Use this reference - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться
noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии
use caution - проявлять осмотрительность
use similar techniques - использовать подобные методы
use privileges - привилегии пользования
use of finished - использование покупных
for frequent use - для частого использования
do not make use of - не использовать
allegation of use - Утверждение использования
universities use - использование университетов
for one time use only - для одноразового использования только
left hand use - использование левой рукой
Синонимы к use: utilization, application, usage, operation, employment, manipulation, good, value, reason, worth
Антонимы к use: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse, recyclable
Значение use: the action of using something or the state of being used for some purpose.
in this instance - в этом случае
in order to do this - для того, чтобы сделать это
engaged for this purpose - привлеченной для этого
this is 10 per cent - это 10 процентов
educating this group - просвещения этой группы
something this kind - что-то такого рода
you find this helpful - Вы найдете это полезным
consider this proposal - рассмотреть это предложение
excluded from this warranty - исключены из данной гарантии
late this year - в конце этого года
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
noun: ссылка, справка, упоминание, отсылка, эталон, рекомендация, намек, отношение, сноска, компетенция арбитра
verb: находить по ссылке, снабжать текст ссылками, справляться
alignment reference - база отсчета
compare reference - сравнить ссылки
a reference to a law - ссылка на закон
a reference treatment - ссылка лечения
this reference - эта ссылка
positive reference - положительная ссылка
revised terms of reference for - пересмотренный круг ведения
terms of reference and methods - круг ведения и методов
included for reference - включены для ссылки
absolute cell reference - Ссылка абсолютной ячейки
Синонимы к reference: mention of, comment on, allusion to, remark about, source, bibliographical data, authority, citation, credit, remission
Антонимы к reference: disapproval, lying, flak, censure, fabrication, sassiness, condemnation, falsity, key text, opposition
Значение reference: the action of mentioning or alluding to something.
You are here to provide a reference as to the character of the defendant, who himself admits to this lewd act. |
Вы здесь, чтобы дать рекомендацию характеру обвиняемого, который сам признается в непристойном акте. |
After the Price reference, the next paragraph starts out with a 19th Century critic, but the same paragraph includes Jefferson, Friedrich Engels & George Bernard Shaw. |
После ссылки на цену следующий абзац начинается с критика XIX века, но тот же абзац включает Джефферсона, Фридриха Энгельса и Джорджа Бернарда Шоу. |
Jack Lewis thinks the reference might be to the autumn public fasts, which would have been accompanied by the blowing of horns. |
Джек Льюис считает, что речь может идти об осеннем общественном посте, который должен был сопровождаться трубой в рога. |
И я обратился к этому на этом участке, названным «Имплант». |
|
This is the fun of physics. |
В этом физика увлекательна. |
After all, this is what people say they want. |
В конце концов, это то, чего хотят люди. |
So if this keeps up, this will also make global warming worse. |
И чего мы так и не обнаружили, несмотря на годы наблюдения, так это доказательства противоположного. |
So what do we do about this? |
Что же с этим делать? |
That means that anybody in this room could have a child with achondroplasia. |
Это означает, что у любого в этом зале может быть ребёнок с ахондроплазией. |
You should be having trouble finding words and keys and remembering what I said at the beginning of this talk. |
Вы с трудом находите ключи, еле-еле подбираете нужные слова и не вспомните, что я говорила в начале. |
И это число растёт. |
|
And what I would say, especially having spent this year, the people in rural Minnesota, in New Mexico - they've got enough risk in their lives. |
Я бы добавил, особенно после этого года, что жителям Миннесоты и Нью-Мексико и так уже хватает риска в жизни. |
I learned this in my high school classroom one day, when my teacher asked me to give a presentation about Darfur. |
Я поняла это однажды в школе, когда учитель попросил меня выступить с докладом о Дарфуре. |
I mean, when I was a young girl, wanting desperately to be a theater director, this is what my male lecturer said to me: Well, there are three women directors in Britain, he said, Jude. |
Я имею в виду, будучи юной девушкой, я жаждала стать театральным режиссёром, и вот что мой преподаватель-мужчина сказал мне: В Британии трое режиссёров-женщин, Джуд. |
It doesn't care so much about the ordinary person anymore, and I think this diagnosis of the political disease is correct. |
Она больше не заботится об обычном человеке, так что, по-моему, диагноз политической болезни поставлен верно. |
This is kind of like saying, let's solve the problem of date rape by just making dating completely illegal. |
Это так же, как сказать: решим проблему изнасилования на свидании, объявив все свидания незаконными. |
But let's bring this closer to home, because the refugee crisis is one that is having an effect on every single one of us. |
Но давайте копнём глубже, потому что проблема беженцев влияет на каждого из нас. |
Our job, the job of this team, of which I'm a part of, is to send commands to the rover to tell it what to do the next day. |
Наша работа, работа нашей команды, частью которой являюсь и я, в том, чтобы отправлять вездеходу команды, сообщать ему, что делать завтра. |
Nobody has been saying, look, this is a big deal, this is a revolution, and this could affect you in very personal ways. |
Ведь никто не говорит: Эй, посмотрите-ка, это важно, это революция, это может повлиять на вас лично. |
But this is not a self-aggrandizing enterprise, because in this type of discovery research, if you don't feel like a complete idiot most of the time, you're just not sciencing hard enough. |
Но это не самоутверждение за счёт предприятия, потому что в такого рода исследованиях ради открытий если вы регулярно не чувствуете себя полным идиотом, то вы недостаточно серьёзный учёный. |
What's interesting to me is that all of this happens in a culture that values lifelong monogamy. |
Для меня в этом самое интересное то, что всё это происходит в культурах, где ценятся долгосрочные моногамные отношения. |
More importantly, all the math that we use to describe all this stuff assumes that there are only three dimensions of space. |
Куда важнее, что математика, с помощью которой мы всё это описываем, предполагает существование лишь трёх измерений пространства. |
And I should just note though, before I go on to that, I'm not going to show you photos like this of Pluto. |
Прежде чем перейти к этому, хочу отметить, что не покажу вам фото, как в случае с Плутоном. |
This is more than just infrastructure. |
Это больше, чем просто инфраструктура. |
This is urgent. |
Нужно действовать быстро. |
I have to redraw this map every few months, because somebody makes a discovery that a particular date was wrong. |
Каждые несколько месяцев эту карту приходится перерисовывать, потому что то и дело совершаются открытия, говорящие, что какая-то дата неверна. |
The problem is, if we ever want to get to these planets, the fastest human objects - Juno and Voyager and the rest of this stuff - take tens of thousands of years to get from here to the nearest solar system. |
Проблема в том, что если мы захотим добраться до этих планет, у наших быстрейших аппаратов — Джуно, Вояджера и других подобных, уйдут десятки тысяч лет, чтобы достичь ближайшей планетной системы. |
There are a lot of threats to this country, and each side is constitutionally incapable of seeing them all. |
Есть много угроз для страны, каждая сторона по конституции не в состоянии увидеть их все. |
Even when the bear is not chasing us, this is a good place to be. |
Это хорошее место, даже когда медведь не преследует нас. |
Consequently, the Tribunal may wish not to regard this as the absolute reference. |
Поэтому Трибунал, возможно, пожелает не рассматривать ее в качестве абсолютного эталона. |
The expert or experts selected shall fulfill their duties in their personal capacity according to the terms of reference of their mission. |
Отобранные эксперт или эксперты выполняют свои обязанности в своем личном качестве согласно кругу ведения их миссии. |
Reference to the father's police record may tend to undermine the child's parental respect. |
Упоминание о правонарушениях отца может расшатать... уважение ребенка к родителям. |
Ryan, let's cross-reference his calls with our hit list, find out if he was in contact with anyone from Hayley's inner circle. What about him being in Philadelphia? |
Райан проверь перекрестные ссылки его звонков с нашим списком найди с кем он выходил на контакт с кем-либо из окружения Хейли Что насчет его пребывания в Филадельфии? |
Cross-reference them against our vic's description, okay? |
Сравни их данные с описанием нашей жертвы, ладно? |
Have you finished my reference yet? |
Вы ещё не закончили мое рекомендательное письмо? |
Eventually the name of Ay became a shorthand reference to refer to all the wines of the Champagne region. |
В конце концов название Ay стало сокращенной ссылкой для обозначения всех вин региона Шампань. |
Regarding the 1910 census data all the numbers were changed citing a false reference which only gives numbers about the counties but not the whole country. |
Что касается данных переписи 1910 года, то все цифры были изменены, ссылаясь на ложную справку, которая дает только цифры по округам, но не по всей стране. |
Однако самое раннее письменное упоминание относится к 1174 году. |
|
The reference given there was untraceable even using the Wayback machine and most of the Google references are hearsay discussions. |
Ссылка, данная там, была не отслеживаема даже с помощью Wayback machine, и большинство ссылок Google - это разговоры понаслышке. |
Centrifugal forces are acceleration forces that arise simply from the acceleration of rotating frames of reference. |
Центробежные силы-это силы ускорения, возникающие просто из ускорения вращающихся систем отсчета. |
Also, I recommend the book I listed as a reference for anyone interested in the modern workings of a auto. |
Кроме того, я рекомендую книгу, которую я перечислил в качестве справочной для всех, кто интересуется современной работой автомобиля. |
In the bills, reference was made to a discussion and a fax sent by Lloyds to the lawyer about case assignment issues. |
В законопроектах, была сделана ссылка на обсуждение и факс, отправленный по Lloyds в адвокат о проблемах, кейс-задания. |
The study evinced that reference points of people causes a tendency to avoid expectations going unmet. |
Исследование показало, что референтные точки людей вызывают тенденцию избегать ожиданий, которые остаются неудовлетворенными. |
The RBE is generally independent of LET for any LET less than 10 keV/µm, so a low LET is normally chosen as the reference condition where RBE is set to unity. |
RBE обычно не зависит от LET для любого LET менее 10 кэВ / мкм, поэтому в качестве опорного условия, где RBE устанавливается в единицу, обычно выбирается низкое LET. |
The band took its name from the title of Aldous Huxley's book The Doors of Perception, itself a reference to a quote by William Blake. |
Группа получила свое название от названия книги Олдоса Хаксли Двери восприятия, которая сама по себе является отсылкой к цитате Уильяма Блейка. |
It's fine to quote this as a theory, and reference who thinks it, it is just that presenting it as uncontested fact is not ok. Beep beep. |
Это нормально цитировать это как теорию, и ссылаться на то, кто думает, что это просто, что представление его как неоспоримый факт не в порядке. Бип-бип. |
The changes I made I did reference and source, but it was changed back anyways to the unsourced version claiming the Democratic-Republican Party. |
Изменения, которые я сделал, я сделал ссылку и источник, но это было изменено обратно в любом случае к необеспеченной версии, утверждающей Демократическо-Республиканскую партию. |
Navigational reference points can also be defined by the point at which two radials from different VOR stations intersect, or by a VOR radial and a DME distance. |
Навигационные опорные точки также могут быть определены точкой пересечения двух радиалов от различных станций VOR, или радиалом VOR и расстоянием DME. |
Please add more project reference libraries to this category if you know of more. |
Пожалуйста, добавьте дополнительные библиотеки ссылок на проекты в эту категорию, если вы знаете больше. |
For reference, I think it is of similar importance and scope as the Climate change and poverty page. |
Для справки, я думаю, что она имеет такое же значение и объем, как и страница изменение климата и бедность. |
The tangent lines containing the sides of the tangential triangle are called the exsymmedians of the reference triangle. |
Касательные линии, содержащие стороны тангенциального треугольника, называются экссиммедианами опорного треугольника. |
The second is also a derisory reference to Truman's one-time benefactor. |
Второе-это также насмешливая ссылка на бывшего благодетеля Трумэна. |
The definition of the absolute potential of the body depends on what is selected as a reference. |
Определение абсолютного потенциала тела зависит от того, что выбрано в качестве эталона. |
We need a scholarly reference from somewhere to solve this once and for all. |
Нам нужна научная справка откуда-то, чтобы решить эту проблему раз и навсегда. |
Many articles reference Mammy and Jezebel in television shows with Black female main characters, as in the television series Scandal. |
Многие статьи ссылаются на Мамми и Иезавель в телевизионных шоу с черными женскими главными героями, как в телесериале скандал. |
I took the liberty of removing the unsourced reference to Westerners, since it is not true that the Chinese had no guns. |
Я взял на себя смелость убрать непрошеную ссылку на западных людей, поскольку это неправда, что у китайцев не было оружия. |
I commented that the reference was not authoritative and therefore did not serve to improve the article. |
Остальная часть фюзеляжа была полностью покрыта деревом и фанерой, овальной формы в поперечном сечении и сужающейся к хвосту. |
Split from About Spanish pronunciations posted on 9 February on the Language reference desk - Mr KEBAB. |
Отрыв от примерно испанского произношения, опубликованного 9 февраля на справочном столе по языку - Mr KEBAB. |
И как ссылка на другую страницу может быть самоназванием? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «use this reference».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «use this reference» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: use, this, reference , а также произношение и транскрипцию к «use this reference». Также, к фразе «use this reference» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.