Signature work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
time signature - музыкальный размер
signature issue - вопрос подписи
signature voice - голос подписи
signature or seal - подпись или печать
signature value - значение подписи
signature tunes - подпись мелодии
signature section - раздел подписи
email signature - электронная подпись
notarization of the signature - нотариальное свидетельствование подписи
confirms that the signature - подтверждает, что подпись
Синонимы к signature: sign, autograph, signing, mark, touch, subscription, inscription, seal, theme song, signature tune
Антонимы к signature: adscript, ban, denial, disapproval, embargo, prohibition, refusal, rejection, veto, banning
Значение signature: a person’s name written in a distinctive way as a form of identification in authorizing a check or document or concluding a letter.
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
work place wellness program - программа обеспечения безопасности рабочих мест
joint work - совместная работа
collaborative work sessions - совместные сеансы работы
i was keen to work - я был заинтересован в работе
mediation work - посредничество работы
cope with work - справиться с работой
fantastic work - фантастическая работа
work forever - работать вечно
work at the local level - работа на местном уровне
as we work together - как мы работаем вместе
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
The way things work, as long as you upload something that isn't yours with a signature, that is fine. |
Как все работает, пока вы загружаете что-то, что не является вашим с подписью, Это нормально. |
Bunsen wondered whether every element might have a unique colour signature, and so he and Kirchhoff set to work. |
Бунзена интересовало мог ли каждый элемент иметь свою собственную, индивидуальную цветовую подпись, и поэтому он и Кирхгоф взялись за работу. |
So, as a general rule, any historical or historic work of art with a signature may be displayed in an article. |
Так, по общему правилу, в статье может быть представлено любое историческое или историческое произведение искусства с подписью. |
Meanwhile, work had to go on: documents urgently needed signatures, responses, and resolutions. |
А между тем работа шла, бумаги требовали подписей, ответов и резолюций. |
She was too far away to see the signature, but she knew the work and the only man who could have designed that house. |
На расстоянии подпись нельзя было рассмотреть, но она узнала стиль и единственного автора, которому мог принадлежать этот проект. |
Подпись, печати. 15 минут работы - и вот 10000. |
|
You see, he does all the work, he's the real genius behind the scenes, but Francon puts his signature on it and gets all the credit. |
Понимаете, всю работу делает он, он и есть настоящий, хоть и незаметный, талант, но Франкон ставит свою подпись и стяжает все лавры. |
Подпись отца, местное разрешение на работу, |
|
Aside from Mount Lu, only one other major surviving work bearing the signature of Jing Hao has survived into the present. |
Кроме горы Лу, до наших дней дошла только одна крупная сохранившаяся работа, носящая подпись Цзин Хао. |
He began working in 1968, producing the first of the small handmade books that would become a signature part of his work. |
Он начал работать в 1968 году, выпустив первую из небольших книг ручной работы, которые станут фирменной частью его работы. |
He incorporated many quotations and motifs in his work, most notably his musical signature DSCH. |
Он включил в свою работу множество цитат и мотивов, в первую очередь свою музыкальную подпись DSCH. |
Doesn't the wiki code for links work the same in signatures as in other places? |
Разве Вики-код для ссылок не работает в подписях так же, как и в других местах? |
On the paternity of this work and on the date there is no doubt, since we can see the signature, but there is no certainty of the two people represented. |
Об отцовстве этой работы и о дате нет никаких сомнений, так как мы можем видеть подпись, но нет никакой уверенности в двух представленных людях. |
Before the purchase, an expert authenticated the work and identified the painter's signature on a label attached to the back. |
Перед покупкой эксперт удостоверил подлинность работы и идентифицировал подпись художника на этикетке, прикрепленной к обратной стороне. |
The work of the US advertising agency for the Kuwaiti carried the signature of the White House in a certain way. |
Работа американского рекламного агентства для кувейтцев несла в себе определенную подпись Белого дома. |
His guitar work, deeply personal lyrics and signature tenor singing voice define his long career. |
Его гитарная работа, глубоко личная лирика и фирменный теноровый певческий голос определяют его долгую карьеру. |
And ey're busy at work on a new number,. |
И мы работаем над новым номером. |
Giles seems confident that the treatments are gonna work. |
Джайлз, похоже, уверен, что лечение сработает. |
Suddenly I become an astronaut or a pilot, I doge and not know who I become, I think that I would be able to work in any profession. |
Вдруг я стану космонавтом или летчиком, я даже и не знаю, кем я станоу, я думаю, что я буду иметь возможность работать в любой профессии. |
To him, was there a difference between these Jewish POWs and the Jews in the work camps or the Minsk ghetto ? |
Видели ли вы разницу между пленными евреями-красноармейцами и евреями в лагерях или в Минском гетто? |
Listen, if he has to work, I don't want to trouble you. |
Послушай, чем быстрее он найдет работу, тем меньше от него будет неудобства. |
Rural women work almost 16 hours a day, which is twice as much as the physiologically acceptable work standard. |
Сельская женщина работает почти 16 часов в сутки, что в два раза превышает физиологически допустимые нормы трудовой деятельности. |
Nevertheless, we would like to see more transparency in their work - as much as possible. |
Тем не менее нам бы хотелось видеть как можно большую гласность в их работе. |
We call on States to give priority to this work so that the process can proceed effectively and be finished by 2012. |
Мы призываем государства уделить этой работе приоритетное внимание, с тем чтобы она могла успешно продвигаться вперед и была закончена к 2012 году. |
Дождитесь окончания проверки подписи сообщения... |
|
I would like to take this opportunity to express appreciation for the excellent work of Ambassador Macedo, Ambassador Bekhbat and Ambassador Hilale. |
И мне хотелось бы, пользуясь возможностью, выразить признательность за превосходную работу послу Маседо, послу Бехбату и послу Хилалю. |
Consequently, on the basis of this work and input received from operational management, the useful life estimates were revised. |
Таким образом, по результатам этой работы и с учетом данных оперативного управления сроки полезного использования были пересмотрены. |
The first chapter will provide an overview of the publications and on-going work that is related to urban planning in UN-Habitat, UNECE and other organizations. |
В первой главе будет приведена обзорная информация о публикациях и текущей работе, связанных с городским планированием, в ООН-Хабитат, ЕЭК ООН и других организациях. |
My phone won't work. I got no signal. |
Телефон не работает - нет сети. |
If the cloud breaks at quarter past two tomorrow... and we look up into the heavens, take photographs of the eclipse we will be scientists at our work. |
Если завтра к 13:15 облака разойдутся и нам удастся увидеть небо и сделать фотографии солнечного затмения наша исследовательская работа будет завершена. |
As applicable, funds and programmes will be associated with the work of these task forces. |
В соответствующих случаях к деятельности этих целевых групп могут подключаться соответствующие фонды и программы. |
Amending the relevant provisions in every legal text where a signature is mentioned is not feasible given the very high number of occurrences. |
Изменение соответствующих положений в тексте каждого юридического документа, где содержится упоминание подписи, практически невозможно ввиду того, что их число очень велико. |
Calculate SAP2000, Design and Construction of: houses, buildings, bridges, civil works publish and work in the whole country. |
Проекты автоматизации в индустриальной зоне, нефтянные и электрические в Эквадоре предлогая лутшие продукты интернацианального рынка. |
Боюсь, я был слишком занят на работе, чтобы обращать на это внимание. |
|
The FAO project was based on the same assumption that investment in RM would improve the quality of substantive work. |
Проект ФАО был основан на том же предположении, что инвестиции в ВД позволят улучшить качество основной работы. |
Additionally the vehicle acquires reduced optical and infrared signature. |
Одновременно проводятся мероприятия по снижению заметности изделия в оптическом и инфракрасном диапазонах частот. |
I need your signature to open a bookstore. |
Мне нужна ваша подпись, чтобы открыть книжную лавку. |
We've been corresponding for years about our mutual interest in gravitational wave signatures of inflatons in the early universe. |
Мы годами переписывались о нашей взаимной заинтересованности в гравитационных волновых сигналах наполнявших раннюю вселенную. |
Your husband's name is in the front and your signature on the back. |
Впереди имя вашего мужа, а позади ваша роспись. |
It bears his signature, as you see, which is all-sufficient. |
На нем, как видите, стоит подпись графа. Этого достаточно? |
I'm actually reading neural tracking signatures of the entire crew as they make their way through the... |
Фактически я фиксирую следы нейронных сигнатур всего экипажа, поскольку они пробиваются через мм... |
I'll call for you to witness the signatures. |
Я позову тебя засвидетельствовать подписи. |
Хотя мне пришлось подделать твою подпись. |
|
Now, with Dr. Jackson's help, we can use the manual to reprogram the mine to hone in on a specific energy signature. |
Но теперь с помощью доктора Джексона мы сможем использовать руководство, чтобы перепрограммировать мину реагировать только на определенный энергетический след. |
Yemenite Bracelet with signature of artisan. |
Йеменский браслет с подписью ремесленника. |
The signature is transmitted to the communication partner. |
Подпись передается партнеру по связи. |
At least 38 species are currently housed in the subfamily, all with signature well-feathered tarsi. |
В настоящее время в подсемействе обитает по меньшей мере 38 видов, все с характерными хорошо оперенными тарси. |
The university in 2014 adopted a new campus plan, Visualize Temple, with signature projects including a new library and quad in the heart of campus. |
Университет в 2014 году принял новый план кампуса, Visualize Temple, с подписанными проектами, включая новую библиотеку и четырехугольник в самом центре кампуса. |
The fictional R.A. Bailey signature was inspired by the Bailey's Hotel in London, though the registered trademark omits the apostrophe. |
Вымышленная подпись R. A. Bailey была вдохновлена отелем Bailey's в Лондоне, хотя зарегистрированный товарный знак опускает Апостроф. |
Please do not forget to leave a signature, or edit someone's comment and pretend that the same person wrote that comment after it has been edited. |
Пожалуйста, не забудьте оставить подпись или отредактировать чей-то комментарий и сделать вид, что тот же человек написал этот комментарий после того, как он был отредактирован. |
Please review the comments page in full before posting responses, and DON'T FORGET TO LEAVE A SIGNATURE. |
Пожалуйста, просмотрите страницу комментариев полностью, прежде чем публиковать ответы, и не забудьте оставить подпись. |
This move, along with his free-throw line dunk, has become one of the signature events of his career. |
Это движение, наряду с его свободным броском линии Данка, стало одним из знаковых событий в его карьере. |
However, occasionally extremely large lightning flashes occur which produce distinctive signatures that stand out from the background signals. |
Однако иногда происходят очень большие вспышки молнии, которые производят отличительные сигнатуры, которые выделяются из фоновых сигналов. |
Does the signature even need to be in the box? |
Подпись вообще должна быть в коробке? |
It is in a minor key, and has a 4/4 time signature, but has also been played in 3/4. |
Он находится в минорной тональности и имеет подпись времени 4/4, но также был сыгран в 3/4. |
The signature challenge of Survivor is, how do you vote people out of the game in such a way that they're willing to vote for you to win. |
Главная проблема Survivor заключается в том, как вы голосуете за выход людей из игры таким образом, чтобы они были готовы голосовать за вас, чтобы выиграть. |
Conventionally the first thing in a ZIP file is a ZIP entry, which can be identified easily by its local file header signature. |
Обычно первая вещь в ZIP-файле-это запись ZIP, которую можно легко идентифицировать по подписи заголовка локального файла. |
Key signatures define the prevailing key of the music that follows, thus avoiding the use of accidentals for many notes. |
Ключевые сигнатуры определяют преобладающую тональность следующей музыки, что позволяет избежать использования случайностей для многих нот. |
Signature of Parent or Other Informant 18b. |
Подпись родителя или другого информатора 18b. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «signature work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «signature work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: signature, work , а также произношение и транскрипцию к «signature work». Также, к фразе «signature work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.