Untreated animal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Untreated animal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
интактная особь
Translate

- untreated [adjective]

необработанный

  • untreated drilling mud - необработанный буровой раствор

  • untreated oil line - трубопровод неочищенного топлива

  • untreated effluent - необработанных сточных вод

  • untreated air - необработанный воздух

  • untreated wood - необработанная древесина

  • untreated patients - необработанные пациентов

  • untreated area - необработанная область

  • left untreated - осталось необработанных

  • untreated tooth decay - необработанный кариес

  • untreated wastewater - неочищенных сточных вод

  • Синонимы к untreated: crude, native, natural, raw, rude, undressed, unprocessed, unrefined

    Антонимы к untreated: dressed, processed, refined, treated

    Значение untreated: (of a patient, disease, or other condition) not given medical care.

- animal [adjective]

noun: животное, зверь, скотина

adjective: животный, звериный, анимальный, скотский



Africam Safari started as a private animal collection owned by Carlos Camacho Espíritu, a veteran, pilot, radio host and business man, who lived in Valsequillo, Puebla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африканское сафари началось как частная коллекция животных, принадлежащая Карлосу Камачо Эспириту, ветерану, пилоту, радиоведущему и бизнесмену, который жил в Вальсекильо, Пуэбла.

You've learned how to craft garments from animal skins to keep yourself warm in the winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, как сшить одежду из шкур животных, чтобы согреться зимой.

Has the ferocity and power of a wild animal

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свирепостью и силой дикого зверя

I'd have said a wild animal did it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказала, что это сделал дикий зверь.

There are animal-trainers that train a certain kind of animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть дрессировщики, готовящие животных определенного вида.

I've seen secondhand copies of the film of you gunning down a madman and some sort of animal several years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел старую видеозапись, на которой вы стреляете в какого-то психа и животное.

Many specimens of plant and animal life were picked up and frozen to be taken back to Thrrillkrwillutaut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собрал множество образцов растительной и животной жизни для доставки на Трриллкрвиллутаут.

That animal there would be a badger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зверь будет барсук.

Pretty unlikely she'd forget being bitten by a crazed animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что она могла забыть, что её покусало бешеное животное.

Afterwards we will be as one animal of the forest and be so close that neither one can tell that one of us is one and not the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом мы будем как лесной зверек, один зверек, и мы будем так близко друг к другу, что не разобрать, где ты и где я.

Trying to win Stacy back by killing an animal. Very caveman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаешься отвоевать Стейси, убив животное... очень по-неандертальски.

The animal writhed in sudden panic as it began to tumble forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падая, животное билось в панике.

Bibi-the-Smoker lifted him up in his chair; but tonnerre de Dieu! the animal had doubled in weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шкварка-Биби поднял его вместе со стулом. Черт возьми! Это животное удвоилось в весе!

It is nothing but an awful spasm of fear, a simple animal fear of poking out my head and crawling on farther.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сильный припадок трусости, вот что это такое, самый обыкновенный подлый животный страх, который не дает мне поднять голову и поползти дальше.

Mrs Marshall was not at all the right person - no breeding at all - and I should say a very animal nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У миссис Маршалл не было никакого воспитания, и капитан не должен был даже обращать внимания на столь вульгарную особу.

He tried to think of what animal, what night prowler, she reminded him. It was some secret and predatory animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого зверька она ему напоминает? Ночного, скрытного, хищного.

and people thought this was part of an animal and envisaged it having a little shell here, but no whole one had ever been found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда думали, что оно представляет из себя часть животного и что у него был панцирь. Но никто не находил это существо целиком.

Months of severe, untreated pain can be depressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месяцы сильной, непрекращающейся боли могут вызвать депрессию.

Left untreated, it's a dangerous condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отсутствии лечения это опасное состояние.

Napoleon had commanded that once a week there should be held something called a Spontaneous Demonstration, the object of which was to celebrate the struggles and triumphs of Animal Farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполеон распорядился, чтобы раз в неделю устраивались так называемые стихийные демонстрации с целью восславить достижения и победы скотского хутора.

In fact, master, he replied, with a respectful smile, all great philosophers have their familiar animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, мэтр, - ответил он, почтительно улыбаясь, - у всех великих философов были свои домашние животные.

He's like an animal, a thoughtless, brutal animal, and yet it's me... me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он как животное, бездумное, жестокое животное, и все же это я... я.

I suspect an incident of animal mutilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подозреваю издевательство над животным.

I hope that animal didn't make her ill

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наверняка из-за этой зверюги заболела!

It may appear hostile to animal life, but for the bold, this is a world of surprising opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может показаться, что она враждебна к животным, но этот мир предоставляет неожиданные возможности для тех, кто смел.

Take the relationship between an animal's surface area and its volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернемся к отношению между площадью поверхности тела и его объемом.

Very thrilling stories they were, too, to an earth-dwelling animal like Mole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были захватывающие истории, особенно для такого далекого от реки зверя, как Крот.

As everyone knows, my spirit animal is nature's greatest predator, the wolf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все знают, что мой тотем - величайший в природе хищник волк.

And maybe one day we would face this wild animal as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И может быть, однажды он тоже столкнётся с этим зверем.

Never take her to the wild animal park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не води ее в зоопарк.

Wasn't she learning to milk the cow, even though her heart was always in her throat when that fearsome animal shook its horns at her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не научилась она доить корову, хотя душа у нее каждый раз уходит в пятки, стоит этому рогатому чудовищу, уставясь на нее, помотать годовой?

Under his influence the animal soon became as tame and playful as a cat, and so provided many happy hours for both passengers and crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медведь под влиянием Хоттабыча быстро сделался ручным и ласковым, как теленок, и впоследствии доставил немало веселых минут экскурсантам и команде парохода.

There is surely no animal equal to me for cleverness in the whole world!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясное дело, что по уму ни один зверь со мной сравниться не может!

Any person or animal dies it's their fault?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если зверь или человек помрет - обязательно они виноваты?

He gave his orders quickly, and in a couple of minutes every animal was at his post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказания отдавались с молниеносной быстротой, и через пару минут все были на своих постах.

Discipline the animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приучай к дисциплине животное.

My Dad's a unique specific animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец - это нечто особенное.

Every last morsel of food, every animal, every grain of barley, within a 50-mile radius is locked up in my courtyard, ready for transportation to the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый кусочек еды, каждое животное, каждая крошка ячменя в радиусе 50 миль собраны в моем дворе, готовые к транспортировке на север.

Animal power would give him the food... and transportation, the clothing and entertainment...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергия животных дает пищу... и траспорт, одежду и развлечения...

The growth of CAFOs has corresponded with an increase in the consumption of animal products in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост CAFOs совпал с увеличением потребления продуктов животного происхождения в Соединенных Штатах.

If the animal's estimate of their limb's initial position is wrong, this can lead to a deficiency in the movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если животное неверно оценивает исходное положение своей конечности, это может привести к нарушению движения.

Venison can be used to refer to any part of the animal, so long as it can be consumed, including the internal organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оленина может быть использована для обозначения любой части животного, до тех пор, пока ее можно употреблять, включая внутренние органы.

In untreated coeliac disease, these are often transient conditions derived from the intestinal damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нелеченной целиакии это часто преходящие состояния, вызванные повреждением кишечника.

Beauty products were generally mixed with animal fats in order to make them more compact, more easily handled and to preserve them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косметические средства обычно смешивались с животными жирами, чтобы сделать их более компактными, более удобными в обращении и сохранить их.

An adult earthworm develops a belt-shaped glandular swelling, called the clitellum, which covers several segments toward the front part of the animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У взрослого дождевого червя развивается поясообразная железистая опухоль, называемая клитором, которая охватывает несколько сегментов по направлению к передней части животного.

It is sometimes used in the human food industry as a firming agent, where it takes on E number E520, and in animal feed as a bactericide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он иногда используется в пищевой промышленности человека в качестве укрепляющего агента, где он принимает номер Е520, и в кормах для животных в качестве бактерицида.

Neil Shubin, suggests the animal could prop up on its fins to venture onto land, though many palaeonthologists reject this idea as outdated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нил Шубин предполагает, что животное могло бы опереться на плавники, чтобы выйти на сушу, хотя многие палеонтологи отвергают эту идею как устаревшую.

This dual role is also confirmed by the markers found for C-LTMRs in animal models, i.e. some markers are glutaminergic and some are GABAergic in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта двойная роль также подтверждается маркерами, найденными для C-LTMRs в моделях животных, т. е. некоторые маркеры являются глутаминергическими, а некоторые-Гамкергическими по своей природе.

In the post-Civil War AMC TV series Hell on Wheels, the muck wagon is a vehicle used to collect dead bodies, animal carcasses, and filled chamber pots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В послевоенном телесериале AMC ад на колесах вагон грязи-это транспортное средство, используемое для сбора мертвых тел, туш животных и наполненных ночных горшков.

Foie gras is considered a luxury in many parts of the world, but the process of feeding the birds in this way is banned in many countries on animal welfare grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фуа-гра считается роскошью во многих частях мира, но процесс кормления птиц таким способом запрещен во многих странах по соображениям благополучия животных.

Kilimanjaro Safaris is a safari attraction at Disney's Animal Kingdom on the Walt Disney World Resort property in Lake Buena Vista, Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kilimanjaro Safaris-это сафари-аттракцион в Disney's Animal Kingdom на курорте Walt Disney World Resort в Лейк-Буэна-Виста, штат Флорида.

The Europeans who pass into America degenerate, as do the animals; a proof that the climate is unfavourable to the improvement of either man or animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцы, переселяющиеся в Америку, вырождаются, как и животные; это доказывает, что климат неблагоприятен для улучшения как человека, так и животных.

Dealing with a very sick animal, James administers a large dose of anaesthetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея дело с очень больным животным, Джеймс вводит большую дозу анестетика.

Walking robots simulate human or animal motion, as a replacement for wheeled motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шагающие роботы имитируют движение человека или животного, как замена колесному движению.

If left untreated, Chagas disease can be fatal, in most cases due to heart muscle damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если болезнь Шагаса не лечить, она может привести к летальному исходу, в большинстве случаев из-за повреждения сердечной мышцы.

For instance, when a child sees a parent reacting fearfully to an animal, the child can become afraid of the animal as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, когда ребенок видит, как родитель боязливо реагирует на животное, он может испугаться и самого животного.

The damage done to the brain if PKU is untreated during the first months of life is not reversible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повреждение головного мозга, если ФКУ не лечить в течение первых месяцев жизни, не является обратимым.

Median age at death in untreated cases is 8.7 months and is usually due to cardiorespiratory failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний возраст смерти в нелеченых случаях составляет 8,7 месяца и обычно обусловлен кардиореспираторной недостаточностью.

As result, a large proportion of Japanese dead was due to hemorrhaging from untreated wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате большая часть японских погибших была вызвана кровоизлияниями из необработанных РАН.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «untreated animal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «untreated animal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: untreated, animal , а также произношение и транскрипцию к «untreated animal». Также, к фразе «untreated animal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information