Vanguard party - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
in the vanguard - в авангарде
be in the vanguard - быть в авангарде
political vanguard - политический авангард
vanguard role - авангардная роль
at the vanguard - в авангарде
vanguard style - стиль авангард
is at the vanguard - находится в авангарде
vanguard and - авангард и
vanguard force - авангардная сила
a vanguard of - авангардом
Синонимы к vanguard: lead, innovators, front, advance guard, groundbreakers, front line, cutting edge, avant-garde, founding fathers, forefront
Антонимы к vanguard: rear, back end, background, backstop, barrier, defence, defence from the back, defence from the rear, defender, end
Значение vanguard: a group of people leading the way in new developments or ideas.
noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник
adjective: партийный
delivering party - поставляющая сторона
sorority party - женская вечеринка
your entire party - Вся ваша партия
defaulting party - сторона, уклоняющаяся от явки
third party device - Устройство третьей стороны
3rd party cookies - партия печенье 3-й
party lovers - любители партии
multi-party collaboration - многопартийная сотрудничество
kurdistan workers party - Курдская рабочая партия
over a party - над партией
Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop
Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander
Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.
The vanguard party would know what was best for the workers because the party functionaries had attained consciousness. |
Авангардная партия будет знать, что лучше для рабочих, потому что партийные функционеры достигли сознательности. |
The CPC was modeled on Vladimir Lenin's theory of a vanguard party. |
КПК создавалась по образцу теории Владимира Ленина об авангардной партии. |
Left communism criticizes the ideology that the Bolshevik Party practised as the revolutionary vanguard. |
Левый коммунизм критикует идеологию, которую большевистская партия исповедовала как революционный Авангард. |
He ideologically developed and organised Lenin's pragmatic revolutionary practices into the formal philosophy of vanguard-party revolution. |
Он идеологически развивал и организовывал прагматические революционные практики Ленина в формальную философию авангардно-партийной революции. |
At the head of the Union Vanguard was Chief of the Vanguard, appointed by the head of the Russian Fascist Party. |
Во главе Союзного Авангарда стоял начальник Авангарда, назначенный руководителем Русской фашистской партии. |
A vanguard party is a political party at the fore of a mass-action political movement and of a revolution. |
Авангардная партия - это политическая партия, стоящая на переднем плане политического движения массового действия и революции. |
I'm sure he'd have built the Vanguard Party of the Proletariat if he'd only had the time. |
Уверен, если б только у него было время, он бы собрал авангардную партию пролетариата. |
The party also adopted the flag of the Vanguard Youth, a youth organization that participated to August Revolution in 1945 against French colonial rule. |
Партия также приняла флаг Авангардной молодежи, молодежной организации, которая участвовала в августовской революции 1945 года против французского колониального господства. |
As the vanguard party who guide the establishment and development of socialism, the communist party represented their policies as correct. |
Как авангардная партия, направляющая становление и развитие социализма, Коммунистическая партия представляла свою политику правильной. |
According to Roger Eatwell, some fascist parties have also operated in ways similar to the concept of a vanguard party. |
По словам Роджера Этвелла, некоторые фашистские партии также действовали по принципу, сходному с концепцией авангардной партии. |
It insisted to both keep the STATE, a VANGUARD PARTY as some class -over- the proletarians, and were DEFINATELY not Communism. |
Она настаивала на том, чтобы и государство, и авангардная партия оставались неким классом над пролетариями, и уж точно не были коммунизмом. |
The 1st Statute was based upon Lenin's idea of a centralized vanguard party. |
1-й Устав был основан на Ленинской идее централизованной авангардной партии. |
Trotsky considered himself a Bolshevik–Leninist, arguing for the establishment of a vanguard party. |
Троцкий считал себя большевиком-ленинцем, выступавшим за создание авангардной партии. |
It insisted to both keep the STATE, a VANGUARD PARTY as some class -over- the proletarians, and were DEFINATELY not Communism. |
Она настаивала на том, чтобы и государство, и авангардная партия оставались неким классом над пролетариями, и уж точно не были коммунизмом. |
It explained and legitimised the CPSU's right to rule, while explaining its role as a vanguard party. |
Она объясняла и узаконивала право КПСС на верховенство, одновременно разъясняя ее роль как передовой партии. |
Nonetheless, the political role of the vanguard party, as outlined by Lenin, is disputed among the contemporary communist movement. |
Тем не менее политическая роль авангардной партии, очерченная Лениным, оспаривается в современном коммунистическом движении. |
Lenin's main contribution to Marxist thought is the concept of the vanguard party of the working class. |
Главным вкладом Ленина в марксистскую мысль является концепция авангардной партии рабочего класса. |
Leninism and its vanguard party idea took shape after the 1902 publication of Lenin's What Is To Be Done? |
Ленинизм и его Авангардная партийная идея оформились после выхода в свет в 1902 году книги Ленина Что делать?. |
Thus, the concept of a vanguard party was used by the Bolsheviks to justify their suppression of other parties. |
Таким образом, понятие авангардной партии использовалось большевиками для оправдания подавления ими других партий. |
His main contribution to Marxist thought is the concept of the vanguard party of the working class. |
Его главным вкладом в марксистскую мысль является концепция авангардной партии рабочего класса. |
Центральным принципом ленинизма была партия Авангарда. |
|
I'm sure he'd have built the Vanguard Party of the Proletariat if he'd only had the time. |
Уверен, если б только у него было время, он бы собрал авангардную партию пролетариата. |
According to Moufawad-Paul, within a Marxist-Leninist Vanguard Party if understood through Lenin's What is to be Done? |
Согласно Муфавад-полю, внутри марксистско-ленинской Авангардной партии, если понимать ее через Ленина, Что же делать? |
Cuba is one of a few extant Marxist–Leninist socialist states, where the role of the vanguard Communist Party is enshrined in the Constitution. |
Куба - одно из немногих сохранившихся марксистско–ленинских социалистических государств, где роль передовой Коммунистической партии закреплена в Конституции. |
It explained and legitimized the CPSU's right to rule while explaining its role as a vanguard party. |
Она объясняла и узаконивала право КПСС на верховенство, одновременно разъясняя ее роль как передовой партии. |
In its first phase, the vanguard party would exist for two reasons. |
На первом этапе Авангардная партия будет существовать по двум причинам. |
According to Lenin, the purpose of the vanguard party is to establish a dictatorship of the proletariat; a rule of the working class. |
По Ленину, целью авангардной партии является установление диктатуры пролетариата, господства рабочего класса. |
The notion of a 'vanguard', as used by Lenin before 1917, did not necessarily imply single-party rule. |
Понятие Авангард, употреблявшееся Лениным до 1917 года, вовсе не обязательно подразумевало однопартийное правление. |
Very soon I'll pass my final exams at school and after a farewell party at the end of June I'll say goodbye to my teachers who are very well-educated people with broad outlook and deep knowledge of the subjects. |
Очень скоро я сдам мои выпускные экзамены в школе и после прощальной вечеринки в конце июня я буду прощаться с моими учителями, которые очень хорошо образованные люди с широким кругозором и глубокими знаниями предметов. |
Polychrome looked from one to another of the queer party of travelers and a bewitching smile suddenly lighted her face. |
Многоцветка оглядела диковинную компанию, и на лице ее засияла чарующая улыбка. |
She said she's stopping by before she goes to her St. Patrick's Day party. |
Сказала, что заглянет до того, как пойдет на вечер в честь дня Святого Патрика. |
You brought a fucking hooker to meet your boyfriend at the birthday party. |
Ты привел гребаного жиголо знакомиться с твоим парнем на чужую вечеринку. |
So you can smoke and flirt with everybody at the bloody party. |
Чтобы ты могла курить и флиртовать со всеми подряд на этой вечеринке. |
The Committee is concerned about the incidence of child labour in the State party, particularly in the solid waste removal industry. |
Комитет выражает озабоченность в связи со случаями детского труда в государстве-участнике, в частности на предприятиях по удалению твердых отходов. |
So, at last former Chinese Premier and Communist Party General Secretary Zhao Ziyang has died. |
Вот, наконец, умер бывший премьер-министр и генеральный секретарь Коммунистической партии Китая Чжао Цзыян. |
The Committee welcomes the State party's countrywide campaign to raise awareness of children in street situations and integrate them back into schools. |
Комитет приветствует проведение государством-участником общенациональной кампании по повышению информированности о безнадзорных детях их реинтегрированию в школы. |
The Committee recommends that the State party review its employment policies and develop a strategic employment plan to promote youth employment. |
Комитет рекомендует государству-участнику вновь рассмотреть свою политику занятости и разработать стратегический план трудоустройства в целях развития занятости среди молодежи. |
The authentic nature and the true intention of Japan are solely to scuttle the Six-Party Talks and to check the process of the denuclearization of the peninsula. |
Подлинный характер и намерения Японии направлены лишь на срыв шестисторонних переговоров и процесса ликвидации ядерного оружия на полуострове. |
Energy service companies, as third party investors, can play an important role in rural energy development. |
Энергетические компании, выступающие в роли третьей стороны-инвестора, могут играть важную роль в развитии энергетики в сельских районах. |
A staff member arranged a contract for a third party to discharge existing claims by the third party against the Organization. |
Сотрудник организовал подписание контракта с третьей стороной в счет удовлетворения претензий этой третьей стороны к Организации. |
Я испекла свежего печенья для вашего мальчишника. |
|
If you are using a third-party website or service and you allow them to access your User Content you do so at your own risk. |
Если вы используете сторонний веб-сайт или сервис и даете им доступ к вашим Материалам пользователя, то вы делаете это на свой собственный риск. |
This is great for bloggers or independent publishers using third-party publishing platforms. |
Этот способ отлично подойдет блогерам или независимым издателям, которые пользуются сторонними платформами для публикации. |
But the strong showing by Vladimir Zhirinovsky's Liberal Democratic Party, or the LDPR, seems equally surprising. |
Не менее удивительными оказались и итоги Либерально-демократической партии Владимира Жириновского, ЛДПР. |
The tragedy is that the African National Congress, South Africa’s dominant political party, was so much in thrall to Mbeki that he was not deposed many years ago. |
Трагичность ситуации в том, что Африканский национальный конгресс (АНК), правящая политическая партия, был настолько неспособен противостоять Мбеки, что не смогла сместить его с поста еще много лет назад. |
Games on Facebook now offers you a way to upload your games' client code directly to Facebook instead of hosting it on your own or other third-party servers. |
Теперь Игры на Facebook позволяют загружать клиентский код игр прямо на Facebook, а не размещать игру на ваших собственных или сторонних серверах. |
They were men far older than himself, relics of the ancient world, almost the last great figures left over from the heroic days of the Party. |
Они были гораздо старше его - реликты древнего мира, наверное, последние крупные фигуры, оставшиеся от ранних героических дней партии. |
У меня вечер просмотра второго сезона Домохозяек Атланты. |
|
Be aware that any spoken words may be captured and transmitted to a third party when you utilize Voice Control. |
Имейте в виду, что любые произнесённые слова могут быть записаны и переданы третьей стороне, если вы используете голосовое управление. |
Don't you dare you the word party as a verb in this shop! |
Не смей трансформировать слово пати в глагол в этом магазине! |
Думаю, это не партия пока дрянные девчонки показывают вверх. |
|
But the party continued annoyed and exasperated, constantly returning to the question of the extras. |
Но, тем не менее, все были сердиты и раздосадованы. Разговор все время возвращался к злосчастным добавлениям. |
Of course you'll be in the Vanguard. |
Конечно, вы будете в авангарде. |
He was moving up slowly through the incredibly deep Soviet vanguard. |
Он медленно продвигался сквозь невероятно глубокий советский авангард. |
Forces under Kuroda Nagamasa formed the vanguard of the right army and marched toward Hanseong, which deeply disturbed the court at Hanseong. |
Войска под командованием Куроды Нагамасы сформировали Авангард правой армии и двинулись к Хансону, что сильно встревожило двор в Хансоне. |
As of 2017, Netflix shares were mainly held by institutional investors, including Capital Group Companies, The Vanguard Group, BlackRock and others. |
По состоянию на 2017 год акции Netflix в основном принадлежали институциональным инвесторам, в том числе компаниям Capital Group, The Vanguard Group, BlackRock и другим. |
The vanguard, with which Queen Eleanor marched, was commanded by her Aquitainian vassal, Geoffrey de Rancon. |
Авангардом, с которым шла Королева Элеонора, командовал ее Аквитанский вассал Жоффруа де Рансон. |
They had run into two brigades at the vanguard of Shields's army, 3,000 men under Brig. Gen. |
Они столкнулись с двумя бригадами в авангарде Армии Шилдса, 3000 человек под командованием бригадного генерала. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vanguard party».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vanguard party» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vanguard, party , а также произношение и транскрипцию к «vanguard party». Также, к фразе «vanguard party» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.