Varied weather conditions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Varied weather conditions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
погодные условия разнообразны
Translate

- varied [adjective]

adjective: разнообразный, различный, разный, дифференцированный

  • a varied life - разнообразная жизнь

  • varied position - положение разнообразный

  • eat varied - едят разнообразный

  • varied features - особенности разнообразные

  • as varied - как разнообразны

  • varied talents - разнообразные таланты

  • however varied - однако варьировали

  • less varied - менее варьировалась

  • varied in accordance - варьировалась в соответствии

  • a varied choice - разнообразный выбор

  • Синонимы к varied: multifarious, heterogeneous, sundry, mixed, disparate, manifold, motley, wide-ranging, assorted, diverse

    Антонимы к varied: same, dull, unchanged, uniform, matching, similar, unique, unvaried, abandoned, accepted

    Значение varied: incorporating a number of different types or elements; showing variation or variety.

- weather [noun]

noun: погода, непогода, шторм

adjective: погодный, наветренный, относящийся к погоде

verb: выдерживать, обходить с наветренной стороны, подвергать атмосферным влияниям, выветривать, выветриваться

  • all weather conditions - любые погодные условия

  • extreme weather - экстремальные погодные условия

  • mild weather - умеренная погода

  • spell of weather - заклинание погоды

  • with perfect weather - с прекрасной погодой

  • wonderful weather - прекрасная погода

  • weather parameters - параметры погоды

  • volatile weather - Летучая погода

  • the weather was bad - погода была плохая

  • in hot weather conditions - в жаркую погоду

  • Синонимы к weather: forecast, elements, climate, meteorological conditions, atmospheric pressure, temperature, outlook, conditions, weather condition, upwind

    Антонимы к weather: be overcome, refuse, fail, reject, fall victim to

    Значение weather: the state of the atmosphere at a place and time as regards heat, dryness, sunshine, wind, rain, etc..

- conditions [noun]

noun: обстоятельства



The Ka-52 is approved for day, night and adverse weather conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ка-52 одобрен для дневных, ночных и неблагоприятных погодных условий.

Rescue efforts were hampered by poor weather conditions, high waves and floating carcasses from the ship's livestock cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасательные работы были затруднены плохими погодными условиями, высокими волнами и плавающими тушами от груза скота судна.

Illistrates the weather conditions the carriers endure while on patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохо влияет на погодные условия, которые переносят перевозчики во время патрулирования.

The failure of agricultural policies, the movement of farmers from agricultural to industrial work, and weather conditions led to millions of deaths from severe famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провал сельскохозяйственной политики, перемещение фермеров с сельскохозяйственных работ на промышленные и погодные условия привели к миллионам смертей от жестокого голода.

We're supposed to meet 10 weather conditions before we pull the trigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы установили 10 погодных условий, при которых допускается подрыв.

Because of the weather conditions in this part of the upper atmosphere over the ocean, the window for these tests is only about three weeks, always in June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за погодных условий в верхних слоях атмосферы этой части Тихого океана благоприятный промежуток времени для проведения испытания составляет всего три недели; благоприятное время всегда наступает в июне.

The arduous conditions, such as the constantly changing weather and the very rough roads often rife with sharp rocks, made life very difficult for team personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелые условия, такие как постоянно меняющаяся погода и очень неровные дороги, часто изобилующие острыми камнями, делали жизнь персонала команды очень трудной.

The initial attempt by Mallory and Geoffrey Bruce was aborted when weather conditions prevented the establishment of Camp VI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная попытка Мэллори и Джеффри Брюса была прервана, когда погодные условия помешали созданию лагеря VI.

The operation, one of the largest ever ventured, was predicted to take from seven to ten months, depending on weather and sea conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта операция, одна из самых масштабных в истории, должна была занять от семи до десяти месяцев, в зависимости от погоды и морских условий.

Climbing Chimborazo is dangerous due to risk of avalanches, the severe weather conditions, and the fact that it is covered in glaciers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восхождение на Чимборасо опасно из-за опасности схода лавин, суровых погодных условий и того, что оно покрыто ледниками.

Weather conditions, which have deteriorated have now been complicated by an unforeseen human factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погодные условия, которые ухудшались весь день, теперь осложнились непредвиденным человеческим фактором.

The weather conditions are far from ideal and latest reports indicate there is no relief in sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погодные условия далеки от идеальных, и по последним данным, улучшения не предвидится.

Well, he wasn't in the wreckage of his ship and given the weather conditions on the surface there's no way anyone could survive out there for very long, so that leaves...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его не было среди обломков корабля, а при такой погоде на поверхности никто не выживет долго. Значит, остается только...

The weather conditions may cause a bumpy takeoff, but don't worry, we'll soon climb above it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за погоды взлетать можем с тряской, но не волнуйтесь - она прекратится после набора высоты.

With the right weather conditions and topography, it can lead to a music festival. One that last for days, even weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При правильных погодных и географических условиях, это может разрастись в музыкальный фестиваль, который длиться в течении многих дней или недель.

However, if weather conditions require, warm and waterproof clothes are strongly recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на случай неблагоприятных погодных условий настоятельно рекомендуется иметь теплую и водонепроницаемую одежду.

Another researcher denies that the monarch migrates but instead is greatly affected by weather conditions to head south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой исследователь отрицает, что монарх мигрирует, но вместо этого сильно зависит от погодных условий, чтобы направиться на юг.

Readings shall be possible in all weather conditions.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показания приборов должны быть видны при любых погодных условиях .

Cabana was driving from a Ring of Honor event in Dayton, Ohio when he lost control of their car due to the weather conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабана ехал с мероприятия кольцо почета в Дейтоне, штат Огайо, когда потерял управление своей машиной из-за погодных условий.

Launch of the shuttle has been delayed due to adverse weather conditions at the launch site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запуск шаттла был отложен... из-за неблагоприятных погодных условий на полигоне.

When combined with various models, observations of the risk parameters allowed the forecasting of future space weather conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При условии сочетания с различными моделями наблюдение за параметрами рисков позволяет прогнозировать будущие условия космической погоды.

For most of our time here, we had postcard-pretty weather conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть нашего пребывания здесь погода была прекрасна.

First of all, it should be situated in a sunny part of our planet and have great weather conditions all year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь, он должен быть расположен в южной части нашей планеты и иметь отличные погодные условия круглый год.

We use this in all sorts of weather conditions, very hot and very cold climates, very strong winds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы используем её в любых погодных условиях: в очень жарком и очень холодном климате, при очень сильных ветрах.

For an unpowered aircraft, the maximum flight time is limited by factors such as weather conditions and pilot endurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для самолета без двигателя максимальное время полета ограничено такими факторами, как погодные условия и выносливость пилота.

There is disagreement over how much, if at all, weather conditions contributed to the famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть разногласия по поводу того, насколько погодные условия способствовали голоду, если вообще способствовали.

Variable, depending on density of infected and weather conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-разному, в зависимости от количества зараженных и погоды.

For example, changed weather patterns may create favorable conditions for pine beetles, leading to large beetle outbreaks and forest destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, изменение погодных условий может создать благоприятные условия для сосновых жуков, что приведет к большим вспышкам Жуков и уничтожению лесов.

The roads in the Pilsen region have been usable this morning, with extra care needed in some places. Drivers should take the weather conditions into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дороги в Пльзенском крае этим утром проходимы, но местами нужно соблюдать осторожность и приспосабливаться к погоде.

It is designed to operate in most weather conditions, including icing conditions, and it is usually equipped with weather radar to help pilots avoid severe weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предназначен для работы в большинстве погодных условий, включая обледенение, и обычно оснащен метеорологическим радаром, чтобы помочь пилотам избежать суровых погодных условий.

Holy Father, weather conditions in Rome are critical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святой Отец, в Риме критические погодные условия.

Speeds must be adapted to the road, traffic, visibility and weather conditions as well as the personal skills and characteristics of the vehicle and load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость должна быть адаптирована к дороге, движению, видимости и погодным условиям, а также личным навыкам и характеристикам транспортного средства и груза.

Air Australia apologises for the delay to all flights which is due to weather conditions at Heathrow Airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийская авиакомпания приносит свои извинения за задержку рейсов, связанную с погодными условиями в аэропорту Хитроу.

Symbol, symbolizing bad weather conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условный знак, символизирующий плохие погодные условия.

WOMAN: (ON PA) Attention, please. Due to weather conditions, all flights are grounded till further notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание, пожалуйста, из-за погодных условий, все рейсы откладываются на неопределённый срок.

The cause of the capsize is attributed to the ship's unseaworthiness as well as the severe weather conditions encountered by the ship during the storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина опрокидывания объясняется немореходностью судна, а также тяжелыми погодными условиями, с которыми столкнулось судно во время шторма.

During the Qatar trip, Obama had intended to visit Jordan as well, but the trip was canceled due to weather conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время поездки в Катар Обама намеревался посетить и Иорданию, но поездка была отменена из-за погодных условий.

Our Golden Argosy, flight two. It departs at 10pm, only it's delayed one hour due to weather conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Золотой Арго, рейс номер 2, вылет в 10 часов, только из за погоды он отложен на 1 час.

When we were in the middle of the frozen river, we were filming about the condition of the cold weather and the environment that North Koreans had to deal with when they seek their freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы были на середине реки, мы снимали отрывок о холодной погоде и о тех условиях, в которых оказываются жители Северной Кореи, когда стремятся к свободе.

Everything east of Lincoln is closed due to weather or field conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все аэропорты западнее Линкольна закрыты из за погоды или полевых условий.

Waymo's earlier testing has focused on areas without harsh weather, extreme density or complicated road systems, but it has moved on to test under new conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более ранние испытания Waymo были сосредоточены на районах без суровых погодных условий, экстремальной плотности или сложных дорожных систем, но он перешел к тестированию в новых условиях.

He said that dipped beam lighting was a compromise since one beam could not equally well serve all weather and traffic conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сообщил, что использование луча ближнего света является компромиссным решением, поскольку этот луч не может обеспечить достаточное освещение при всех погодных условиях и разных условиях дорожного движения.

Veteran Chicago-Mac racers have encountered similar conditions during previous races and understand that coping with severe weather is part of the challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветераны Chicago-Mac racers сталкивались с подобными условиями во время предыдущих гонок и понимают, что справиться с суровой погодой-это часть проблемы.

The dissolved load is primarily controlled by the rate of chemical weathering, which depends on climate and weather conditions such as moisture and temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растворенная нагрузка в первую очередь контролируется скоростью химического выветривания, которая зависит от климатических и погодных условий, таких как влажность и температура.

Dynamic load refers to environmental factors that go beyond normal weather conditions, factors such as sudden gusts of wind and earthquakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамическая нагрузка относится к факторам окружающей среды, которые выходят за рамки нормальных погодных условий, таких как внезапные порывы ветра и землетрясения.

Taking into account current weather patterns, the bomb's size, the atmospheric conditions relative to our global position... 51, 255 feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беря в расчет сшествующие погодные условия, размер бомбы, атмосферные условия относительно нашего GPS 51 тысяча 255 футов.

Weather conditions in various localities of Georgia depend on how close they are to the Atlantic Ocean or Gulf of Mexico, and their altitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погодные условия в различных населенных пунктах Грузии зависят от того, насколько близко они находятся к Атлантическому океану или Мексиканскому заливу, и от их высоты.

Look, weather conditions are the same as the day we arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, сегодня такая же погода, как в день нашего прилета.

Whoa, whoa, we're supposed to meet 10 weather conditions before we pull the trigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постой, мы установили 10 погодных условий, при которых допускается подрыв.

I finished them on your little piano, which arrived in the best possible condition in spite of the sea, the bad weather and the Palma customs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я закончил их на вашем маленьком пианино, которое прибыло в наилучшем состоянии, несмотря на море, плохую погоду и обычаи пальмы.

The condition of this stock, representing a significant proportion of the total housing stock, is deteriorating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние этого фонда, представляющего значительную долю общего жилищного фонда, ухудшается.

I'm saying that transient global amnesia is a rare condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преходящая обширная амнезия - редкое заболевание.

The samples were in pristine condition despite 20 years in storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образцы были в идеальном состоянии, несмотря на 20 лет проведенных в хранилище.

She had a phlegmatic temperament, and her condition did not seriously inconvenience her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее был такой вялый характер, что беременность нисколько ей не мешала.

A condition is considered X-linked if the mutated gene that causes the disorder is located on the X chromosome, one of the two sex chromosomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние считается х-связанным, если мутантный ген, вызывающий расстройство, расположен на Х-хромосоме, одной из двух половых хромосом.

In 2013, he revealed that, in the previous year, he had started taking medication for the first time, in an attempt to control his condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году он рассказал, что в прошлом году впервые начал принимать лекарства, пытаясь контролировать свое состояние.

This can be a useful symptom for mental health services providers to focus on when working with patients to treat the condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть полезным симптомом для поставщиков услуг в области психического здоровья, чтобы сосредоточиться на работе с пациентами для лечения этого состояния.

With the changing weather and onset of rains, the seeds germinate and force the mice to migrate to land farms in search of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С изменением погоды и началом дождей семена прорастают и заставляют мышей мигрировать на наземные фермы в поисках пищи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «varied weather conditions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «varied weather conditions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: varied, weather, conditions , а также произношение и транскрипцию к «varied weather conditions». Также, к фразе «varied weather conditions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information