Valid signature - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: действительный, действующий, обоснованный, годный, имеющий силу, веский, уважительный, зачетный
valid number - верный номер
valid action script object - действительный объект сценария операции
valid among - действует среди
valid after - действует после
valid period - действительный период
valid until the end of - действует до конца
is valid for any - справедливо для любого
are valid for - действительны для
valid and enforceable - действительным и исполнимым
a valid request - действительный запрос
Синонимы к valid: logical, convincing, strong, solid, powerful, sound, rational, effective, justifiable, potent
Антонимы к valid: invalid, incorrect, nonexistent
Значение valid: (of an argument or point) having a sound basis in logic or fact; reasonable or cogent.
guarded signature - укреплённая полоской бумагой или материей тетрадь
signature analysis - сигнатурный анализ
signature work - работа подпись
signature buildings - подпись здания
signature application - применение подписи
signature capture - захват подписи
distribution of signature - Распределение подписи
witness a signature - засвидетельствовать подпись
her signature - ее подпись
form of signature - форма подписи
Синонимы к signature: sign, autograph, signing, mark, touch, subscription, inscription, seal, theme song, signature tune
Антонимы к signature: adscript, ban, denial, disapproval, embargo, prohibition, refusal, rejection, veto, banning
Значение signature: a person’s name written in a distinctive way as a form of identification in authorizing a check or document or concluding a letter.
A will entirely in the testator's handwriting, called a holographic will, was valid without signature. |
Завещание, составленное исключительно почерком завещателя и называемое голографическим завещанием, действовало без подписи. |
Yes, and they're not valid until they bear my signature and my seal. |
Да, но к сожалению, без моей подписи оно недействительно. |
The digital signature is not valid. The contents of the package have been modified. |
Недействительная цифровая подпись. Содержимое пакета было изменено. |
Secondly, it should be computationally infeasible to generate a valid signature for a party without knowing that party's private key. |
Во-вторых, должно быть вычислительно невозможно создать действительную подпись для стороны, не зная секретного ключа этой стороны. |
Many jurisdictions have passed e-signature laws that have made the electronic contract and signature as legally valid as a paper contract. |
Многие юрисдикции приняли законы Об электронной подписи, которые сделали электронный договор и подпись такими же юридически действительными, как и бумажный договор. |
To create a valid signature the following equations system has to be solved. |
Для создания корректной подписи необходимо решить следующую систему уравнений. |
As long as intermediate relays don't modify signed parts of a message, its DKIM-signatures remain valid. |
Получатели могут сообщить об этих письмах как о спаме, если они не считают сообщение релевантным или ценным для них. |
Further, some non-repudiation schemes offer a time stamp for the digital signature, so that even if the private key is exposed, the signature is valid. |
Кроме того, в некоторых схемах отказа от цифровой подписи есть временная метка, так что даже если закрытый ключ открыт, подпись является действительной. |
After validation by the Denver Elections Division, it was determined that the number of valid signatures was insufficient leaving 1000 valid signatures still required. |
После проверки Денверским избирательным отделом было установлено, что количество действительных подписей было недостаточным, и 1000 действительных подписей все еще требовалось. |
A valid signature proves that the signer is a domain owner, and that the From field hasn't been modified since the signature was applied. |
Действительная подпись доказывает, что подписавший является владельцем домена и что поле From не было изменено с момента применения подписи. |
This data, along with the signature, is verified to either be valid or invalid. |
Эти данные вместе с подписью проверяются либо как действительные, либо как недействительные. |
Check that all certificates involved in the signature are valid in relation to the signature verification time reference as set in step 2. |
проверка всех сертификатов, имеющих отношение к подписи, на предмет их действительности на момент времени, согласно временной ссылке, о которой говорится в пункте 2;. |
When ownership of a digital signature secret key is bound to a specific user, a valid signature shows that the message was sent by that user. |
Когда владение секретным ключом цифровой подписи привязано к определенному пользователю, действительная подпись показывает, что сообщение было отправлено этим пользователем. |
It represents the subset of the process's virtual address space that is valid, meaning that it can be referenced without incurring a page fault. |
Он представляет подмножество виртуального адресного пространства процесса, которое является допустимым, что означает, что на него можно ссылаться без возникновения ошибки страницы. |
The encryption was valid but the tone was totally alien to the mild, profit-oriented Giske Limmende. |
Шифр был верен, но тон был полностью чужд мягкосердечной и ориентированной на прибыль Гиске Лимменд. |
There are high levels of antimatter radiation in the atmosphere, scattering the probe's signature. |
Высокие уровни радиации антиматерии в атмосфере рассеивают сигналы от зонда. |
Verify the incorrect, duplicate Microsoft Exchange System Objects container or OU does not contain valid Active Directory objects. |
Убедитесь, что дубликат контейнера или подразделения системных объектов Microsoft Exchange не содержит допустимых объектов Active Directory. |
I started working on my mother's signature, because my father's is absolutely impossible to forge. |
Я начала работать над подписью мамы, потому что подпись отца подделать абсолютно невозможно. |
Program the probe to home in on the first metallic signature it finds. |
Запрограммируйте зонд на самонаведение при первом обнаружении металлической сигнатуры. |
Namely, they are both the subject's signature. No pun intended. |
А именно: оба образца – подпись субъекта, простите за каламбур. |
Третья сигнатура возникает из разлома. |
|
Your husband's name is in the front and your signature on the back. |
Впереди имя вашего мужа, а позади ваша роспись. |
Layouts will bear my signature. |
Я подписываю все макеты, и мы печатаем... |
I've determined this committee is valid. |
Я установил, этот коммитет работающим. |
Необходима подпись только одного из родителей. |
|
I'm actually reading neural tracking signatures of the entire crew as they make their way through the... |
Фактически я фиксирую следы нейронных сигнатур всего экипажа, поскольку они пробиваются через мм... |
I'll call for you to witness the signatures. |
Я позову тебя засвидетельствовать подписи. |
Хотя мне пришлось подделать твою подпись. |
|
Yes, yes, all valid points... |
Да, да, все самые обоснованные доводы... |
You sign these, you're agreeing to an early retirement. Take an early pension, your license to practice medicine will no longer be valid. |
Здесь Вы соглашаетесь досрочно выйти на пенсию, Ваша лицензия будет недействительна. |
Hypothetically, I can accept that it may be valid to say that CI is a more sophisticated show in some ways. |
Гипотетически, я могу согласиться с тем, что может быть справедливо сказать, что CI является более сложным шоу в некоторых отношениях. |
In other words, it admits the possibility that a valid solution for P can be further extended to yield other valid solutions. |
Другими словами, он допускает возможность того, что допустимое решение для P может быть дополнительно расширено для получения других допустимых решений. |
The JS line of guitars is his signature line with the JS1000, JS1200, JS2400, JSBDG, and JS20th using Ibanez's original Edge double locking tremolo bridge. |
Линия гитар JS - это его фирменная линия с JS1000, JS1200, JS2400, JSBDG и JS20th, использующая оригинальный Edge double locking tremolo bridge от Ibanez. |
In that case, the signature information becomes part of the embedded manifest file. |
В этом случае информация о подписи становится частью встроенного файла манифеста. |
The signature is transmitted to the communication partner. |
Подпись передается партнеру по связи. |
Some European countries require adults to carry proof of identity at all times, but a driving permit is not valid for identification in every European country. |
Некоторые европейские страны требуют от взрослых постоянно иметь при себе удостоверение личности, но водительское удостоверение не является действительным для идентификации в каждой европейской стране. |
In other words, a valid move is one where at least one piece is reversed. |
Другими словами, правильный ход-это ход, в котором хотя бы одна фигура перевернута. |
It contains the full name, gender, nationality, date of birth, photograph of the data subject, right thumb print, ID number, and personal signature. |
Он содержит полное имя, пол, национальность, дату рождения, фотографию субъекта данных, отпечаток большого пальца правой руки, идентификационный номер и личную подпись. |
The university in 2014 adopted a new campus plan, Visualize Temple, with signature projects including a new library and quad in the heart of campus. |
Университет в 2014 году принял новый план кампуса, Visualize Temple, с подписанными проектами, включая новую библиотеку и четырехугольник в самом центре кампуса. |
However, Transport Canada list the plane with a valid certificate. |
Однако транспорт Канады перечисляет самолет с действительным сертификатом. |
The President riposted that Parliament's acts were illegal as they could pass into law only by Presidential signature. |
Президент ответил, что акты парламента незаконны, поскольку они могут быть приняты только президентской подписью. |
Does the signature even need to be in the box? |
Подпись вообще должна быть в коробке? |
As WhatamIdoing notes, there are valid exceptions. |
Как отмечает WhatamIdoing, существуют допустимые исключения. |
It is in a minor key, and has a 4/4 time signature, but has also been played in 3/4. |
Он находится в минорной тональности и имеет подпись времени 4/4, но также был сыгран в 3/4. |
Swoon's most famous piece, Anthropocene Extinction, includes her signature human forms made from recycled newspaper. |
Самые известные обморок кусок, антропогенном воздействии, имеется ее подпись человеческие формы сделан из переработанных газет. |
To avoid issues with these rules in large cities, various methods are employed to establish a valid mikveh. |
Чтобы избежать проблем с этими правилами в крупных городах, используются различные методы установления действительного микве. |
The signature challenge of Survivor is, how do you vote people out of the game in such a way that they're willing to vote for you to win. |
Главная проблема Survivor заключается в том, как вы голосуете за выход людей из игры таким образом, чтобы они были готовы голосовать за вас, чтобы выиграть. |
In turn this template might be used to counter that claim by providing a valid reason. |
Он также играл на простой флейте и был коллекционером традиционной музыки и фольклора. |
Conventionally the first thing in a ZIP file is a ZIP entry, which can be identified easily by its local file header signature. |
Обычно первая вещь в ZIP-файле-это запись ZIP, которую можно легко идентифицировать по подписи заголовка локального файла. |
Key signatures define the prevailing key of the music that follows, thus avoiding the use of accidentals for many notes. |
Ключевые сигнатуры определяют преобладающую тональность следующей музыки, что позволяет избежать использования случайностей для многих нот. |
By his early 20s he realized the polemic battles between academicism and nationalism were no longer valid. |
К началу 20-х годов он понял, что полемические баталии между академизмом и национализмом больше не имеют силы. |
I am sorry but I have read and re-read and I see nothing about a watermark being a valid reason for deletion here. |
Мне очень жаль, но я читал и перечитывал, и я ничего не вижу в том, что водяной знак является уважительной причиной для удаления здесь. |
Signature of Parent or Other Informant 18b. |
Подпись родителя или другого информатора 18b. |
Creating an eruv that involves public property requires a government entity to grant permission in order to be valid. |
Создание ЕСВ, которое включает в себя публичную собственность, требует, чтобы правительственная организация предоставила разрешение, чтобы оно было действительным. |
Just the upper house voted to impeach her, the lower house just votes if the denounce is valid or not. |
Просто верхняя палата проголосовала за ее импичмент, нижняя палата просто голосует, является ли донос действительным или нет. |
They are known for their use of atypical time signatures within a pop context, and the androgynous vocals of frontman Duncan Wallis. |
Они известны своим использованием нетипичных временных сигнатур в поп-контексте и андрогинным вокалом фронтмена Дункана Уоллиса. |
В противном случае возвращается допустимая структура hostent*. |
|
Once compromised, the log files on the device are a source of other valid knock sequences, revealing another point of failure. |
Будучи скомпрометированными, файлы журнала на устройстве являются источником других допустимых последовательностей детонации, выявляя еще одну точку сбоя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «valid signature».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «valid signature» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: valid, signature , а также произношение и транскрипцию к «valid signature». Также, к фразе «valid signature» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.