Unprecedented gains - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unprecedented gains - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
беспрецедентные успехи
Translate

- unprecedented [adjective]

adjective: беспрецедентный, беспримерный, не имеющий прецедента

- gains [noun]

noun: усиление, прирост, прибыль, увеличение, выигрыш, выгода, доход, выручка, рост, доходы

verb: получать, набирать, приобретать, зарабатывать, добиваться, выигрывать, завоевывать, выгадать, отвоевывать, выгадывать



And, in terms of the wider gains, one study found that a five-year improvement in life expectancy can translate into a 0.5-percentage-point increase in annual per capita income growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, с точки зрения повышения дохода, одно исследование показало, что увеличение на пять лет среднего долголетия может увеличить на 0,5 процентного пункта ежегодный доход на душу населения.

As Miss Daisy and Hoke spend time together, she gains appreciation for his many skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Мисс Дейзи и Хок проводят время вместе, она получает высокую оценку за его многочисленные навыки.

The middle classes, often led by nonconformist Protestants, turned against the Tories and scored the greatest gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний класс, часто возглавляемый протестантами-нонконформистами, повернулся против Тори и добился наибольших успехов.

The media started the war several years ago with the unprecedented spread of hatred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет тому назад средства массовой информации начали эту войну, беспрецедентно сея семена ненависти.

Africa has been experiencing a widespread economic crisis of unprecedented severity, the result of a long period of economic recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африка переживает общий экономический кризис, беспрецедентный по своим масштабам, что является результатом длительного экономического спада.

From the beginning, preparations, driven by a remarkable collective effort, have seen an unprecedented involvement of all key stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала в подготовительной работе, осуществлявшейся на основе заслуживающих быть отмеченными коллективных усилий, принимали участие в беспрецедентной степени все ключевые заинтересованные стороны.

New Zealand welcomes the recent Saudi initiative, which holds out an unprecedented prospect of normalizing relations between Israel and the Arab world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая Зеландия приветствует недавнюю инициативу Саудовской Аравии, которая открывает беспрецедентные перспективы нормализации отношений между Израилем и арабским миром.

The objective was to realize commercial returns by participating in profits and capital gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель заключается в получении коммерческой отдачи за счет участия в прибылях и повышения рыночной стоимости капитала.

By 1988, substantial energy savings and efficiency gains had been achieved, in particular in the heating of dwellings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1988 году был обеспечен значительный уровень энергосбережения и повышения эффективности ее использования, в частности при обогреве помещений.

Improvements in the efficiency of water use, especially in the agriculture sector, lag behind the gains made in energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение эффективности водопользования, особенно в сельскохозяйственном секторе, отстает от достижений в области энергетики.

Between 1976 and 1985, the new Government made impressive gains in expanding education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1976 по 1985 год новое правительство добилось значительных успехов в деле расширения охвата системы образования.

Capital gains are defined as the difference between the alienation (e.g. sale) value and the purchase costs of the capital asset (stocks or debt securities).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прирост капитала определяется как разность цены отчуждения (напр., продажи) и стоимости приобретения активов капитала (акций или долговых ценных бумаг).

Instead, Trump’s America will most likely continue to take advantage of its far-reaching commercial influence to secure strategic or political gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого, Америка Трампа, скорее всего, продолжит использовать свое далеко идущее коммерческое влияние для обеспечения стратегических или политических выгод.

But it will also not be easy for Vladimir Putin to convert his considerable short-term bargaining power into lasting strategic gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и Путину тоже будет нелегко обратить свою кратковременную возможность диктовать свои условия в прочный стратегический успех.

Hence the unprecedented cruelty of the Ezhovshchina, the promulgation of a constitution not meant to be applied, the introduction of elections not based on the principle of choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда беспримерная жестокость ежовщины, обнародование не рассчитанной на применение конституции, введение выборов, не основанных на выборном начале.

It is certainly not a secret that the gross national product has reached unprecedented heights, literary soaring to the...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не секрет, что объём валового национального продукта достиг беспрецедентных высот буквально взлетев до...

And with Germany the victor, two-nil, in an unprecedented display of rectitude and stubbornness by one Homer Simpson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Германия побеждает со счётом два-ноль, благодаря беспрецедентной честности и твёрдости Гомера Симпсона.

Faraday used his new authority to do something unprecedented- a series of annual Christmas lectures on science for the young...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фарадей использовал свои полномочия, организовав нечто беспрецедентное: Серию ежегодных рождественских лекций о науке для молодежи...

Only that he's moving an unprecedented

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только то, что он перевозит невиданные

Something unheard-of, something unprecedented is approaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надвигается неслыханное, небывалое.

A welcome unprecedented in the history of the kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В истории королевства этот приём беспрецендентен.

What he's doing is unprecedented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То что он делает беспрецендентно.

Scientists will tell you it was unprecedented, it happened in a flash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые скажут вам, что это было беспрецедентно. Это была вспышка.

Some very heated discussion was in progress, and meanwhile the door of the study was open-an unprecedented circumstance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они втроем о чем-то горячо совещались, и даже дверь кабинета была заперта, чего никогда не бывало.

It was a tight race for over a year between Cross and Kellerman, and then unprecedented events over the last month made to threaten Cross' election bid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестокая гонка между Кроссом и Келлеманом длилась больше года. А неожиданные события последнего месяца поставили под угрозу все усилия Кросса.

An unprecedented third consecutive trash ball championship!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий раз подряд побеждаю в чемпионате по трэшболу!

Unprecedented, irresponsible and inadmissible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспрецедентно, безответственно и недопустимо.

Aren't you two supposed to be on a white sand beach where no one pays capital gains tax?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А разве вы не должны быть на пляже с белым песком, где никто не платит налоги?

Suddenly there are accidents, deaths in the family, a wave of misfortune is sweeping through society's bluebloods at a rate unprecedented since the French Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно стали возникать аварии, смерти в семье волна неудач, которая скашивает высший свет общества причём в таком количестве, которого не наблюдалось со времён французской революции.

Seafarer's gains through the S.I.U. have been won step by step in victories on ships of Isthmian, City Service and other lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привилегии для моряков в МПМ достигались шаг за шагом в победах на кораблях Исмэйн, Сити Сёрвис и других судоходных линиях.

So he has a gun, he gains the upper hand immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, у него есть пистолет, он сразу же становится хозяином положения.

Well I would say that love is blind... but we both know that isn't true... my love for Enid falls a percentage point... with every pound she gains

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказал любовь ослепляет... но мы оба знаем что это неправда... Моя любовь к Анит теряет проценты... с каждым килограммом который она прибавляет к своему весу с самого дня нашей свадьбы

This unprecedented series of violent murders has many staying indoors and living in fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта беспрецедентная серия страшных убийств заставляет многих людей оставаться дома взаперти и жить в страхе.

It was an unprecedented ethical violation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было беспрецедентное нарушение этики.

Iron and steel led the way with doubled gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железо и сталь лидировали с удвоенной прибылью.

As for cumilative gains in height, is this the mechanism your thinking about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается кумулятивного прироста высоты, то это тот механизм, о котором вы думаете.

After Norman Osborn gains a position of power in the American government, Gorilla-Man and the Agents of Atlas begin working against Norman's interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Норман Осборн получает власть в американском правительстве, человек-горилла и агенты Атласа начинают работать против интересов Нормана.

As an aircraft gains altitude, the temperature drops and Jet fuel's capacity to hold water is diminished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда самолет набирает высоту, температура падает, и способность реактивного топлива удерживать воду уменьшается.

The Tullock paradox is the apparent paradox, described by Tullock, on the low costs of rent-seeking relative to the gains from rent-seeking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадокс Таллока-это очевидный парадокс, описанный Таллоком, о низких издержках поиска ренты по сравнению с выгодами от поиска ренты.

Creatine monohydrate is the most cost-effective dietary supplement in terms of muscle size and strength gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моногидрат креатина является наиболее экономически эффективной пищевой добавкой с точки зрения увеличения мышечной массы и силы.

While its income increased as fast as that of the rich in the years following World War II, it has since experienced far slower income gains than the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя его доходы росли так же быстро, как и доходы богатых в годы после Второй мировой войны, с тех пор он испытывал гораздо более медленный рост доходов, чем верхушка.

Dynamic gains from trade relate to economic development of the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамичные выгоды от торговли связаны с экономическим развитием экономики.

However, a lease of personal property is the same as a bailment for hire, where the bailee gains the right to use the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако аренда личного имущества - это то же самое, что и залог по найму, когда залогодержатель получает право пользования имуществом.

All along the line, the assault quickly ground to a halt after achieving only minimal gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всем протяжении линии атака быстро остановилась, достигнув лишь минимальных успехов.

Penguin escapes to the abandoned Arctict World on Scene 7, where Batman destroys his Duck Vehicle and ultimately gains the upper hand on Penguin once and for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пингвин убегает в заброшенный мир Arctict на сцене 7, где Бэтмен уничтожает свой Утиный автомобиль и в конечном счете одерживает верх над пингвином раз и навсегда.

According to this doctrine, an author gains rights through simple diligence during the creation of a work, such as a database, or a directory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этой доктрине, автор получает права путем простого усердия при создании произведения, такого как база данных или каталог.

The Allies offered tempting gains, including Greek control of southern Albania, Cyprus, and Smyrna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзники предлагали заманчивые выгоды, включая греческий контроль над Южной Албанией, Кипром и смирной.

A September 26 OPEC meeting led to a decision to decrease production resulting in the biggest gains in oil prices since April.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 сентября на заседании ОПЕК было принято решение о сокращении добычи, что привело к наибольшему росту цен на нефть с апреля.

The other Allies did not issue postwar plans, for they were focused primarily on cash reparations from Germany and specific territorial gains from Austria and Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие союзники не выпускали послевоенных планов, поскольку они были сосредоточены главным образом на денежных репарациях от Германии и конкретных территориальных приобретениях от Австрии и Турции.

Corky gains the respect and love of his entire family, and his former boss at the veterinary clinic retires, giving Corky the keys to the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корки завоевывает уважение и любовь всей своей семьи, а его бывший босс в ветеринарной клинике уходит на пенсию, давая корки ключи от бизнеса.

In regions where Opisthorchis viverrini is highly endemic, the incidence of cholangiocarcinoma is unprecedented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионах, где Opisthorchis viverrini имеет высокую эндемичность, заболеваемость холангиокарциномой беспрецедентна.

Unlike traditional corporate businesses, social entrepreneurship ventures focus on maximizing gains in social satisfaction, rather than maximizing profit gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от традиционных корпоративных предприятий, предприятия социального предпринимательства ориентированы на максимизацию социальной удовлетворенности, а не на максимизацию прибыли.

This dipole-forbidden transition gains intensity through a quadrupole mechanism and/or through 4p mixing into the final state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот диполь-запрещенный переход приобретает интенсивность через квадрупольный механизм и / или через 4P-смешивание в конечном состоянии.

With that out of the way, here's how basic earnings and gains/losses work on a mutual fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этим покончено, вот как работают основные доходы и прибыли/убытки в взаимном фонде.

CDP made significant gains in the election across the country, becoming the country's largest opposition party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ХДС добилась значительных успехов на выборах по всей стране, став крупнейшей оппозиционной партией страны.

When Alicia convinces him to adjust her restraints, she gains the upper hand and successfully snaps his neck, killing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Алисия убеждает его поправить свои путы, она берет верх и успешно ломает ему шею, убивая его.

This causes winter heat losses and summer heat gains for conditioned spaces in buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к зимним теплопотерям и летнему приросту тепла для кондиционированных помещений в зданиях.

If the Lion gains the Lion-Dog move on promotion, I would have expected the Lion-Dog to gain the Lion move on promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Лев получает движение Льва-собаки при продвижении по службе, я ожидал бы, что Лев-собака получит движение Льва при продвижении по службе.

The player now gains no advantage by swapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь игрок не получает никакого преимущества от обмена.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unprecedented gains». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unprecedented gains» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unprecedented, gains , а также произношение и транскрипцию к «unprecedented gains». Также, к фразе «unprecedented gains» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information