Upon confirmation that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
improve upon - усовершенствовать
lap (upon) - круг (после)
agreed upon - соглашаться
approved upon - утвержден на
have pronounced upon - изрек на
upon login - при входе в систему
upon suspicion - по подозрению
agreed-upon definition - согласованное определение
unless agreed upon - если не согласовано
upon the market - на рынке
Синонимы к upon: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к upon: under, toward, advance, as opposed to, contrary to, despite, even though, heedless of, however, in opposition to
Значение upon: On; -- used in all the senses of that word, with which it is interchangeable.
noun: подтверждение, утверждение, конфирмация, подкрепление, квитирование, подтверждение приема, ратификация
confirmation email - электронное письмо с запросом на подтверждение
confirmation button - кнопка подтверждения
confirmation of conformity - подтверждение соответствия
awaiting a confirmation - в ожидании подтверждения
confirmation of eligibility - подтверждение права
i give you the confirmation - Я даю вам подтверждение
order confirmation number - номер подтверждения заказа
received confirmation from - получил подтверждение
waiting for confirmation - Ожидание подтверждения
confirmation of transaction - подтверждение сделки
Синонимы к confirmation: substantiation, corroboration, endorsement, testimony, proof, verification, authentication, evidence, formalization, validation
Антонимы к confirmation: denial, rejection, contradiction, opposition, disproof, refutation, rebuttal, refusal, destruction, disapproval
Значение confirmation: the action of confirming something or the state of being confirmed.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
cautions that - предостережения, что
that 5% - что 5%
indignation that - возмущение, что
that delay - что задержки
that locally - что локально
moves that - шаги, которые
validation that - проверка, что
cycle that - цикл,
setting that - настройка,
that inhibit - которые угнетают
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
This gives a view of the ear canal and eardrum, allowing confirmation of any rupture/perforation. |
Это дает представление о слуховом проходе и барабанной перепонке, позволяя подтвердить любой разрыв / перфорацию. |
A sunburnt, overgrown candidate for confirmation gazes at me in astonishment |
На меня с удивлением смотрит загорелый, несколько высоковатый для своих лет подросток. |
It distorts what scientists mean by confirmatory evidence. |
Это искажает то, что ученые подразумевают под подтверждающими доказательствами. |
It was the habit of the Doctor and the Admiral to accompany each other upon a morning ramble between breakfast and lunch. |
Доктор и адмирал имели обыкновение ходить гулять вместе между первым и вторым завтраком. |
My eye fell upon the long line of victims awaiting their turn of sacrifice. |
Мой взгляд упал на длинный ряд связанных между собой жертв, ожидающих своей очереди. |
Annie's nudity is, in fact, confirmation of the absolute innocence of our endeavours. |
На самом деле нагота Энни доказывает, что наши стремления абсолютно невинны. |
After that, you will receive a message with the unique money transfer confirmation code. |
После этого Вы получите сообщение с уникальным кодом для подтверждения перевода денег. |
И крест на рассвете по мужу все еще в этом мире. |
|
Upon the arrival of the domestic helper the organization must request a carte de légitimation from the relevant authorities on behalf of the employer. |
По въезде помощника по хозяйству, организация должна запросить у соответствующих властей от имени работодателя легитимизационную карточку 19. |
Further information is available upon request. |
Дальнейшую информацию мы охотно пришлем Вам по желанию. |
The goods can be delivered immediately upon receipt of your order. |
Товары могут быть поставлены сразу после поступления Вашего заказа. |
The Duchess had brought with her some lovely roses, which she strewed upon the grave, and after they had stood by it for some time they strolled into the ruined chancel of the old abbey. |
Г ерцогиня убрала могилу розами, которые принесла с собой, и, немного постояв над нею, они вошли в полуразрушенную старинную церковку. |
Soloviev took upon himself to teach the girl grammar and writing. |
Соловьев взял на себя обучить девушку грамматике и письму. |
I heard it agreed upon that the prince should woo Hero for himself, and having obtained her, give her to Count Claudio. |
Я подслушал, что принц посватает Геро и, получив ее согласие, вручит ее графу Клавдио. |
But then, the next morning, upon learning that Ted had not tasted of Honey's sweet nectar, her joy burst forth like a blossoming flower in spring. |
А потом утром, узнав что Тед не проявил никакого интереса к ее сестре ее радость просто вспыхнула, как цветок весной |
In hour before sun's rising, upon landing beyond city walls. |
За час до рассвета, на высадке за городскими стенами. |
The captain lolled and was flourished by the scent of jasmine pushing the lace curtains out upon the dark air of the room. |
Капитан приподнялся на локте, вдыхая напоенный ароматом жасмина воздух, потоки которого раздували в темноте легкие тюлевые занавески. |
I did but jest, he said; and you turn upon me like so many adders! |
Я пошутил, - сказал он, - а вы уж напали на меня, как гадюки! |
But his modesty came rushing upon him with uncontrollable force. |
Но тут на него нахлынула неудержимая застенчивость. |
Besides, there was something red upon the grass, that in the dim light I had not at first seen. |
Кроме того, на траве было что-то красное - при слабом утреннем свете я не сразу разглядел, что. |
Reports are still sketchy and confirmation is trickling in, but initial intel is that there was an explosion |
Сообщения урывистые, подтверждения нет, но изначально считается, что подорвали |
You didn't come here for confirmation. |
Ты не за доказательствами сюда пришёл. |
Естественно, мне понадобится видео с доказательством. |
|
Where was the last visual confirmation? |
Где их видели в последний раз? |
Наша жертва определенно утонула. |
|
There has been no official confirmation, but sources tell us, earlier today, gunfire erupted inside the Palace as several armed intruders forced their way in. |
Официального подтверждения не было, но источники сообщают, что ранее внутри дворца вспыхнула стрельба, когда туда ворвались вооруженные злоумышленники. |
Это могло бы стать невольным подтверждением слуха. |
|
There's no official confirmation of what has happened and the Foreign Office... |
Пока у нас нет официального подтверждения из МИДа... |
Ну, по крайней мере у нас есть подтверждение смерти Хаккани. |
|
Colonel, try to get confirmation on that. |
Полковник, попытайтесь получить подтверждение этому. |
I just got confirmation that two F-22s were scrambled out of Wright-Patterson. |
Я получил подтверждение, что два F-22 вылетели из Райт-Паттерсона. |
We got confirmation for each one as they were dropped off. |
Мы получили подтверждение на каждый, как только их выгрузили. |
Upon confirmation of no U.S. casualties, the Trump administration curtailed tensions by temporarily ruling out a direct military response but announcing new sanctions. |
После подтверждения отсутствия жертв в США администрация Трампа снизила напряженность, временно исключив прямой военный ответ, но объявив о новых санкциях. |
Lutheran confirmation is a public profession of faith prepared for by long and careful instruction. |
Конфирмация лютеран - это публичное исповедание веры, подготовленное долгим и тщательным обучением. |
Confirmation was introduced in Denmark as early as 1817, in Hamburg 1818, and in Hessen and Saxony in 1835. |
Конфирмация была введена в Дании еще в 1817 году, в Гамбурге-в 1818 году, а в Гессене и Саксонии-в 1835 году. |
However I would not include that in the article unless I first can find some confirmation of this. |
Однако я бы не стал включать это в статью, если бы не смог сначала найти какое-то подтверждение этому. |
This confirmation process ensures the safety of the individual. |
Этот процесс подтверждения гарантирует безопасность личности. |
This should not be confused with confirmation bias in which the deceiver is deceiving themselves. |
Это не следует путать с предвзятостью подтверждения, в которой обманщик обманывает себя. |
There King Enrique III supplied the necessary measures and the confirmation of Bethencourt's exclusive rights to conquer the island, thereby marginalising Gadifer. |
Там король Энрике III обеспечил необходимые меры и подтвердил исключительные права Бетанкура на завоевание острова, тем самым маргинализировав Гадифера. |
He considers the book a cautionary tale against diagnosing someone without really knowing them, and about the need to avoid confirmation bias. |
Он считает эту книгу предостережением против постановки диагноза кому-то, не зная его по-настоящему, и о необходимости избегать предвзятого отношения к подтверждению. |
Confirmatory testing is only needed under the age of 1. For children and adults, testing is optional. |
Подтверждающее тестирование требуется только в возрасте до 1 года. Для детей и взрослых тестирование не является обязательным. |
The traditional costume, the gákti, is of great cultural importance and is mainly used for weddings, funerals, confirmations and other cultural events. |
Традиционный костюм, гакти, имеет большое культурное значение и в основном используется для свадеб, похорон, конфирмаций и других культурных мероприятий. |
The oil of chrism is also commonly used in Confirmation, although this practice is not followed by churches of these denominations that are in the evangelical tradition. |
Масло миропомазания также широко используется в конфирмации, хотя этой практике не следуют церкви этих деноминаций, которые находятся в евангельской традиции. |
On the other hand, confirmation bias can result in people ignoring or misinterpreting the signs of an imminent or incipient conflict. |
С другой стороны, предвзятость подтверждения может привести к тому, что люди игнорируют или неверно интерпретируют признаки надвигающегося или начинающегося конфликта. |
Roman Catholics, Eastern Catholics, Eastern Orthodox, Oriental Orthodox, and The Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints Churches view confirmation as a sacrament. |
Римские католики, восточные католики, восточные православные, восточные православные и Церковь Иисуса Христа Святых последних дней рассматривают конфирмацию как таинство. |
Upon being confirmed in the Catholic Church in 1966, she adopted Veronica as a confirmation name. |
После конфирмации в Католической Церкви в 1966 году она приняла Веронику в качестве конфирмационного имени. |
Some atheist regimes have as a matter of policy fostered the replacement of Christian rituals such as confirmation with non-religious ones. |
Некоторые атеистические режимы в рамках своей политики способствовали замене христианских ритуалов, таких как конфирмация, нерелигиозными. |
At a confirmation dinner for Phil Leotardo's grandson Philip, Vito was teased by other children about his father's rumored homosexuality. |
На торжественном обеде в честь внука Фила Леотардо, Филиппа, Вито дразнили другие дети из-за слухов о гомосексуальности его отца. |
Срок действия ссылки подтверждения истекает примерно через неделю. |
|
However, even the confirmation emails contribute to the attack. |
Однако даже электронные письма с подтверждением способствуют атаке. |
Some czars may require confirmation with Senate approval or not. |
Некоторые цари могут потребовать подтверждения с одобрения Сената или нет. |
Visual confirmation of internal hemorrhoids may require anoscopy, insertion of a hollow tube device with a light attached at one end. |
Визуальное подтверждение наличия внутреннего геморроя может потребовать проведения аноскопии, введения полого трубчатого устройства с прикрепленным на одном конце фонарем. |
The French Resistance provided the British with confirmation that Luftwaffe units were relocating there. |
Французское Сопротивление предоставило англичанам подтверждение того, что части люфтваффе перебазировались туда. |
If any of the previous is suspected, urgent magnetic resonance imaging is recommended for confirmation. |
При подозрении на какой-либо из предыдущих случаев рекомендуется срочная магнитно-резонансная томография для подтверждения. |
Reliance on Eureka without visual confirmation invariably resulted in premature drops, as during the American airborne landings in Normandy. |
Опора на эврику без визуального подтверждения неизменно приводила к преждевременным падениям, как во время высадки американских десантов в Нормандии. |
This significantly sped up the pace of confirmations during 2014, especially to the district courts. |
Это значительно ускорило темпы получения подтверждений в течение 2014 года, особенно в районные суды. |
His practice of the faith continued in secret, especially during his preparation for confirmation. |
Его практика веры продолжалась в тайне, особенно во время подготовки к конфирмации. |
Usually, the disease is diagnosed on clinical grounds, and no confirmatory laboratory testing is needed. |
Как правило, заболевание диагностируется на клинических основаниях, и никаких подтверждающих лабораторных исследований не требуется. |
I've been in touch with the Professor at the University about this very issue and have received confirmation of this. |
Я связался с профессором университета по этому самому вопросу и получил подтверждение этого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «upon confirmation that».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «upon confirmation that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: upon, confirmation, that , а также произношение и транскрипцию к «upon confirmation that». Также, к фразе «upon confirmation that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.