Used in making - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Used in making - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
используется в процессе принятия
Translate

- used [adjective]

adjective: использованный, используемый, подержанный, отработанный, отработавший, употребленный, старый

  • used for retrofit - используется для модернизации

  • buses are used - автобусы используются

  • used external - б внешний

  • used budget - бюджет

  • used in agriculture - используется в сельском хозяйстве

  • approach is used - используется подход

  • used to service - используется для обслуживания

  • was successfully used - был успешно использован

  • used as guidelines - используется в качестве руководящих принципов

  • used long term - б длительный срок

  • Синонимы к used: old, castoff, worn, nearly new, preowned, warmed-over, preloved, secondhand, hand-me-down, recycled

    Антонимы к used: unused, unaccustomed, untapped, misused

    Значение used: having already been used.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- making [noun]

noun: изготовление, создание, производство, становление, работа, ремесло, форма

adjective: делающий, создающий



They held back my contract because they're making me a soloist next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой контракт откладывали, так как со следующего года меня сделают солисткой.

The Panthers are scoring here in the second half and Matt Saracen is making the difference out there, folks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пантеры начали вести в счёте во второй половине, а Мэтт Сарасэн принёс в игру удачу, ребята.

Making of bells belongs to the historical tradition of ferrous metalurgy in the Czech-Moravian Highland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К исторической традиции черной металлургии на Высочине относится производство колоколов.

So that was the reason why I started Todai Robot Project, making an AI which passes the entrance examination of the University of Tokyo, the top university in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дало старт моему проекту Todai Robot, суть которого — создать робота, который сдаст вступительный экзамен в Токийский университет, самый лучший университет Японии.

As a result, they're pushing on the lungs and making it very difficult for this poor baby to breathe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого он давит на лёгкие, что затрудняет этому несчастному ребёнку дыхание.

Tools are making this leap from being passive to being generative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструменты перестают быть пассивными и становятся активными.

We're using the human for what the human is good at: awareness, perception and decision making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы используем человека там, где нужны его способности: осознание, восприятие, принятие решений.

So I started making films, and I started telling these stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала снимать фильмы, рассказывая в них эти истории.

She's elegant and smart, building with what's available, molecule by molecule, making structures with a complexity and a diversity that we can't even approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она элегантно и разумно использует только подходящие частицы, молекула за молекулой, создавая такие сложные и разнообразные структуры, которые мы даже представить себе не можем.

And even when religion-related extremism does not lead to violence, it is still used as a political wedge issue, cynically leading people to justify the subordination of women, the stigmatization of LGBT people, racism, Islamophobia and anti-Semitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если религиозный экстремизм не ведёт к насилию, он используется в политических целях, цинично позволяя людям оправдывать подчинение женщин, травлю участников сообщества ЛГБТ, расизм, исламофобию и антисемитизм.

Stop looking for opportunities and start making your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестань искать возможности и начни делать что-то самостоятельно.

This exhibit takes the visitor through the making of an animated film from story development to completed work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта выставка проводит зрителя через процесс создания анимационного фильма от разработки сценария до законченной работы.

My own power was making me careless around the damn things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя собственная сила сделала меня небрежной по отношению к этим чертовым делам.

I just think that their meeting on the eve of the firm's vote suggests that Jessica's making a move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто думаю, что их встреча накануне голосования партнеров фирмы подразумевает, что Джессика что-то планирует.

Some geisha wheedled you into making a kimono for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая-то гейша обольстила тебя, чтобы ты сделал кимоно для неё.

My Brandon-making kit was a bottle of whiskey and the backseat of Mike's car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой комплект по созданию Брэндона состоял из бутылки виски и заднего сидения машины Майка.

Besides, this water is perfect for cooking and making drinks for all family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эта вода идеально подходит для приготовления пищи и разнообразных напитков для всей семьи.

Whoever enabled these people to float is altering the basic properties of osmium, making the heaviest element lighter than air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы ни наделил этих людей способностью левитировать - он изменил основные свойства осмия, делая самый тяжёлый элемент легче воздуха.

The Committee should learn from that and avoid making the same mistake at its next session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет должен сделать из этого выводы и на следующей сессии избежать повторения этой ошибки.

We never said it to each other, but we knew that this baby was our last hope of making it together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы никогда не говорили это друг другу, но мы оба знали, что этот ребенок наша последняя надежда быть вместе.

And as we know, monsters only exist to be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как мы знаем, чудовища существуют только для того, чтоб их использовали.

Thank you, Dixon, for making us wait in the hot parking lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо тебе большое, Диксон, что заставил нас ждать тебя в такое пекло на парковке.

With Agent Dunham, I presume, making up for lost time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Агентом Данэм, я предполагаю, компенсируя потеряное время.

It was also looking to embrace diversity and enhance understanding among the many communities making up its multicultural population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стремится также поощрять культурное многообразие и развивать взаимопонимание между разными общинами, образующими поликультурное население этой страны.

The mystique and aura that we used to intimidate our opponents with will vanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исчезнет загадочность и аура, с помощью которых мы запугивали противников.

The professional career path appears to be most typical at the decision-making level in political areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь профессиональной карьеры представляется самым типичным с точки зрения достижения уровня принятия решений в политических областях.

Making maps into hats, hanging upside-down;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делать шляпы из карт, висеть вверх тормашками.

Sabrina, you better not be making my drink slowly just to have some time to finish your boring story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сабрина, не надо тормозить приготовление моего коктейля, чтобы успеть рассказать свою скучную историю.

However, the probe may only be used on one container and must not be reused; the reuse of a probe will cause cross contamination of the chemical evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время зонд может использоваться лишь в отношении одного контейнера и не подлежит вторичному использованию, в результате которого произойдет перекрестное заражение зонда химическими доказательствами.

Draft legislation seeks to make criminal defamation a permanent fixture, and includes new provisions making it an offense to criticize a court ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроект стремится сделать уголовную клевету постоянным элементом и включает новые условия, согласно которым критика постановления суда становится правонарушением.

Our democratically elected Parliament is the focus of the decision-making process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш избранный демократическим путем парламент является ключевым участником процесса принятия решений.

The solution lies in making existing data more accessible and easy to use so that end-users can harness the power of comparisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение проблемы заключается в том, чтобы сделать существующие данные более доступными и удобными для анализа, с тем чтобы конечные пользователи могли в полной мере воспользоваться возможностями, открываемыми технологиями сопоставлений.

They used to use his squad car as the gas chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь его машину используют в качестве газовой камеры.

The reason is simple: over the past 10 years or so, China’s household income grew more slowly than GDP, making it a smaller and smaller proportion of total national income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина этого проста ? в течение последних 10 лет семейные доходы увеличивались значительно медленнее, чем уровень роста ВВП, составляя все меньшую и меньшую долю общего национального дохода.

Before you edit or delete records, making a backup copy of the database is a good idea in case you want to reverse your changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед редактированием или удалением записи необходимо создать резервную копию базы данных на случай необходимости отмены изменений.

The 1980s have been making a comeback – and the nostalgia goes far beyond shoulder pads or neon heels and big hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1980-е годы возвращаются — причем это ностальгия не только по одежде с подставными плечами или туфлям на каблуках неоновых цветов и взбитым прическам.

Lagarde has shown that she is such a leader, committed to making the IMF fit for the twenty-first century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лагард показала, что она является таким лидером и готова менять МВФ в соответствии с требованиями XXI века.

If your Access desktop database is going to be used by multiple users, well-designed forms is essential for efficiency and data entry accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если база данных классического приложения Access используется несколькими пользователями, хорошо продуманные формы — залог точности данных и эффективности работы с ними.

The central bank held $379 billion in foreign exchange and gold as of Feb. 19, up $29 billion from lows touched last April, making Russia the only major emerging market with a gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 19 февраля у Центробанка было 379 миллиардов долларов в виде иностранной валюты и золота. Это на 29 миллиардов больше по сравнению с апрельским минимумом прошлого года. Получается, что Россия — единственный крупный формирующийся рынок, оказавшийся в плюсе.

The Facebook pixel allows you to track whether a person saw your ad and then completed an action you care about, like making a purchase on your website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью пикселя Facebook вы будете знать, выполнил ли человек, увидевший рекламу, нужное вам действие, например, сделал покупку на веб-сайте.

And a beta of a new Snapchat feature uses Face ID technology to scarily layer masks and floral haberdashery onto your face, making Animojis even weirder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А бета-версия нового приложения Snapchat использует технологию распознавания лица, чтобы надеть на него страшную маску с шипами, цветами и завитушками. Из-за этого анимодзи кажутся еще более странными.

Eventually, it felt much more like the Ghost Gunner had programmed me to be its gun-making tool than vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Призрачный стрелок» работает с одной из двух программ.

After making the call, you will receive a request_id that can be used to track how the invites perform for your game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выполнения вызова вы получите request_id, с помощью которого можно отследить результативность приглашений для игры.

Very little judicious political decision making takes place there, since it may get in the way of the opportunism aimed at achieving immediate goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь принимается крайне мало здравомыслящих политических решений, так как такие решения могут помешать оппортунизму, нацеленному на достижение немедленных целей.

The ritual of Christian canonization is taken from the ancient 'god making' rite of Euhemerus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канонизация, например, отражает обряд рождения новых богов, описанный древними авторами.

The side of the rise was alive with claws making their way up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К нему, на вершину холма, по склону забирались когти.

Ah. If she ends up not making veggie chili, can you make veggie chili?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если она всё же не приготовит чили, ты умеешь его готовить?

Part of growing up is making your own decisions... and living with the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти взросление предполагает самостоятельность в принятии решений и осознании последствий.

There the men were engaged in developing the country, organizing its railroads, opening up its mines, making accessible its vast natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там люди ставят себе целью процветание своей страны, они прокладывают железные дороги, развивают горную промышленность, открывают доступ к природным богатствам.

And along with making us legit... comes cash, tons of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с получением нами законного способа... заработать наличные, тонны наличных денег.

All your little puzzles, making me dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти загадки, танцы.

I mean, that's like copying out the Bible about 280 times and making just one mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё равно что переписать всю Библию целиком 280 раз и ошибиться лишь единожды.

There you sit rustling my dress like a cockchafer in a paper-bag, and making me laugh with contempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы тут шуршите моим платьем, точно майский жук бумагой, и вынуждаете меня смеяться из жалости.

I'm making a zombie movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снимаю кино про зомби.

When the water passed through his larynx, it caused a reflexive spasm, and that sealed the airway, making it impossible for him to breathe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вода попала ему в гортань, это вызвало рефлекторный спазм, который перекрыл дыхательные пути, так что, он не смог дышать.

I-I can just imagine, you know, the real Larry, you know, watching TV, and seeing some geezer making money off his name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу только предположить, что настоящий Ларри увидел по ТВ, что какой-то старикашка делает деньги, ипользуя его имя.

Over 4,000 kilometres away, in Mali, another dry river, a tributary of the Niger, is forcing one man into making a difficult decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 4 тысячах километров отсюда, в МАли, ещё одна высохшая река, приток Нигера, вынуждает одного человека принять трудное решение.

You don't you hear that loud, high pitched, incessant humming coming from the vents that is making it impossible for me to think straight, let alone string together one coherent sentence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не слышишь это громкое, тонкое, непрерывное жужжание из вентиляции, не дающее мне возможности нормально думать, уже не говоря о правильном расположении предложений?

Volka had great difficulty in making the camel obey this fatal order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вольке с трудом удалось заставить верблюда подчиниться этому роковому распоряжению.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «used in making». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «used in making» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: used, in, making , а также произношение и транскрипцию к «used in making». Также, к фразе «used in making» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information