Upon written permission - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Upon written permission - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на основании письменного разрешения
Translate

- upon [preposition]

preposition: на, по, после, в, о, за, об, из, во время, относительно

  • capitalize upon - использовать

  • upon determination - при определении

  • upon acquisition - при приобретении

  • upon due notification - после надлежащего уведомления

  • shall rely upon - должны опираться на

  • upon reflection - при отражении

  • responsibility upon - ответственность за

  • agreeing upon - согласование

  • by drawing upon - опираясь на

  • it rests upon - она опирается на

  • Синонимы к upon: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к upon: under, toward, advance, as opposed to, contrary to, despite, even though, heedless of, however, in opposition to

    Значение upon: On; -- used in all the senses of that word, with which it is interchangeable.

- written [verb]

adjective: написанный, в письменной форме, писаный

  • written notice thereof - письменное уведомление об этом

  • written undertaking - письменное обязательство

  • are written and maintained - написаны и поддерживаются

  • written guarantee - письменная гарантия

  • written off directly - списаны непосредственно

  • written comments - письменные комментарии

  • written order - письменный приказ

  • something written - то написано

  • last written - последняя запись

  • i could have written - я мог бы написать

  • Синонимы к written: scripted, jot down, scrawl, put down, pencil, take down, list, record, log, put in writing

    Антонимы к written: oral, verbal, unwritten, enter, bring, ascribe, bring in, go in

    Значение written: mark (letters, words, or other symbols) on a surface, typically paper, with a pen, pencil, or similar implement.

- permission [noun]

noun: разрешение, позволение



The authorities say that I'll have to have the written permission... of the next of kin before he can be released to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти говорят, что я должен получить письменное разрешение от ближайшего родственника прежде чем его передадут нам.

Minors are still allowed entry only in the presence of a guardian or with written permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несовершеннолетним по-прежнему разрешается въезд только в присутствии опекуна или с письменного разрешения.

No part of this document may be copied or reproduced in any form whatsoever without the express written permission of Monecor (London) Limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копирование или воспроизведение какой-либо части настоящего документа в какой-либо форме без специального письменного согласия компании Monecor (London) Limited запрещено.

I wasn't allowed into the state of Ohio without written permission from some office of the governor, and only then if I could prove I had gainful employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не впускали в штат Огайо без письменного разрешения правительства или без доказательства, что у меня есть оплачиваемая работа.

Stallman has written a collection of filk and parody songs, granting unlimited permission to sing and perform them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столлман написал сборник фильковых и пародийных песен, предоставив неограниченное разрешение петь и исполнять их.

Members of the public may only gaze upon the Duke of Manhattan with written permission from the Senate of New New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетители могут смотреть на герцога Манхэттена только с письменного разрешения Сената Нового Нью-Йорка.

Just to remind you, Nancy gave us written permission, which allows us to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напоминаю, что Нэнси дала нам письменное разрешение, что позволяет нам...

Their use is prohibited without the prior written permission of the Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их использование запрещено без предварительного письменного разрешения агентства.

No side-line activities are allowed under the terms of the contract unless we have given written permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побочная деятельность воспрещена, однако возможно, что для нее необходимо наличие нашего письменного согласия.

When Earle requested permission to publish his findings, the President issued a written order to desist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Эрл попросил разрешения опубликовать свои выводы, Президент издал письменный приказ воздержаться.

To reuse them would require written permission from the Lord Chamberlain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы использовать их потребуется письменное разрешение лорда-камергера.

I know you need written permission to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нужно разрешение, чтобы уйти.

Their use is prohibited without the prior written permission of the Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их использование запрещено без предварительного письменного разрешения агентства.

The third section designates that monks of their dioceses were not to travel outside diocese limits, unless for an urgent matter, and only then with written permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий раздел указывает, что монахи их епархий не должны были выезжать за пределы епархии, кроме как по неотложному делу, и только тогда с письменного разрешения.

An authorized biography is written with the permission, cooperation, and at times, participation of a subject or a subject's heirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторизированная биография пишется с разрешения, сотрудничества, а иногда и с участием субъекта или его наследников.

Women who raised money for a sanitary fair needed the written permission of their husbands to send the money to Union hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, собиравшие деньги на санитарную ярмарку, нуждались в письменном разрешении своих мужей, чтобы отправить эти деньги в союзные больницы.

For this reason, I have been given non-written permission to use the logo for promotional/developmental purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине мне было дано письменное разрешение на использование логотипа в рекламных / развивающих целях.

You can't land here without written permission!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете высадиться здесь без письменного разрешения!

Don’t edit, modify, filter, truncate or change the order of the information contained in any ad without our written permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не редактируйте, не изменяйте, не фильтруйте, не сокращайте и не переставляйте материалы в рекламе без нашего письменного разрешения.

There, a person found to have committed voluntary waste without the written permission of the holder of the future interest is forced to pay treble damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там лицо, признанное виновным в добровольном расточительстве без письменного разрешения владельца будущих процентов, обязано возместить ущерб в тройном размере.

Gift card holder must be at least 12 years old or have parents' permission in written.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо, использующее Подарочную карту, не может быть младше 12 лет, либо должно иметь письменное разрешение родителей.

You will not transfer your account (including any Page or application you administer) to anyone without first getting our written permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не будете передавать свой аккаунт (включая любую Страницу или приложение, администратором которых вы являетесь) кому-либо без нашего предварительного письменного разрешения.

When gathering in a public place to show licensed media, written permission from the domestic rights holder is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сборе в общественном месте для показа лицензированных СМИ требуется письменное разрешение от отечественного правообладателя.

Ad networks and data brokers must get our written permission before using our Platform, logos, or trademarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекламные сети и компании, торгующие информацией, должны получать наше письменное разрешение перед использованием нашей Платформы, логотипов или товарных знаков.

Accounts promoting online gambling, online real money games of skill or online lotteries must get our prior written permission before using any of our products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аккаунты, продвигающие азартные онлайн игры, коммерческие онлайн игры на реальные деньги или онлайн лотереи, обязаны получить наше предварительное письменное разрешение, прежде чем использовать любые наши продукты.

Lord Coniston has written, asking for permission to announce your engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Конистон написал с просьбой объявить о вашей помолвке.

Like, they're trapped unless they get written permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они как бы взаперти, пока не получат письменное разрешение.

Content copying is allowed only with «Nano IT» written permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование любой информации - только с письменного разрешения компании «Nano IT».

I know what you're thinking, but I got written permission from the woman herself. Ms. Rachel Berry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, о чём вы думаете, но я получил письменное разрешение от самой исполнительницы - мисс Рэйчел Берри.

This assurance of privacy allows the government to legally share limited data sets with third parties without requiring written permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта гарантия конфиденциальности позволяет правительству легально передавать ограниченные наборы данных третьим лицам, не требуя письменного разрешения.

Written permission from the Lord Chamberlain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письменное разрешение лорда-камергера.

We may not have permission to quote from it. I have written to the publisher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, у нас нет разрешения цитировать его. Я уже написал в издательство.

Ecotopia 2121, the book of the project written and illustrated by Marshall, has attracted broad critical acclaim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга проекта экотопия 2121, написанная и иллюстрированная Маршаллом, получила широкое признание критиков.

If you want to post a photo of someone online, ask for permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите разместить чужое фото в интернете, спросите разрешения.

We have to wait for the Kahu to bless us and ask for the spirits' permission before we can enter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны подождать Смотрителя который благословит нас и попросит у духов разрешения на вход.

The extract from the accounts indicates that the majority of the assets had been written off and therefore had no commercial value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдержка из бухгалтерской отчетности указывает на то, что бóльшая часть этого имущества была списана и, следовательно, не имела коммерческой ценности.

While some may wish to mask it under a mantle of legitimacy and present it as a natural and permissible act, it remains an extrajudicial killing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые, возможно, хотели бы придать ему законный характер и представить его как естественный и допустимый акт, он остается внесудебным убийством.

True, external factors, such as foreign liquidity, were conducive - or at least permissive - to such periods of euphoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, внешние факторы, такие как иностранная ликвидность, были благоприятны - или, по крайней мере, терпимы - для таких периодов эйфории.

Popov got permission from Judge Carter to visit Ukraine, provided he return to California by August 18 to serve out the remainder of his three years of supervised release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попов получил разрешение от судьи Картера посетить Украину, при условии, что он вернется в Калифорнию к 18 августа для проведения там оставшиеся трех лет своего условного срока.

“If it’s written on it that it comes from this country, 99 percent chance it is true,” he says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Если там написано, что боеприпас из такой-то страны, это на 99% соответствует действительности, — говорит он.

Make sure that the requested login permissions personalize the user experience and comply with our principles

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что запрошенные при входе разрешения позволяют сделать работу пользователей удобнее и отвечают нашим принципам.

The account that runs the Exchange Analyzer does not have sufficient permissions to query WMI classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учетная запись, от имени которой запущен анализатор Exchange, не имеет достаточных разрешений на запрос классов WMI.

I've written books about the history of space, the history of physics and religion, and I write articles for people like the New York Times and the L.A. Times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я писала книги об истории космоса, истории физики и религии, и я пишу статьи для таких изданий как Нью-Йорк Таймс и Лос-Анджелес Таймс.

You may have just written our epitaph, Mr. Scott.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы только что произнесли нашу эпитафию, м-р Скотт.

I have just advised Miss Fleming, he said, without a previous word to Berenice, that she and her mother have my permission to lease this place, if they choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что говорил мисс Флеминг, что я охотно даю свое согласие на то, чтобы она с матерью сняли эту виллу, если она им нравится.

I've been so angry at the world ever since I was circumcised without my permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был зол на мир... с тех пор, как мне сделали обрезание без моего согласия.

LINES WRITTEN BY A BEAR OF VERY LITTLE BRAIN

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СТРОКИ, СОЧИНЕННЫЕ МЕДВЕДЕМ С НИЗКИМ I.Q,

These are Mr. Shaw's hand-written notes detailing his fraudulent business practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда мистер Шоу записывал всю свою черную бухгалтерию.

If somebody whom I love kisses somebody else without my permission, is it not simpler to restore balance by kissing somebody else myself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человек, которого я люблю, имеет кого-то другого без моего на то согласия, справедливым ли будет мне для восстановления равновесия также поиметь кого-нибудь на свой вкус?

She got permission to work with them separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она добилась разрешения отделить их от других пациентов, чтобы работать с ними.

Bellus says the Warrant was written by The Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беллус сказала, что ордер выписала Компания.

You have my permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть мое разрешение.

This novel must have been written by a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта роман должен быть быть написан женщиной.

A thousand thanks for the permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячу раз благодарю вас за разрешение.

Luther's Small Catechism, in contrast, is written to accommodate the understanding of a child or an uneducated person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький Катехизис Лютера, напротив, написан для того, чтобы вместить понимание ребенка или необразованного человека.

The song was written by Spears, Michelle Bell, Christian Karlsson, Pontus Winnberg, Henrik Jonback, and was produced by Bloodshy & Avant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня была написана Спирсом, Мишель Белл, Кристианом Карлссоном, Понтусом Виннбергом, Хенриком Йонбеком и спродюсирована Bloodshy & Avant.

In 1417, Khizr Khan obtained permission from Shah Rukh to have his own name also suffixed to that of Shah Rukh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1417 году Хизр-Хан получил от Шах-Руха разрешение на то, чтобы его собственное имя также было присоединено к имени Шах-Руха.

Yet by giving us this grudging permission they have somehow acquired more control than they otherwise had?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же, дав нам это неохотное разрешение, они каким-то образом обрели больше контроля, чем имели раньше?

The disseisor must have entered or used the land without permission from the true owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диссидент должен был войти на землю или использовать ее без разрешения истинного владельца.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «upon written permission». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «upon written permission» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: upon, written, permission , а также произношение и транскрипцию к «upon written permission». Также, к фразе «upon written permission» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information