Штатов продолжает расти, число граждан, занимающихся сельским хозяйством, продолжает сокращаться. |
All right, the Citizens United decision allowed corporations to donate unlimited amounts of money to any political candidate without anyone knowing where the money was coming from. |
Заключение по делу Citizens United позволило корпорациям анонимно жертвовать неограниченные суммы денег любому политическому кандидату. |
In 2007-2008, the organization helped 5,845 United States citizens and 200,000 people overseas with their eye care needs. |
В 2007-2008 годах организация оказала помощь 5845 гражданам Соединенных Штатов и 200 000 человек за рубежом в удовлетворении их потребностей в офтальмологической помощи. |
It was designed to ensure that the citizens of the United Arab Emirates would have a healthier future. |
Он был разработан для того, чтобы граждане Объединенных Арабских Эмиратов имели более здоровое будущее. |
Approximately 5.5 million senior citizens face hunger in the United States. |
Примерно 5,5 миллиона пожилых граждан сталкиваются с голодом в Соединенных Штатах. |
In the United States it is estimated that 111 million citizens are eligible blood donors, or 37% of the population. |
В Соединенных Штатах, по оценкам, 111 миллионов граждан являются подходящими донорами крови, или 37% населения. |
Voter registration in the United States is an independent responsibility, so citizens choose whether they want to register or not. |
Регистрация избирателей в Соединенных Штатах является независимой обязанностью, поэтому граждане сами решают, хотят они регистрироваться или нет. |
Separate polls by various conservative organizations, including the plaintiff Citizens United and the Center for Competitive Politics, found support for the decision. |
Отдельные опросы различных консервативных организаций, в том числе истца Citizens United и Центра конкурентной политики, нашли поддержку этому решению. |
You have pulled off a clean, bloodless coup in the United States of America, and no one is the wiser. |
Ты совершила идеальный бескровный государственный переворот в Соединенных Штатах Америки, и никто не узнает. |
I remember the joy and hope with which we greeted the United Nations Charter and the Universal Declaration of Human Rights. |
Я помню с какой радостью и надеждой мы приветствовали принятие Устава Организации Объединенных Наций и Всеобщей декларации прав человека. |
The system of apartheid was evil, inhumane and degrading for the many millions who became its second and third class citizens. |
Система апартеида была пагубной, бесчеловечной и унизительной для многих миллионов людей, которые в ее условиях стали второсортными и третьесортными гражданами. |
The United Kingdom Privy Council is the final court of appeal. |
Апелляционным судом последней инстанции является Тайный совет Соединенного Королевства. |
It is a peculiar way to treat children at Christmas time, but I suppose it has produced a nation of extremely efficient and obedient citizens who now rule Europe, so... |
Это особый способ обращаться с детьми в рождественское время, но, полагаю, это сделало нацию с невероятно рациональными и послушными гражданами, которые сейчас управляют Европой |
We will remember that in her life and in her death... she embodied all that we, as citizens, can hope to be. |
Мы будем помнить, что её жизнь и её смерть... воплощают то, к чему, горожане должны стремиться. |
Here on the streets of Manhattan, some citizens have begun stocking up on food, water, and medical supplies, dreading that we may be inching closer to disaster. |
Здесь на улицах Манхеттена несколько горожан начали делать запасы еды, воды и медикаментов, опасаясь, что мы находимся в шаге от катастрофы. |
By 2005, an estimated 212,000 British citizens were residing in South Africa. |
По оценкам, к 2005 году в Южной Африке проживало 212 000 британских граждан. |
In October 2014, South Korean governmental surveillance plans drove many of its citizens to switch to Telegram. |
В октябре 2014 года планы южнокорейского правительства по слежке заставили многих его граждан перейти на Telegram. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «united states citizens».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «united states citizens» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: united, states, citizens , а также произношение и транскрипцию к «united states citizens». Также, к фразе «united states citizens» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.