In the greatest city in the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
keep in good condition - держать в хорошем состоянии
slap in the face - пощечина
in the sky - в небе
included in - включен в
in two twos - в двух двойках
in a tangle - в клубок
be in debt - быть в долгу
in prospect - в перспективе
in kind - Подобным образом
in a crow line - в вороне
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
shot in the arm - выстрелил в руку
before the usual time - до обычного времени
arm (of the sea) - рука (моря)
at the fore - на первый план
beat the drum for - избили барабан для
set the pace - задавать темп
the in thing - в чем-то
bark up the wrong tree - нападать на ложный след
dodge the column - уклоняться от колонны
fall of the leaves - листопад
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
greatest love - большая любовь
your greatest - ваш самый большой
greatest living - величайший
one of the greatest challenges facing - одна из самых больших проблем, стоящих перед
one of the greatest poets - один из величайших поэтов
were of the greatest importance - были наибольшее значение
to the greatest extent feasible - в максимально возможной степени
greatest night of my life - величайшая ночь в моей жизни
with the greatest interest - с наибольшим интересом
the greatest in history - самый большой в истории
Синонимы к greatest: serious, substantial, special, significant, considerable, extraordinary, appreciable, exceptional, broad, immense
Антонимы к greatest: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, minimum, tiny
Значение greatest: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
noun: город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города
adjective: городской, муниципальный, общегородской
city street - улица города
city slicker - пройдоха
1.100th city anniversary - 1.100th город юбилей
no other city - никакой другой город
compact city - компактный город
city level - уровень города
sea city - морской город
is the largest city in the state - является самым крупным городом в государстве
is located in the city - находится в городе
get away from the city - уйти от города
Синонимы к city: borough, urban municipality, metropolitan area, burg, megacity, megalopolis, metropolis, municipality, township, conurbation
Антонимы к city: town, village, rural
Значение city: a large town.
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
world forum - всемирный форум
orchid world - Мир орхидей
unknown world - непознанный мир
world champion of poker - чемпион мира по покеру
subatomic world - субатомный мир
world demand - мировой спрос
understanding our world - понимания нашего мира
Your World - Твой мир
world primary energy consumption - мировое потребление первичной энергии
with the best will in the world - с лучшей волей в мире
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
I was the provost at Stanford... greatest university in the world. |
Я был проректором в Стэнфорде... лучшем университете в мире. |
M. de Tapeworm continues his system of stupid insular arrogance and vulgar falsehood against the greatest nation in the world. |
Г осподин де Солитер продолжает придерживаться своей системы глупого островного высокомерия и пошлых инсинуаций по адресу величайшей в мире нации. |
This week we should celebrate another great revolutionary and Democrat, perhaps the world’s greatest but least celebrated statesman. |
На этой неделе нам следовало бы отметить и другого великого революционера и демократа - пожалуй, величайшего в мире, но меньше других прославляемого государственного деятеля. |
He's considered to be one of the greatest scientists in the world. |
Он считается одним из величайших в мире ученых. |
In 1897, Britain was the greatest of all nations: Its empire encompassed one-fifth of the world’s territory and one-fourth of its people. |
В 1897 году Британия была величайшей из всех наций: ее империя занимала пятую часть земной суши, а население составляло четверть земного. |
They understand that science could actually save the world, because it can help us solve our greatest health and development problems. |
Они понимают: наука действительно может спасти мир, потому что она помогает нам решать сложнейшие проблемы в сфере здоровья и развития. |
This will be the greatest service that our generation can perform to free future generations from the terrible prospect of a world holocaust. |
Это будет самым крупным вкладом нашего поколения в дело освобождения будущих поколений от ужасной перспективы всемирной катастрофы. |
It's the greatest mistake in the world to think that one needs money to bring up a family. |
Величайшее заблуждение на свете - считать, что без денег нельзя вырастить детей. |
Will holding the world's greatest single sporting event in Africa spark similar interest for the continent's women? |
Сможет ли проведение в Африке самого знаменитого спортивного события в мире вызвать подобный интерес у женщин данного континента? |
I've been told he's the greatest healer in all the world. |
Мне сказали, он величайший врачеватель на свете. |
Van Persie's World Cup header against Spain on June 13, 2014, at the 43-minute mark was possibly the greatest goal I have ever seen. |
Ван Перси на Кубке мира против Испании 13 июня 2014 года на 43 минуте забил гол, возможно самый красивый, который я когда-либо видела. |
You're my Pat and to be married to you is the greatest luck in the world. |
Ты - моя Пэт, и быть твоим мужем - величайшее счастье в мире. |
One moment, leaping from a hotel window, the next gainfully employed by one of the world's greatest living composers. |
Еще недавно я выпрыгивал из окна гостиницы, а теперь выгодно устроился в секретари к одному из величайших композиторов современности. |
The world's greatest mom is in the shoe compartment! |
Самая лучшая в мире мама в отделении для обуви! |
People of North Korea, it is your dear leader, Kim Jong-Il, world's greatest golfer and movie director, and best man at Tom Brady's wedding. |
Народ Северной Кореи, это ваш любимый вождь Ким Чен Ир, величайший в мире гольфист и кинорежиссер, и шафер на свадьбе Тома Брэди. |
I am the greatest athlete in the world. |
Я величайший атлет в мире. |
On the western border, stood the Monastery of Tzu Fang... there was housed, the greatest library in the ancient world. |
На западной границе, стоял Монастырь Клык Цу... там был размещен, наибольшее библиотеки в античном мире. |
Как она стала самой великой экономикой? |
|
You're running the world's greatest covert security network and you're going to leave the fate of the human race to a handful of freaks. |
Ты управляешь крупнейшей секретной организацией и собираешься отдать судьбу человечества в руки кучки уродцев. |
But this overlooks the Lima agreement’s greatest accomplishment: It ends the longstanding division of the world into only two kinds of countries, developed and developing. |
Однако при этом упускается самое большое достижение соглашения в Лиме: оно заканчивает давнее разделение мира всего на два типа стран, на развитые и развивающиеся. |
Geopolitics has a similar law: whenever the world sees a new emerging power, the world’s greatest existing power tries, directly or indirectly, to block its rise. |
В геополитике есть аналогичный закон: как только в мире начинает появляться новая сверхдержава, существующая на этот момент сильнейшая в мире сверхдержава стремится, напрямую или косвенно, помешать её усилению. |
Eight of the world's greatest prize fighters, and a purse to be won by any chap game to have a go! |
Восемь лучших в мире боксеров! Храбрецы, испытайте свои силы, победитель получает денежный приз! |
You get to emblazon the name of your choice on a state-of-the-art, nuclear-powered vessel that's protecting the greatest country in the world. |
Ты выберешь имя для этого передового корабля, для атомохода, который будет защищать самую прекрасную страну в мире. |
Its magnificent collection of European and American painting contains the works by many of the greatest masters of world art. |
Его великолепная коллекция европейской и американской живописи содержит работы многих величайших мастеров мирового искусства. |
For my money, he was the greatest aircraft engineer in the world. Forget it. |
Опираясь на мои деньги, Моррис стал величайшим в мире конструктором самолетов. -Забудь об этом. |
The Mona Lisa. Truly the greatest painting in the world. |
Мона Лиза - величайшее произведение мира. |
If you imprison them, you will deprive the scientific world... of the greatest opportunity it's ever had. |
Если вы запрете их, вы лишите науку самой большой возможности, которая когда-либо была. |
brave, valiant, glorious. One of the greatest golfers in the world today. |
Смелым, доблестным, одним из величайших игроков наших дней. |
Great contribution to the world science was made by Isaac Newton, one of the greatest men in the history of science. |
Огромный вклад в мировую науку был сделан Исааком Ньютоном , одним из величайших людей в истории науки . |
I have further commanded that the greatest masters of France will realize this vision unparalleled in the history of the world in gardens of exquisite and matchless beauty. |
Я приказал величайшим мастерам Франции воплотить это в не имеющих равных в истории мира садах, изысканной и неповторимой красоты. |
Not every day is one of the greatest Mathematicians in the world shared the aspirations of a physicist. |
Не каждый день один из величайших математиков в мире разделяет стремления физика. |
In terms of countries, the obvious new pair comprises the US, the world's largest debtor, and China, its greatest saver. |
Что касается стран, очевидная новая пара состоит из США, крупнейшего должника в мире, и Китая, крупнейшего держателя сбережений. |
That is profoundly worrying for China, the world’s largest exporter by volume and arguably globalization’s greatest beneficiary. |
И это глубоко тревожный факт для Китая – крупнейшего в мире экспортёра и, вероятно, самого крупного бенефициара глобализации. |
Some of the greatest thinkers in the world, who believe social scientists must be allowed to study human behavior unfettered by conventional concepts. |
Величайшие умы мира, которые верят, что общественные учёные должны быть допущены к изучению человеческого поведения, не скованного обычными понятиями. |
The ruler of the world isn't the country with the greatest soldiers, but the greatest scientists. |
Правит миром не та страна, у которой самые храбрые солдаты, а великие ученые. |
Here, barely two miles away from what is arguably the greatest marine biology lab in the world, we lower a simple plankton net into the water and bring up to the surface things that humanity rarely pays any attention to, and oftentimes has never seen before. |
Здесь, буквально в трёх километрах от, пожалуй, величайшей в мире морской биологической лаборатории, мы забрасываем в воду обыкновенную планктонную сеть и поднимаем на поверхность существ, на которых люди редко обращают внимание, а чаще просто никогда не видели. |
The world's greatest mystery's been solved by a boozer on a train bound for Los Angeles. |
Величайшая мировая загадка была решена пьяницей в поезде на Лос-Анджелес. |
In this world, Majesty, a true and loyal friend is the greatest boon any man can have. |
Ваше величество, настоящие и преданные друзья - это самое дорогое в этом мире. |
He had the greatest mind in the world to get up and go out of the room that very instant, and never set foot in the house again. |
В этот момент его самым большим желанием было подняться, выйти из комнаты и больше никогда не переступать порог этого дома. |
Yes, bolin had a reputation As the world's greatest ladies' man. |
Да, у болина была репутация великого мачо-мэна! |
Конечно, на ковре-самолете, о превосходнейший в мире балда. |
|
He's admittedly one of the world's greatest toxicologists- |
Бауэрстайн в этом деле собаку съел: как-никак -крупнейший токсиколог! |
One of the world's greatest what? |
Крупнейший кто? |
Величайший бой гладиаторов за всю историю мира. |
|
Please welcome, for the final report of the afternoon from all throughout history some of the greatest people who have ever lived in their 1988 world tour! |
Добро пожаловать на заключительный доклад этого дня. величайших людей всех эпох в истории, когда-либо живших на земле, об их путешествии в 1988 год! |
Did he seem so to you? True, he is a mason, but he is also the greatest fool that the world ever saw. |
Ну, может быть, это вам так показалось: он только что масон, а такой дурак, какого свет не производил. |
Lee Sedol is one of the world's greatest Go players, and he's having what my friends in Silicon Valley call a Holy Cow moment. |
Ли Седоль — один из лучших игроков в го в мире, и сейчас он в ситуации, которую мои друзья из Силиконовой долины называют Мама дорогая! |
which is considered the greatest repository of knowledge in the ancient world. |
Эратосфен был библиотекарем в огромной Александрийской библиотеке, считается, что это было крупнейшее хранилище знаний древнего мира. |
The greatest trick the devil ever pulled was convincing the world he didn't exist. |
Величайшая хитрость дьявола заключается в том что он убедил мир в своей нереальности. |
I sometimes wonder whether to gratify my silly little ambition I didn't miss the greatest thing in the world. |
Я иногда спрашиваю себя, уж не упустила ли я величайшую ценность ради того, чтобы удовлетворить свое глупое мелкое тщеславие. |
And I'm calling on all artists, women and men, to imagine a gender-equal world. |
Я обращаюсь ко всем творцам, женщинам и мужчинам, с просьбой изобразить мир гендерного равенства. |
And now somewhere at the intersection of these four trends, of wakefulness and hope and mightiness and interconnectedness, there is a burgeoning, multifaith justice movement in this country that is staking a claim on a countertrend, saying that religion can and must be a force for good in the world. |
И где-то на пересечении этих четырёх принципов: пробуждения, надежды, величия и сопричастности, зарождается многоконфессиональное движение справедливости в этой стране, которое ставит на карту другой тренд и провозглашает, что религия способна и должна породить добро во всём мире. |
They belong among the most remarkable literature in world |
Они принадлежат к наиболее выдающейся литературе мира |
The full name of the statue is “Liberty Enlightening the World” and it was presented to the USA by Frenchmen on 28 October 1886 in order to commemorate the centennial of the American Revolution. |
Полное название статуи – Свободы Просветление мира, и она была подарена США французами, 28 октября 1886 года, в целях празднования столетия американской революции. |
Even though many Russians celebrate world holidays, such as St. Valentine’s Day, April Fools, Halloween and others, there are a number of purely Russian national holidays, which are celebrated only in Russia. |
Хотя многие россияне отмечают мировые праздники, такие как День Святого Валентина, 1 Апреля, Хэллоуин и другие, существует ряд чисто русских национальных праздников, которые празднуются только в России. |
Only one-third of the world's land surface is desert and only a small proportion of that is sand. |
Только одну треть земной поверхности составляют пустыни и только маленькая часть от этого является песком. |
He's about to undertake one of the most remarkable transformations in the natural world. |
Сейчас он совершит одно из самых удивительных превращений в живой природе. |
Everything I know about the world I learned from my friends. |
Всему, что я знаю о мире, я научилась у друзей. |
The best-selling album in the United Kingdom is Greatest Hits, a compilation album by the British rock band Queen that was first released in 1981. |
Самым продаваемым альбомом в Великобритании является Greatest Hits, сборник британской рок-группы Queen, который был впервые выпущен в 1981 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the greatest city in the world».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the greatest city in the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, greatest, city, in, the, world , а также произношение и транскрипцию к «in the greatest city in the world». Также, к фразе «in the greatest city in the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «in the greatest city in the world» Перевод на бенгальский
› «in the greatest city in the world» Перевод на португальский
› «in the greatest city in the world» Перевод на итальянский
› «in the greatest city in the world» Перевод на индонезийский
› «in the greatest city in the world» Перевод на французский
› «in the greatest city in the world» Перевод на голландский