Time application - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
considering the time - с учетом времени
real-time situation - в режиме реального времени ситуация
most of the time i just - большую часть времени я просто
family for a long time - семьи в течение длительного времени
any time by pressing - в любое время, нажав
it would take time - это займет время
adequate time for - достаточное время для
power over time - власть над временем
a four time - четыре времени
for time immemorial - для глубины веков
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
noun: приложение, применение, заявка, заявление, прошение, просьба, употребление, применимость, прикладывание, прилежание
accept application - принимать заявление
debit card application - заявление на выдачу дебетовой карты
olympic application - Олимпийская заявка
application review - Рассмотрение заявки
completed visa application form - заполненная визовая анкета
fill the application - заполнить заявку
a grant application - заявки на получение гранта
software application packages - пакеты прикладных программ программного обеспечения
application to purchase - заявка на покупку
ready for application - готовый к применению
Синонимы к application: entreaty, demand, solicitation, request, supplication, appeal, petition, requisition, claim, plea
Антонимы к application: inaction, idleness, avoid, apathy, neglect, disregard, misuse, disuse, indifference, negligence
Значение application: a formal request to an authority for something.
Memory applications of thin-film oxides had been an area of active investigation for some time. |
Применение в памяти тонкопленочных оксидов было областью активных исследований в течение некоторого времени. |
The experiment even created a small amount of ice, but had no practical application at that time. |
Эксперимент даже создал небольшое количество льда, но не имел практического применения в то время. |
A time-variant system is a system whose output response depends on moment of observation as well as moment of input signal application. |
Временная вариационная система - это система, выходная характеристика которой зависит как от момента наблюдения, так и от момента подачи входного сигнала. |
The home screen can be accessed at any time by a hardware button below the screen, closing an open application in the process. |
К главному экрану можно получить доступ в любое время с помощью аппаратной кнопки под экраном, закрывая при этом открытое приложение. |
Applications to journalism schools reached an all-time high in 1974. |
В 1974 году количество заявлений в журналистские школы достигло рекордного уровня. |
Apache Kafka is based on the commit log, and it allows users to subscribe to it and publish data to any number of systems or real-time applications. |
Apache Kafka основан на журнале фиксации и позволяет пользователям подписываться на него и публиковать данные в любом количестве систем или приложений реального времени. |
The production of Bt cotton has skyrocketed in India, with 10 million hectares planted for the first time in 2011, resulting in a 50% insecticide application reduction. |
Производство хлопка Bt резко возросло в Индии, где в 2011 году впервые было засеяно 10 миллионов гектаров, что привело к сокращению применения инсектицидов на 50%. |
Remove these applications and then reinstall them one at a time to observe their impact on the server. |
Удалите эти приложения и переустановите их последовательно, чтобы изучить их влияние на сервер. |
We're gonna have to scramble a little to get the registration forms and keg application into the dean's office in time. |
Нам придется побегать, чтобы занести регистрационные формы и бланк заявления в офис декана вовремя. |
During this time, therapists began to experiment with the psychotherapeutic applications of dance and movement. |
В это время терапевты начали экспериментировать с психотерапевтическим применением танца и движения. |
PeopleCode has evolved over time and its implementation through the PeopleSoft applications lack consistency. |
PeopleCode эволюционировал с течением времени, и его реализации через приложения PeopleSoft не хватает последовательности. |
But there are much wider applications for the technology, if I had the money and time to explore them. |
Но есть и более широкие технологии, если бы только у меня были деньги и время на их исследование. |
Furthermore, sufficient quality may be achieved by a lesser quality setting for lectures and human speech applications and reduces encoding time and complexity. |
Кроме того, достаточное качество может быть достигнуто за счет меньшей настройки качества для лекций и приложений человеческой речи и сокращения времени кодирования и сложности. |
Re-group, fatten up your practice, think about an application next time around. |
Соберитесь, расширьте свою практику, думайте о заявке на следующий раз. |
The equation of time is used not only in connection with sundials and similar devices, but also for many applications of solar energy. |
Уравнение времени используется не только в связи с солнечными часами и подобными устройствами, но и для многих применений солнечной энергии. |
They were superseded in this application late in the 20th century by time-domain reflectometers. |
Они были заменены в этом приложении в конце 20-го века рефлектометрами временной области. |
Many future applications of robotics seem obvious to people, even though they are well beyond the capabilities of robots available at the time of the prediction. |
Многие будущие применения робототехники кажутся очевидными для людей, даже если они значительно превосходят возможности роботов, доступные на момент предсказания. |
In low income countries, burns are treated up to one-third of the time with traditional medicine, which may include applications of eggs, mud, leaves or cow dung. |
В странах с низким уровнем дохода ожоги до трети времени лечат с помощью традиционной медицины, которая может включать в себя применение яиц, грязи, листьев или коровьего навоза. |
Determine whether the application should be using the processor time that it is or if there might be an issue with the process. |
Определите, должно ли приложение потреблять ресурсы процессора или, возможно, существуют проблемы с рабочим процессом. |
Users can delete Web Clips and third-party applications at any time, and may select only certain applications for transfer from iTunes. |
Пользователи могут удалять веб-клипы и сторонние приложения в любое время и могут выбирать только определенные приложения для передачи из iTunes. |
I’m adding a Google Account to an application on my mobile phone for the first time and I use 2-Step Verification |
Я пользуюсь двухэтапной аутентификацией и впервые пытаюсь подключить аккаунт Google к приложению на своем устройстве. |
To help you stay on top your account's security, Google sends an email when you sign in to an application or device for the first time. |
Чтобы обеспечить безопасность вашего аккаунта, мы отправляем оповещения при первом входе в приложение или на устройство. |
A time-limited test version for evaluations may be downloaded from the webpage - it will be differentiated between commercial application or academic use. |
Trial-версию можно загрузить с домашней странички, но она довольно сильно отличается от коммерческой версии. |
MyChat - powerful application for real-time chatting and files exchanging, ideally suited for messaging in the corporate and SOHO networks. |
MyChat - мощный клиент-серверный чат для локальной сети. Идеально подходит для обмена сообщениями и файлами в корпоративных, городских и домовых сетях. |
For this reason applications with low-bandwidth time-sensitive transmissions typically use TCP_NODELAY to bypass the Nagle-delayed ACK delay. |
По этой причине приложения с низкочастотной чувствительной ко времени передачей обычно используют TCP_NODELAY для обхода задержки ACK с задержкой по Нэглу. |
This testing of content is done in real time by simulating the actions of thousands of customers and detecting and correcting bugs in the applications. |
Это тестирование контента осуществляется в режиме реального времени путем моделирования действий тысяч клиентов и обнаружения и исправления ошибок в приложениях. |
At the same time, it was observed that there was a limit to which specificity should be required, since the application of the local remedies rule was highly contextual. |
В то же время было отмечено, что существует известный предел, далее которого не следует заходить в требовании конкретности, поскольку применение нормы о местных средствах правовой защиты является в высшей степени контекстуальным. |
An example is that of real time video applications that are more time sensitive than say, text applications. |
Примером могут служить видео-приложения реального времени, которые более чувствительны ко времени, чем, скажем, текстовые приложения. |
You can download this application straight from the Apple App Store and start trading forex no matter the place or the time. |
Вы можете загрузить приложение прямо с Apple App Store и торговать на рынке Forex когда и где угодно. |
The performance benefits for just-in-time compilation make it much more suitable for web applications written in JavaScript. |
Преимущества производительности для компиляции just-in-time делают его гораздо более подходящим для веб-приложений, написанных на JavaScript. |
The first application of bullet time was depicted in a scene from the 1962 movie Zotz! |
Первое применение времени пули было изображено в сцене из фильма 1962 года Zotz! |
8 The information about the Certificate preparation term will be available at the time of submission of an application. |
8 Информация о сроке подготовки справки будет предоставлена в момент подачи заявления. |
The ARQC created by the card application is a digital signature of the transaction details, which the card issuer can check in real time. |
ARQC, созданный карточным приложением, представляет собой цифровую подпись реквизитов транзакции, которую эмитент карты может проверить в режиме реального времени. |
Statistical econometrics features the application of linear regression and time series analysis to economic data. |
Статистическая эконометрика представляет собой применение линейной регрессии и анализа временных рядов к экономическим данным. |
With some forms of braces, the brackets are placed in a special form that are customized to the patient's mouth, drastically reducing the application time. |
При некоторых формах брекетов брекеты помещаются в специальную форму, которая подгоняется под рот пациента, что значительно сокращает время применения. |
A specific example of this technique is a crack that removes the expiration period from a time-limited trial of an application. |
Конкретный пример этого метода-трещина, которая удаляет срок действия из ограниченного по времени пробного периода приложения. |
This is generally performed in real-time though there may be delays of seconds or minutes depending on the modality and application. |
Это обычно выполняется в режиме реального времени, хотя могут быть задержки секунд или минут в зависимости от способа и приложения. |
The advantages of robotics simulation is that it saves time in the design of robotics applications. |
Преимущества моделирования робототехники заключаются в том, что оно экономит время при проектировании робототехнических приложений. |
In the Real-time Service profile field, select the profile that the store uses to connect to Microsoft Dynamics AX Application Object Server (AOS) to retrieve or update information. |
В поле Профиль службы Real-time Service выберите профиль, который используется в магазине для подключения к Сервер Application Object Server Microsoft Dynamics AX (AOS), чтобы получить или обновить информацию. |
Another treatment from around the same time was application of Araroba powder. |
Еще одним лечением примерно в то же время было применение порошка Араробы. |
According to the Secretary-General, the main justification for the application of cost-accounting principles is better management of costs and utilization of time. |
По словам Генерального секретаря, главным доводом в пользу применения принципов учета расходов является повышение качества управления расходами и использования рабочего времени. |
After you run the application for the first time, it starts automatically when you connect your YotaPhone to your computer. |
После первого запуска приложения оно будет автоматически запускаться при подключении смартфона YotaPhone к компьютеру. |
So Barney and I- and again, going through a tough time, can't stress that enough- found an adoption agency Web site and filled out their online application. |
Итак, мы с Барни - опять-таки, переживая сложный период, хочу ещё раз подчеркнуть - нашли веб-сайт агентства по усыновлению детей и заполнили заявку. |
Undergraduate applications to Cambridge must be made through UCAS in time for the early deadline, currently mid-October in the year before starting. |
Заявки на поступление студентов в Кембридж должны быть поданы через UCAS в течение раннего срока, в настоящее время середина октября в год до начала обучения. |
Wire soon replaced the string in practical applications and over time the wire wheel came into common use on bicycles, cars, aeroplanes and many other vehicles. |
Проволока вскоре заменила веревку в практическом применении, и со временем проволочное колесо вошло в общее употребление на велосипедах, автомобилях, самолетах и многих других транспортных средствах. |
Lua was originally designed in 1993 as a language for extending software applications to meet the increasing demand for customization at the time. |
Lua был первоначально разработан в 1993 году как язык для расширения программных приложений, чтобы удовлетворить растущий спрос на кастомизацию в то время. |
A practical, easily realised, and inexpensive application is the generation of fast-rising pulses for checking equipment rise time. |
Практичным, легко реализуемым и недорогим применением является генерация быстро нарастающих импульсов для проверки времени нарастания оборудования. |
This can be a time-consuming stage if the Application event log on the servers is large. |
Этот этап может занимать много времени, если журнал событий приложений на серверах очень большой. |
The nature of the digital divide has been changing over time, both due to rapid change in technology and the highly innovative nature of new ICT applications. |
Природа цифрового разрыва меняется с течением времени вследствие как стремительного изменения технологии, так и в высшей мере инновационного характера новых ИКТ-приложений. |
And if I test positive for drugs at any time during the application process, then that's it. |
А если во время поступления в моей крови нашли бы следы наркотиков, мне пришел бы конец. |
If I want to create an artificially intelligent legal assistant, I will teach it some corpus of law but at the same time I am fusing with it the sense of mercy and justice that is part of that law. |
Если я захочу создать помощника юриста с ИИ, я познакомлю его с законодательством, при этом обучая его милосердию и справедливости, которые являются частью закона. |
Они вынуждены каждый раз начинать с нуля. |
|
And when I was studying at BYU, the Mormon University4), girls were getting married all the time at nineteen, twenty. |
Когда я учился в Университете Бригама Янга, мормонском университете, то там девушки выходили замуж зачастую в девятнадцать, двадцать лет. |
Примерно в ту же пору в Британии было упразднено дворянство. |
|
He had been anticipating Lawn's arrival for some time, but the CARM's roar covered her entry. |
Он ждал, что вот-вот должна появиться Лори, но рев ГРУМа заглушил все звуки. |
By the time we had settled my estate he was anxious to be reasonable about Pete; we settled for 15 per cent of the human fee to pay for Pete's hibernation and drew up a separate contract for him. |
Мы сошлись на пятнадцати процентах обычного взноса и составили на Пита отдельный контракт. |
Какой толк от науки, если ее нельзя применить на практике? |
|
In some cases, the application may correctly encode an SQL statement and store it as valid SQL. |
В некоторых случаях приложение может правильно закодировать инструкцию SQL и сохранить ее как допустимый SQL. |
In March 2010, TAP submitted an application to Italian authorities for inclusion into the Italian gas network. |
В марте 2010 года TAP подала заявку итальянским властям на включение в итальянскую газовую сеть. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time application».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time application» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, application , а также произношение и транскрипцию к «time application». Также, к фразе «time application» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.