Vampire blood - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Vampire blood - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вампирская кровь
Translate

- vampire [noun]

noun: вампир, упырь, вурдалак, кровопийца, провал, вымогатель, люк

  • vampire bat - летучая мышь вампир

  • interview with the vampire: the vampire chronicles - Интервью с вампиром: Вампирские хроники

  • Shadow of the Vampire - Тень вампира

  • vampire slayer - убийца вампиров

  • vampire tap - пронзающий ответвитель

  • energy vampire - энергетический вампир

  • vampire dust - прах вампира

  • psychic vampire - духовный вампир

  • Синонимы к vampire: bloodsucker, ghoul, lamia, monster, demon, fiend, vamp, evil spirit, vulture, incubus

    Антонимы к vampire: achiever, active person, activist, acumen, aggressive person, aggressively enterprising human, aggressively enterprising man, aggressively enterprising person, aholic, ambition

    Значение vampire: a corpse supposed, in European folklore, to leave its grave at night to drink the blood of the living by biting their necks with long pointed canine teeth.

- blood [noun]

noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние

adjective: кровяной, кровный

verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать

  • issue of blood - вопрос о крови

  • be out blood - жаждать крови

  • fight till the last drop of blood - драться до последней капли

  • blood vessel graft - сосудистый трансплантат

  • blood transfusion apparatus - аппарат для переливания крови

  • blood volume determination - измерение объема крови

  • umbilical cord blood - пуповинная кровь

  • blood diamond - Кровавый алмаз

  • blood gas - газ крови

  • blood spatter - анализ брызг крови

  • Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage

    Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot

    Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.



Are you the one they call the Blood Stealer or the Vampire on some sites?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты тот, кого называют Похитителем крови или Вампиром на некоторых сайтах?

Alex lster is captured and subsequently killed, fatally drained of blood as part of the vampire Cutler's plot to both seduce and punish Hal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алекс лстер был схвачен и впоследствии убит, смертельно обескровленный, как часть заговора вампира Катлера, чтобы одновременно соблазнить и наказать Хэла.

Summer of Blood is a 2014 horror comedy vampire film written, edited, and directed by Onur Tukel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лето крови - это фильм ужасов 2014 года о вампирах, написанный, отредактированный и снятый режиссером Онуром Тукелем.

A single injection of vampire blood appears to be an effective life-saving solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единичная инъекция крови вампира может спасти жизнь человеку.

By conditioning you to associate vampirism with pain, in time, the thought of human blood will make you repress your vampire instincts completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заставляя тебя ассоциировать вампиризм с болью, со временем, любая мысль о человеческой крови полностью подавит твои вампирские инстинкты.

Anyway, nothing a little vampire blood can't fix on the B side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае чего бы не смогла исправить капля вампирской крови.

The vampire left him alive; he could not drink the boy's blood because it has been changed by the aliens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вампир оставил его в живых; он не мог пить кровь мальчика, потому что она была изменена пришельцами.

He let his guests drink from us to demonstrate the healing power of vampire blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволил своим гостям пить нас, Чтобы продемонстрировать целебную силу вампирской крови

Vampire blood heals a stab wound like it was never there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь вампира лечит ножевое ранение, чего раньше никогда не случалось.

Vampire bats use infrared radiation to locate blood hotspots on their prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летучие мыши-вампиры используют инфракрасное излучение, чтобы обнаружить горячие точки крови на своей жертве.

That was vampire blood he dosed you with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он напоил тебя вампирской кровью.

I've seen people get all kind of messed up off of too much vampire blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видал людей, что свихнулись, хлебнув лишку вампирской крови.

The struggle for vampire equality in True Blood has been interpreted as an allegory for the LGBT rights movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба за равенство вампиров в истинной крови была интерпретирована как аллегория движения За права ЛГБТ.

Apparently the universe just doesn't want me to heal from vampire blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, вселенная просто не хочет меня исцелить от вампирской крови

They'll want proof that New Blood works which means we'll need a vampire's testimonial for the advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросят подтверждение того, что Новая Кровь помогает, значит, нам понадобится вампир, который порекомендует её в рекламе.

This compound is like that bell except instead of a ding your body will salivate at the smell of vampire blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вещество как тот колокольчик Только вместо дзынь твое тело будет выделять слюну от запаха вампирской крови

Right now Damon is desperate to figure out which original created our vampire blood line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деймон сейчас изо всех сил старается выяснить кто из древних обратил нашу вампирскую ветвь.

A vampire bat can only survive about two days without a meal of blood, yet they cannot be guaranteed of finding food every night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летучие мыши-вампиры могут прожить только около двух дней без еды крови, но они не могут быть уверены, что найдут пищу каждую ночь.

Each time, there's been wolves fueled by vampire blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз там были волки, накачанные вампирской кровью.

The insatiable and blood-lusting vampire ripper of Monterrey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумасшедший и ненасытный вампир-потрошитель из Монтеррей.

Your mother was able to procure a very rare sample of ancient untainted vampire blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мать смогла заполучить редчайший образец древней чистейшей вампирской крови.

I don't know if the pediatric ward would approve of Uncle Elijah using vampire blood to heal boo-boos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, одобрил бы педиатр дядю Элайджу, который использует кровь вампира для исцеления царапины.

The vampire had held it down, bitten through its neck and siphoned off its living blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вампир прижал ее к песку, прокусил горло и начал сосать горячую кровь.

In fact, those vampire who do dress a certain way or wear fangs do so long after realising their desire to take blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, те вампиры, которые предпочитают одеваться определенным образом или носить клыки, стали делать это спустя долгое время после того, как осознали свое желание питаться кровью.

They're organized, well-funded, highly-trained and fueled by vampire blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они организованы, обеспечены всем необходимым, хорошо натасканы и напоены вампирской кровью под завязку.

Sometimes, just like a vampire finch, they will feed on blood of wounded seabirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, как и зяблик-вампир, они питаются кровью раненых морских птиц.

Carlton, somebody called a vampire bar asking to buy a lot of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карлтон, кто-то звонил в вампирий бар и спрашивал, может ли купить много крови.

And she'd died from multiple vampire bites in one massive blood feast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А она погибла от укусов многих вампиров во время кровавой массовой трапезы.

True Blood became the first project under the deal after Ball became acquainted with Charlaine Harris's Southern Vampire Mystery books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая кровь стала первым проектом в рамках сделки после того, как Болл познакомился с книгами Чарлин Харрис О южных вампирах-мистериях.

Look, if you all want to regard me as some kind of blood-sucking vampire, then fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы решили сделать из меня ненасытного вампира, что ж, отлично.

Your mother was able to procure a very rare sample of ancient, untainted vampire blood, blood that supposedly possessed miraculous properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мать смогла достать очень редкий экземпляр древней чистой крови вампира крови, которая предположительно обладала удивительными свойствами.

I'm the sheriff of this parish, with a perfectly legal and legitimate need for vampire blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я шериф этого округа, с вполне законной и легитимной потребностью в вампирской крови.

Which is exactly why we need to keep serving the blood- so our vampire customers don't eat our human customers and put us out of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому мы должны продолжать подавать кровь, чтобы наши клиенты-вампиры не жрали клентов-людей и не лишили нас бизнеса.

The vampire lived indefinitely, feasting on the blood of mortals and thereby converting them to his own undead state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вампир бессмертен, питается кровью смертных и тем обращает их в подобное же состояние не-смерти.

Commissioner? Death row inmate 4705-B was a vampire selected for a month long study on the effects of blood deprivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин уполномоченный, заключённый камеры смертников был вампиром, отобранным для месячного эксперимента по изучению последствий кровяного голодания.

In the ensuing chaos, Alan is forced to drink vampire blood, which will make him a half-vampire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последовавшем хаосе Алан вынужден выпить вампирскую кровь, что сделает его полувампиром.

A few species feed on animals other than insects; for example, the vampire bats feed on blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды питаются не насекомыми, а другими животными; например, летучие мыши-вампиры питаются кровью.

Unaware that Eli is a vampire, Oskar suggests that they form a blood bond, and cuts his hand, asking Eli to do the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не подозревая, что Илай-вампир, Оскар предполагает, что они образуют кровную связь, и режет ему руку, прося Илая сделать то же самое.

A vampire breached our realm because he'd had a taste of faerie blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вампир проник в наш мир, потому что он попробовал кровь феи.

He also relayed that he attempted to cure himself by eating earth of the grave of the vampire, and smearing himself with his blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также рассказал, что пытался вылечить себя, поедая землю из могилы вампира и пачкая себя его кровью.

Burnett also intended to make an episode featuring a female vampire that would bite Batman to suck his blood, but plans never materialized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бернетт также намеревался сделать эпизод с участием женщины-вампира, которая укусит Бэтмена, чтобы высосать его кровь, но планы так и не материализовались.

He was working with Augustine to turn vampire blood into a magical cure-all to fight disease, cure cancer, save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал с Августином, чтобы превратить кровь вампира в волшебное лекарство от всех болезней, вылечить рак, спасти мир.

But in my area we know you well as a buyer and user of vampire blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в моём округе ты известен как покупатель и потребитель вампирской крови.

Quinn smiled at her, enraptured; two drops of blood dripped off his vampire fangs, running down his chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Квинн завороженно взирал на нее, и с вампирских клыков стекали на подбородок кровавые капли.

The vampire baptized her with his own blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вампир заразил ее кровь своей.

The vampire blood he drank will wear off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вампирская кровь, которую он принял, выветрится.

This blade draws blood from a vampire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лезвие вызывает кровь из вампира

Dormant gene, activated by exposure to pure vampire blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пассивный ген, активированный воздействием чистой крови вампира.

Let me guess. Dead tourists with a stamp on their hand and vampire blood in their veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай ка угадаю. мёртвые туристы с печатью на руке и кровью вампира в венах.

We say goodbye, and the next thing, you guys are back in my house and a 3,000-year-old vampire wants to suck my blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только мы распрощаемся, и тут же - вы опять у меня на пороге, а 3000-летний вампир хочет меня выпить.

This apparatus will augment your blood pressure and infuse the tissues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот аппарат увеличит ваше кровяное давление и восстановит ткани.

This exhibition of primordial fury chilled the blood in Valeria's veins, but Conan was too close to the primitive himself to feel anything but a comprehending interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Конан и сам был слишком первобытным, чтобы испытывать что-либо кроме любопытства и понимания.

To prove gemmules induce variation, he took the blood of one rabbit and injected it into another, with the idea that the offspring of the latter would show traits of the former.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы доказать, что геммулы обуславливают изменчивость, он взял кровь одного кролика и ввел ее другому, предполагая, что потомки второго кролика будут обладать признаками первого.

It's pivotal to what it prophesies for the vampire with a soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слово ключевое в пророчестве о вампире с душой.

My medulla oblongata is hard at work, apparently breathing, apparently pumping blood, apparently maintaining a normal physiologic temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой мозжечок работает, дышит, качает кровь, поддерживает оптимальную физическую температуру.

The mind of a genius will unlock the tide of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разум гения выпустит на волю кровавые потоки.

A group of men and women have apparently captured a vampire...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа людей и женщин, очевидно, захватили вампира...

Vampire bats tend to live in colonies in almost completely dark places, such as caves, old wells, hollow trees, and buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летучие мыши-вампиры, как правило, живут колониями в почти полностью темных местах, таких как пещеры, старые колодцы, полые деревья и здания.

Dracula survived, and killed all the hunters except Blade and Musenda, who eventually retired from vampire hunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дракула выжил и убил всех охотников, кроме Блейда и Мусенды, которые в конце концов прекратили охоту на вампиров.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vampire blood». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vampire blood» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vampire, blood , а также произношение и транскрипцию к «vampire blood». Также, к фразе «vampire blood» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information