Upload time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
image upload - загрузка изображения
ability to upload - возможность загрузки
upload a copy - загрузить копию
upload materials - загружать материалы
profile upload - загрузка профиля
upload the presentation - загрузить презентацию
upload and share - Загрузка и доля
upload list - список загрузки
upload data - загрузка данных
you can upload your - Вы можете загрузить
Синонимы к upload: transmit, send, transfer
Антонимы к upload: download, accept, communicate, deduce, derive, descend, downloading, extract, extricate, fascinate
Значение upload: transfer (data) to another computer system; transmit (data).
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
morning time - утреннее время
time frame - временный интервал
shift time printout - ежесменная распечатка
central european time - центрально-европейское время
in our own time - в свободное время
ahead of your time - впереди своего времени
a very long time ago - очень давно
time inconsistency - непоследовательность
have time off - есть свободное время
time application - приложение времени
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
Then I gotta upload the hosting and time-sharing options that'll switch the TSO... |
Затем мне нужно загрузить настройки хостинга и системы разделения времени, и можно будет запускать. |
Upload all Athens data on feeds. Activate real time processing. |
Импортируйте все данные и видео из Афин и запустите обработку в режиме реального времени. |
Every time I upload it it says it has uploaded but checking my contributions or clicking on the link to the supposed file shows that it does not exist. |
Каждый раз, когда я загружаю его, он говорит, что загрузил, но проверка моих вкладов или нажатие на ссылку на предполагаемый файл показывает, что он не существует. |
The estimated time to upload completion at one point was as high as 9 hours, and at no point did the estimated upload time fall below 4 hours. |
Расчетное время завершения загрузки в одном месте достигало 9 часов, и ни в одном месте расчетное время загрузки не опускалось ниже 4 часов. |
If you'd like to upload your own videos, comment on videos, or create playlists, you can create a YouTube Channel at any time. |
Итак, чтобы добавлять видео, оставлять комментарии, создавать плейлисты и пользоваться остальными функциями YouTube, нужно создать свой канал. |
If you have some time, please upload more of these anthropometry images and add them to the appropriate anatomy article. |
Если у вас есть немного времени, Пожалуйста, загрузите больше этих антропометрических изображений и добавьте их в соответствующую статью по анатомии. |
Suppliers are required to upload their schedules pricelist and their discounts from those prices for GSA purchases to the system, and can lower their contract prices at any time. |
От поставщиков требуется загружать информацию об их прейскурантах цен и предоставляемых ими скидках с этих цен при закупках АОО в эту систему, и они могут снижать свои договорные цены в любое время. |
I'm scanning them in the computer to build a 3-D model- I'm gonna reconstruct the bullet virtually, upload it into NIBIN, but it's, like, every time I get into it... |
Я сканирую их, чтобы загрузить в компьютер и построить трехмерную модель. Я восстановлю пулю виртуально, загружу в Национальную базу данных, но, понимаешь, каждый раз, когда я собираюсь... |
Чтобы в первый раз загрузить фото обложки. |
|
Without one of these integrations, you can download the leads you collect to a CSV file at any time and manually upload them to your database. |
Если вы решите не выполнять интеграцию, то сможете в любое время скачать собранные лиды в виде файла CSV и вручную загрузить их в базу данных. |
You can keep the folder synced or just do it one time and stop syncing once you upload what you need. |
Папку можно синхронизировать постоянно или сделать это только один раз, добавив нужные файлы, а затем остановить синхронизацию. |
I'm sure I didn't upload the picture twice, especially the second time. |
Я уверен, что не загружал фотографию дважды, особенно во второй раз. |
TwitPic was often used by citizen journalists to upload and distribute pictures in near real-time as an event was taking place. |
TwitPic часто использовался гражданскими журналистами для загрузки и распространения фотографий почти в реальном времени, когда происходило какое-либо событие. |
That way, YouTube's team did not have to spend tremendous amounts of time fixing the upload system. |
Конечно, массовые расхождения во взглядах и массовые войны за возвращение не очень часто происходят с научными статьями, но они могут произойти. |
You may receive several warnings or errors the first time you upload your catalog. |
При первой загрузке каталога можно получить несколько предупреждений или ошибок. |
Automatic captions may not be ready at the time that you upload a video. Processing time depends on the complexity of the video's audio. |
Обратите внимание, что время обработки зависит от сложности звуковой дорожки. Поэтому субтитры могут появиться не сразу. |
To add an image for the first time, click Upload image from computer to select a file you've saved. |
Чтобы добавить изображение в первый раз, нажмите Загрузить изображение с компьютера и выберите сохранённый файл. |
If I were to upload a wordmark image from a university website for one-time use in the infobox, would that be considered fair use? |
Если бы я загрузил изображение wordmark с университетского веб-сайта для одноразового использования в инфобоксе, это считалось бы добросовестным использованием? |
And I call it a real-time zoetrope. |
Я называю это «зоотроп в реальном времени». |
So one question to keep in mind as you're doing this first page is: Has anyone else in the history of time less intelligent or less driven figured this out? |
То есть, работая над первой страницей, нужно спросить себя: был ли в истории кто-то менее умный или мотивированный, кто уже решил эту проблему? |
Они вынуждены каждый раз начинать с нуля. |
|
What it means in terms of the distances between them, how they will start to feel separate from each other and just the logistics of the time. |
Речь идёт о расстоянии между ними, о том, как они будут себя чувствовать вдали друг от друга, и как в этом случае управлять временем. |
That is a lot of time. |
Это много времени. |
Winter is a good time for sports. |
Зима- хорошее время для занятий спортом. |
At this time cinema rapidly developed in both the New and the Old World. |
В настоящее время наблюдается стремительное развитие кино Нового и Старого Света. |
I began studying it nine years ago and I have enjoyed my lessons since that time. |
Я начала изучать его 9 лет назад и я получаю удовольствие от изучения этого языка. |
Современный мир становится все меньше. |
|
Every time new film comes out me and my friends go to watch it. |
Каждый раз, как выходит новый фильм, мы с друзьями идём его смотреть. |
I had been rescued by a chance male, armed and skillful, who had happened in the fields at the time. |
Спасло меня случайное появление вооруженного незнакомца, столь искусного в бою. |
We're maximizing our time away by planning everything down to the minute. |
Мы увеличиваем до предела наше время вне дома тем, что планируем все до минуты. |
On Earth there was once a time when some people had to cross mountain ranges and oceans. |
Когда-то на Земле люди преодолевали горные хребты, пересекали океаны. |
Somebody came in here during that time and scrubbed this place. |
За это время кто-то наведался сюда, и вычистил тут всё. |
A sense of uneasiness began to color her basic calmness, and she took the time to read the note a second time. |
Ее всегдашнее хладнокровие стало постепенно окрашиваться неуверенностью, и она даже перечитала письмо еще раз. |
During your time as a prostitute specialising in correction, a string of fines and convictions. |
Будучи проституткой, специализирующейся на коррекции, вы получили ряд штрафов и приговоров. |
From time to time, he seemed to hear a chorus of voices singing something he could not distinguish. |
Время от времени слышался хор голосов, что-то поющий. |
Explain to me once again why we are wasting valuable time searching our own office. |
Объясните мне снова, почему мы тратим драгоценное время на обыск собственного офиса? |
THE PRINCIPATE GAVE HIS PEOPLE JUST TIME ENOUGH TO EAT, clean up, change clothing, and take a few minutes to relax. |
Принципат позволил своим людям поесть, привести себя в порядок, переодеться и немного отдохнуть. |
Google Drive: You won't be able to sync or upload new files, and syncing between your Google Drive folder and My Drive will stop. |
Google Диск. Вы не сможете синхронизировать или загружать новые файлы. Синхронизация между папкой Google Диска и разделом Мой диск также будет приостановлена. |
By downloading a spreadsheet of your campaigns, ad groups, or ads, you can then make offline edits, and upload the spreadsheet back into your account. |
Скачав электронную таблицу со всеми объявлениями, группами объявлений и кампаниями, вы сможете быстро изменить ее в автономном режиме, а затем снова загрузить все обновления в аккаунт. |
To use document fingerprinting, simply upload a blank form, such as an intellectual property document, government form, or other standard form used in your organization. |
Чтобы использовать отпечатки документов, просто отправьте пустую форму, например документ, в котором изложены права на интеллектуальную собственность, правительственную или другую стандартную форму, которая используется в вашей организации. |
This occurs when there is a service outage that prevents access to the cloud or when you try to upload a very large game file to the cloud. |
Эта проблема возникает при наличии неполадок в работе службы, препятствующих получению доступа к облачному хранилищу или при попытке передачи в него файла игры большого размера. |
Below Add Personal Contacts, choose the type of account you'd like to upload contacts from |
В разделе Добавить личные контакты выберите тип аккаунта, из которого вы хотите загрузить контакты. |
Enter a name for the upload if desired, and then click Next. |
При желании введите название для загружаемых событий и нажмите Далее. |
See Sharing clips with Upload Studio for more information. |
Дополнительные сведения см. в разделе Публикация видеороликов с помощью Upload Studio. |
If you delete the video and upload it again, processing will simply start again from the beginning. |
Если вы удалите ролик и повторно его загрузите, это не ускорит процесс. |
Well, they do sometimes upload incorrect coordinates. |
Иногда они загружают неправильные координаты. |
Это беспроводная загрузка на сервер. |
|
When was the video set to upload? |
Когда должно загрузиться видео? |
I know i filled out all of the sections properly but it just didn't upload, and the link doesn't work, so it definitely failed...Opinions welcome. |
Я знаю, что правильно заполнил все разделы, но он просто не загрузился, и ссылка не работает, поэтому он определенно провалился...Мнения приветствуются. |
Whenever I got to Upload File page I was requested to login even though I had already just logged in 'successfully'. |
Всякий раз, когда я попадал на страницу загрузки файла, меня просили войти, хотя я уже только что вошел в систему успешно. |
Under high regulatory pressure, it showed impossible to upload every user's text message to train the predictive algorithm for word guessing. |
Под высоким регуляторным давлением оказалось невозможным загрузить текстовое сообщение каждого пользователя для обучения прогностического алгоритма угадывания слов. |
In a video posted on July 21, 2009, YouTube software engineer Peter Bradshaw announced that YouTube users could now upload 3D videos. |
В видео, опубликованном 21 июля 2009 года, программист YouTube Питер Брэдшоу объявил, что пользователи YouTube теперь могут загружать 3D-видео. |
Если вы загружаете автопортрет, предполагается ваше согласие. |
|
Most of his Walk & Talk episodes went viral, racking up as many as 7,000,000 views per upload. |
Большинство его эпизодов Walk & Talk стали вирусными, набирая до 7 000 000 просмотров за загрузку. |
Thank you for offering to upload a free work. |
Спасибо Вам за предложение загрузить бесплатную работу. |
The software was updated with the release of system software version 3.40 allowing users to upload and browse photos on Facebook and Picasa. |
Программное обеспечение было обновлено с выпуском системного программного обеспечения версии 3.40, позволяющего пользователям загружать и просматривать фотографии на Facebook и Picasa. |
Then you would be able to upload images which would be very useful. |
Тогда вы сможете загружать изображения, которые будут очень полезны. |
The error message could show up on the upload page or the browser could be redirected to an error page. |
Сообщение об ошибке может появиться на странице загрузки или браузер может быть перенаправлен на страницу ошибки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «upload time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «upload time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: upload, time , а также произношение и транскрипцию к «upload time». Также, к фразе «upload time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.