Vanish from sight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
nail vanish - лак для ногтей
vanish forever - исчезнуть навсегда
vanish in - обращается в нуль
may vanish - может исчезнуть
would vanish - исчезнет
to vanish from sight - скрыться из вида, исчезнуть из поля зрения
to make vanish - обращать в нуль
to vanish in suspicious circumstances - исчезать при загадочных обстоятельствах
vanish from the surface of the globe - исчезнуть с лица земли
vanish cone - конус сбега резьбы
Синонимы к vanish: vanish into thin air, disappear, dematerialize, become invisible, be lost to sight/view, recede from view, end, evaporate, vaporize, die out
Антонимы к vanish: appear, be, seem
Значение vanish: disappear suddenly and completely.
abstain from food - воздерживаться от пищи
remove the feathers from - удалить перья из
remove from the heat - снимать с огня
from all over the world - со всего мира
from instinct - инстинктивно
shall arise from - возникает из
flexibility from - гибкость от
movement from passive - движение от пассивного
benefit from having - извлечь выгоду из наличия
have passed from - прошло с
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
noun: взгляд, зрение, вид, зрелище, прицел, поле зрения, достопримечательности, мнение, точка зрения, очки
verb: увидеть, наблюдать, разглядеть, заметить, прицеливаться, обнаруживать, производить наблюдения, наводить
sight for sore eyes - взгляд на больные глаза
people with normal sight - люди с нормальным зрением
became a common sight - стало обычным явлением
my sight - мой взгляд
ordinary sight - обычный вид
be shot on sight - расстреливать на месте
partial sight - частичный вид
you are a sight for sore eyes - Вы загляденье
are a sight for sore eyes - являются загляденье
what a sight - какой вид
Синонимы к sight: eyes, vision, eyesight, faculty of sight, visual perception, look, view, glimpse, glance, range of vision
Антонимы к sight: blindness, beauty, be blind
Значение sight: the faculty or power of seeing.
vanish, disappear, melt away
Faces would peer in hopefully in sight of a spare seat, to vanish horrified at the sight of so many young children. |
В окно заглядывали с платформы, надеясь найти незанятое место, и сразу шарахались при виде такого множества детворы. |
Thenardier was panting on his wall like the shipwrecked sufferers of the Meduse on their raft when they beheld the vessel which had appeared in sight vanish on the horizon. |
Тенардье тяжело дышал на своей стене, подобно потерпевшему крушение с Медузы, который, сидя на плоту, видит, как появившийся было корабль снова исчезает на горизонте. |
The above Poisson bracket does not just fail to vanish off-shell, which might be anticipated, but even on-shell it is nonzero. |
Вышеприведенная скобка Пуассона не просто не исчезает вне оболочки, что можно было бы ожидать, но даже на оболочке она ненулевая. |
The sight of her Visage did give them enuff;Yet if she be Marry'd while here she does live,A perfect account of the Wedding I'le give. |
Вид ее лица действительно дал им достаточно; но если она выйдет замуж, пока здесь живет, я дам прекрасный отчет о свадьбе. |
Восторг и обожание переполняли его, и Хорус упал на колени. |
|
The sight of these people plus the crayons I ate earlier make me sick. |
Меня тошнит от вида этих людей и от мелков, которых я наглотался сегодня. |
They have smooth barrel and adjustable rear sight. |
Имеет гладкий ствол и регулируемую прицельную планку. |
The sight of the splintered boat seemed to madden him, as the blood of grapes and mulberries cast before Antiochus's elephants in the book of Maccabees. |
Казалось, зрелище разбитого в щепы вельбота приводило его в ярость, как в книге Маккавеев сок винограда и шелковицы приводил в бешенство слонов Антиоха. |
My sight isn't good enough for shooting, but I could have used a pitchfork, sir, and I intended to do so if necessary. |
Мое зрение слишком слабо, чтобы стрелять, но я умею работать вилами и воспользовался бы ими в случае надобности. |
The mere sight of it seemed to be painful to him. One day I asked him the reason. |
Казалось, ему неприятен самый вид этого ордена, Однажды я спросил его, почему. |
Your cold blood cannot be worked into a fever: your veins are full of ice-water; but mine are boiling, and the sight of such chillness makes them dance.' |
Твою холодную кровь не разжечь до лихорадки: в твоих жилах течет студеная вода; а в моих все кипит, и, когда я вижу такое хладнокровие, меня трясет! |
I perceived, as the shape came nearer (sight tremendous and abhorred!) that it was the wretch whom I had created. |
Когда человек приблизился, я узнал в нем (о, ненавистное зрелище!) сотворенного мной негодяя. |
Well, the good news is his handlers don't let him out of their sight. |
Ну, хорошие новости в том, что его дрессировщики не выпускают его из виду. |
The sight of the cross bans him. |
Изображение креста отпугивает его. |
He was confirmed in this by sight of a ship lying at anchor in the midst of the shining sea. |
Он еще более убедился в этом, когда увидел корабль, стоявший на якоре посреди блистающего моря. |
This is TRULY a sight to behold! |
На это стоит посмотреть! |
Интересное зрелище, смотреть на твои охи и вздохи. |
|
Sight grows dim, my strength is two occult, adamantine darts. |
Меркнет зрение, сила моя, Два незримых алмазных копья, |
Там можно спрятаться, никто меня не увидит. |
|
I've lost sight of the suspect and am terminating pursuit. |
Я потерял подозреваемого, прекращаю преследование. |
Amuse Kitty by the sight of my wretchedness, submit to her patronizing? |
Утешать Кити тем, что я несчастна, подчиняться ее покровительству? |
Твоя голова - то еще зрелище, писака. |
|
Swirling gases growing hotter and hotter... until it reaches a critical temperature... and transforms itself in to the most awesome sight in the universe. |
Циркулирующие газы становятся горячее и горячее... пока это достигает критической температуры... и преобразовывает себя в наиболее устрашающий вид во вселенной. |
They've marked his surroundings with a protective shield to block my sight. |
Они пометили все окрестности защитным куполом, который блокирует мое зрение. |
At least up until a month ago, when he dropped out of school and pretty much out of sight. |
По крайней мере до прошлого месяца, когда он бросил универ и выпал из поля зрения. |
And it's flat enough to mount underneath my car, Out of sight and out of mind. |
Она достаточно плоская, чтобы подвесить ее под днищем моей машины, ее не видно, и о ней не догадываешься. |
Then, as we emerged from between the projectiles in the front rank, I was confronted with the most astonishing sight of all. |
А затем, едва мы миновали последний ряд, я оказался лицом к лицу с самым поразительным из всех марсианских зрелищ. |
There's a peril awaiting some poor, unsuspecting soul to vanish. and go down and down and down. |
Это беда, поджидающая, чтобы какой-нибудь ни о чем не подозревающий бедняга попал в неё и падал вниз, вниз и вниз. |
Why do you tell me to keep out of sight? |
Зачем ты мне это говоришь, чтоб я старался? |
Now there's no end in sight. |
А сейчас конца не видно. |
Больше в поле зрения ферм нет. |
|
I had hardly said this to myself when I caught sight of Nellie a few steps from me on the Vm Bridge. |
Только что я это воскликнул, как вдруг увидел Нелли, в нескольких шагах от меня, на В-м мосту. |
Инспектор Хилл узнал его с первого взгляда. |
|
Он всегда боялся отходить далеко от лагеря. |
|
Три миллиарда жизней исчезнут в один момент |
|
I told this man to stay where he is and keep his hands in plain sight. |
Я сказал ему стоять на месте и держать руки на виду. |
Now, Mr. Flores ignored Detective Bosch's orders to put up his hands and keep them in plain sight. |
Так вот, мистер Флорес проигнорировал приказы детектива Босха - поднять руки вверх и держать их на виду. |
Not that he ever really figured to keep up - he knew from the start he couldn't do that - but he had to try to keep up, just to keep them in sight. |
Он и не надеялся сладить с ней - с самого начала знал, что ему не по силам, - но должен был стараться, чтобы не пропасть совсем. |
Nothing brings out the inner bully in me like the sight of a nervous filmmaker. |
Ничто так не будит во мне внутреннего хулигана, как вид нервничающего режиссёра. |
Officer Dewhurst you're a sight for sore eyes. |
Офицер Дьюхерст, вы просто бальзам на душу. |
No one was in sight, yet immediately we passed the first door it slid gently into place behind us and receded rapidly to its original position in the front wall of the building. |
Никого не было видно; как только мы прошли первую дверь, она позади нас тихо скользнула на свое место и заняла прежнее положение в фасадной стене здания. |
You needed to vanish because you would have been a displaced king. |
Тебе нужно исчезнуть, Потому что ты был претендентом на корону |
Philip laughed at the sight of him. |
Глядя на него, Филип расхохотался. |
In fact, the pace was too much for me, and I soon lost sight of her and turned back homeward. |
Довольно скоро я потерял ее из виду и пошел обратно. |
I've lost sight of why we're doing this! |
Я упустил из виду, зачем мы всё это затеяли. |
How do you know they won't shoot you on sight? |
Откуда ты знаешь, что они тут же не пристрелят тебя? |
Pavement in sight. |
Тротуар в пределах видимости. |
An interval passed and the boats were in plain sight, in the act of being dragged right towards the ship by the towing whale. |
Прошло еще немного времени, и обе лодки снова можно было видеть с палубы простым глазом; кит буксировал их прямо на Пекод. |
The road was screened because it was in sight of the Austrians across the river. |
Дорогу замаскировали, потому что она просматривалась с австрийского берега. |
In Switzerland, they are a common sight in all rural areas, excluding the Alps and its foothills. |
В Швейцарии они широко распространены во всех сельских районах, за исключением Альп и их предгорий. |
Similarly, signers broadcast to potentially anyone within the line of sight, while those watching see who is signing. |
Точно так же подписанты транслируют потенциально любому, кто находится в пределах прямой видимости, в то время как те, кто наблюдает, видят, кто подписывает. |
Nana Komatsu has a habit of falling in love at first sight all the time, and depending on other people to help her. |
У Наны Комацу есть привычка влюбляться с первого взгляда и все время зависеть от помощи других людей. |
The next day, Russian forces captured the strategic Tersky Heights, within sight of Grozny, dislodging 200 entrenched Chechen fighters. |
На следующий день российские войска захватили стратегические Терские высоты в пределах видимости Грозного, выбив оттуда 200 окопавшихся чеченских боевиков. |
Зрение становится прозрением, которое, в свою очередь, побуждает к действию. |
|
& redirect=нет, или любой другой неактивный вид зеркала Wiki. |
|
Variations of the play usually involve a fielder miming a throw to the pitcher or another defender while keeping the baseball out of sight, often in his glove. |
Вариации игры обычно включают в себя полевого игрока, имитирующего бросок питчера или другого защитника, держа бейсбольный мяч вне поля зрения, часто в перчатке. |
Задний прицел также можно было регулировать с учетом скорости ветра. |
|
In this helmet the expansion of the nasal produced a full face-plate, pierced for sight and breathing. |
В этом шлеме расширение носа производило полную лицевую пластину, проколотую для зрения и дыхания. |
Releases under the line are often voted among the best home video releases, including in the best of the year lists by Sight and Sound. |
Релизы под этой строкой часто голосуются среди лучших релизов домашнего видео, в том числе в лучших списках года по виду и звуку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vanish from sight».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vanish from sight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vanish, from, sight , а также произношение и транскрипцию к «vanish from sight». Также, к фразе «vanish from sight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.