Useful reference - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
you might find useful - Вы могли бы оказаться полезными
useful conversations - полезные разговоры
useful in developing - полезно в разработке
limited useful - ограниченной полезной
useful progress - полезный прогресс
useful explanations - полезные объяснения
a very useful tool for - очень полезный инструмент для
have been very useful - были очень полезны
would therefore be useful - Поэтому было бы полезно
i was useful - я был полезен
Синонимы к useful: practical, serviceable, of service, convenient, utilitarian, of use, handy, functional, valuable, advantageous
Антонимы к useful: useless, ineffective, worthless, unhelpful, inefficient, unimportant, insignificant
Значение useful: able to be used for a practical purpose or in several ways.
noun: ссылка, справка, упоминание, отсылка, эталон, рекомендация, намек, отношение, сноска, компетенция арбитра
verb: находить по ссылке, снабжать текст ссылками, справляться
for ready reference - для справочных целей
with a reference to - со ссылкой на
guideline reference - ориентир ссылка
package reference - пакет ссылки
under reference - в ссылке
dynamic reference - динамическая ссылка
primary reference - первоисточник
specific terms of reference - Конкретные условия ведения
was a reference to - была ссылка на
setting the reference - установив ссылку
Синонимы к reference: mention of, comment on, allusion to, remark about, source, bibliographical data, authority, citation, credit, remission
Антонимы к reference: disapproval, lying, flak, censure, fabrication, sassiness, condemnation, falsity, key text, opposition
Значение reference: the action of mentioning or alluding to something.
In English, American and America are scarcely used as anything but in reference to the United States of America and its citizens. |
В английском языке слово American и America употребляются только применительно к Соединенным Штатам Америки и их гражданам. |
Click the General tab to view or modify the reference to the purchase requisition in the Purchase requisition field. |
Щелкните вкладку Разное для просмотра или изменения ссылки на заявку в поле Заявка на закупку. |
It can be efficient and useful for companies since it allows workers to communicate over long distances, saving significant amounts of travel time and cost. |
Он может быть эффективным и полезным для компаний, так как позволяет сотрудникам общаться на большие расстояния, экономя значительное количество времени и затрат на поездки. |
Have you finished my reference yet? |
Вы ещё не закончили мое рекомендательное письмо? |
Я оставил кое-какие справочники, которые мне нужны для лекции. |
|
Я хочу, чтобы ты мне послужил. |
|
Hence the reference was considered not only useful but essential. |
Ввиду этого ссылка была сочтена не только полезной, но и крайне важной. |
No industrial use has been found for the other items, some of which had a limited useful life. |
Другое имущество, часть которого имела лишь ограниченный срок полезной эксплуатации, не имело промышленного применения. |
He was concerned to note, for example, that the very first chapter of the booklet opened with a reference to the establishment of a Jewish home in Palestine. |
Оратор с беспокойством отмечает, например, то, что уже первый раздел буклета начинается с упоминания о создании Еврейского дома в Палестине. |
Reference is made to the jurisprudence of the Privy Council. |
Приводится ссылка на судебную практику Тайного совета. |
Such a conceptual structure might prove useful as we move towards international harmonization of statistics on forms of employment. |
Такая концептуальная структура может быть полезной с точки зрения предпринимаемых в настоящее время усилия по международному согласованию статистических данных о формах занятости. |
Before embarking upon the essential task of this preliminary report, reference should be made to the historical background of the present study. |
Прежде чем приступать к такой ответственной задаче, как подготовка настоящего предварительного доклада, необходимо упомянуть об исторических предпосылках настоящего исследования. |
And as you see it come out, in order to actually be able to do anything useful, it can't all stay clustered up like this. |
И как видите, по мере появления, для того чтобы иметь возможность сделать что-то полезное, оно не может оставаться всё так скученно. |
We are evidently far outside our own galaxy, judging from the lack of traceable reference points. |
Мы явно очень далеко от нашей галактики, судя по отсутствию точек отсчета. |
Ты просто всё время ссылаешься на непонятные вещи. |
|
This useful curiosity served me in the double capacity of instruction and dissimulation. |
Это весьма плодотворное любопытство не только помогло мне узнать жизнь, но вдобавок научило и притворяться. |
It's your choice to make House a useful tool or a monkey wrench. |
Это твой выбор – сделать Хауса полезным инструментом или гаечным ключом. |
Ryan, let's cross-reference his calls with our hit list, find out if he was in contact with anyone from Hayley's inner circle. What about him being in Philadelphia? |
Райан проверь перекрестные ссылки его звонков с нашим списком найди с кем он выходил на контакт с кем-либо из окружения Хейли Что насчет его пребывания в Филадельфии? |
Frankie helped me cross-reference the gang database and Off-93 employee records. |
Фрэнки помог мне с перекрестными ссылками баз данных банд и записей сотрудников Офф-93. |
Cross-reference them against our vic's description, okay? |
Сравни их данные с описанием нашей жертвы, ладно? |
The NPA report makes a reference to an American federal agent accompanying the transport vehicle. |
В отчёте японцев упоминается американский агент ФБР, который сопровождал машину. |
For future reference, right-handed men don't hold it with their left. |
Вы знаете, о будущем: правые не держать его в левой руке. |
Решил, что здесь их правила и устои меня больше не касаются. |
|
You're correct in that I have no frame of reference to confirm my hypothesis. |
В этом ты прав, мне не с чем сравнивать чтобы подтвердить свою гипотезу. |
That is most useful information, monsieur most useful indeed. |
Это очень полезная информация месье. Очень полезная. |
She saw in this a contemptuous reference to her occupations. |
Она видела в этом презрительный намек на свои занятия. |
Specifically, how you went back in time, because that would be very useful for us |
В особенности, как вы вернулись назад во времени, так как это было бы нам очень полезно |
Ты и правда можешь быть полезной... |
|
And you think you can find a reference? |
Думаете, что сможете найти описание? |
In fact, for future reference, the Waldorfs do not give in to threats. |
И на будущее, Waldorfs не поддаются на угрозы |
Every master in Chancery has had a reference out of it. |
Каждый референт Канцлерского суда наводил справки в приобщенных к ней документах. |
That was a very impressive pop culture reference. |
Это была очень впечатляющая отсылка к поп-культуре. |
The arm band and neck rings were a reference to the Southern Ndebele people and denote stature. |
Повязка на руке и шейные кольца были отсылкой к Южному народу ндебеле и обозначали рост. |
This approximation is useful to simplify otherwise complex differential heat equations. |
Это приближение полезно для упрощения сложных дифференциальных уравнений теплопроводности. |
The worldwide standard is the Anno Domini, although some prefer the term Common Era because it has no explicit reference to Christianity. |
Мировой стандарт-это Anno Domini, хотя некоторые предпочитают термин общая эра, поскольку он не имеет прямого отношения к христианству. |
I don't think people should be forced to see those kinds of date links, if they don't find them useful. |
Я не думаю, что люди должны быть вынуждены видеть такие ссылки на даты, если они не находят их полезными. |
It's become a bit redundant since, but it's still of historical interest and is well documented and, I feel, worthy of inclusion or reference in this page. |
С тех пор он стал немного излишним, но все еще представляет исторический интерес и хорошо документирован и, я чувствую, достоин включения или ссылки на эту страницу. |
How is an external link to an article on domestic violence be considered spam or advertising when it simply makes reference to the story of a particular case? |
Как внешняя ссылка на статью о насилии в семье может считаться спамом или рекламой, если она просто ссылается на историю конкретного случая? |
I have removed the reference to the 'Great Hits Live - Live at Great Woods' as this is not, as far as I am aware, an official video/dvd release. |
Я удалил ссылку на Great Hits Live - Live at Great Woods, поскольку это, насколько мне известно, не официальный релиз видео/dvd. |
This is the only reference Byron himself makes to the event, and he is ambiguous as to how old he was when it occurred. |
Это единственная ссылка самого Байрона на это событие, и он не уверен, сколько ему было лет, когда это произошло. |
In aerodynamics, it is usual to use the top-view projected area of the wing as a reference surface to define the lift coefficient. |
В аэродинамике для определения коэффициента подъемной силы обычно используют проекционную площадь крыла с видом сверху в качестве опорной поверхности. |
It is especially useful for very slow main memory in that subsequent reads are able to proceed without waiting for long main memory latency. |
Это особенно полезно для очень медленной основной памяти в том, что последующие чтения могут продолжаться без ожидания длительной задержки основной памяти. |
Салмон-сторонник теории прямой референции. |
|
24, пожалуйста, предоставьте ссылку на эту претензию. |
|
The rapids the mansion overlooks have become known to many as Monastery Falls, in reference to the novitiate. |
Пороги, с которых открывается вид на особняк, стали известны многим как монастырские водопады, в отношении послушничества. |
Since it seems that it might be useful to retain the topic boxes, were could we move them so they don't get archived? |
Поскольку кажется, что было бы полезно сохранить тематические ящики, не могли бы мы переместить их так, чтобы они не архивировались? |
A key experience may occur in his life circumstances and quite suddenly these ideas become structured as delusions of reference. |
Ключевой опыт может возникнуть в его жизненных обстоятельствах, и совершенно неожиданно эти идеи становятся структурированными как заблуждения относительно референции. |
Revenue management optimization proves useful in balancing promotion roll-off variables in order to maximize revenue while minimizing churn. |
Оптимизация управления доходами оказывается полезной при балансировании переменных отката продвижения, чтобы максимизировать доход при минимизации оттока. |
It's a useful resource because we offer free modifications and support for vBulletin software and the very add on products that you name. |
Это полезный ресурс, потому что мы предлагаем бесплатные модификации и поддержку программного обеспечения vBulletin и тех самых дополнительных продуктов, которые вы называете. |
The developers were inspired by the Art Nouveau movement and they used Harry Clarke as a direct reference for much of the game's art and atmosphere. |
Разработчики были вдохновлены движением в стиле модерн и использовали Гарри Кларка в качестве прямой ссылки на большую часть искусства и атмосферы игры. |
For example, it is not useful to link to a webpage that changes often and merely happens to have a relevant picture or article on its front page at the moment. |
Например, нецелесообразно ссылаться на веб-страницу, которая часто меняется и просто имеет соответствующую картинку или статью на своей первой странице в данный момент. |
The word was no doubt coined in reference to this endeavor, even if it did not refer specifically to its present-day senses. |
Это слово, без сомнения, было придумано в связи с этим стремлением, даже если оно не относилось конкретно к его сегодняшним смыслам. |
Second, the reference to Don Regan that you're mentioning was an anecdote illustrating an important point about Reagan's style of governance. |
Во-вторых, ссылка на Дона Ригана, которую вы упомянули, была анекдотом, иллюстрирующим важный момент о стиле правления Рейгана. |
The article “Warsaw concentration camp” submitted by Machocki at 3,629 bytes in 2004 did not have a reference section. |
Статья” Варшавский концлагерь, представленная Мачоцким в количестве 3629 байт в 2004 году, не имела справочного раздела. |
I am Opposed to a religion reference desk. |
Я против справочного бюро по религии. |
While this could be at infinity, a much more useful reference is the Earth itself, which is assumed to be at the same potential everywhere. |
Хотя это может быть в бесконечности, гораздо более полезным ориентиром является сама Земля, которая, как предполагается, имеет одинаковый потенциал везде. |
I know this isn't a suitable reference for an encyclopedia article. |
Я знаю, что это неподходящая ссылка для энциклопедической статьи. |
Split from About Spanish pronunciations posted on 9 February on the Language reference desk - Mr KEBAB. |
Отрыв от примерно испанского произношения, опубликованного 9 февраля на справочном столе по языку - Mr KEBAB. |
She gives the apple to none of the competitors but to a nymph called Eliza, 'our Zabeta fayre', a reference to Queen Elizabeth I. |
Она не дает яблоко никому из соперниц, кроме нимфы по имени Элиза, наша Забета Файр, отсылка к королеве Елизавете I. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «useful reference».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «useful reference» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: useful, reference , а также произношение и транскрипцию к «useful reference». Также, к фразе «useful reference» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.