Vast space - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Vast space - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обширное пространство
Translate

- vast [adjective]

adjective: огромный, обширный, громадный, безбрежный, многочисленный

noun: простор

  • vast size - громадный размер

  • our lawyers have vast experience in - Наши юристы имеют большой опыт в

  • vast population - подавляющее население

  • vast coal reserves - Огромные запасы угля

  • vast product - подавляющее продукт

  • a vast range of - обширный ассортимент

  • of vast - обширных

  • vast armies - Огромная армии

  • vast success - подавляющее успех

  • the vast majority of countries - подавляющее большинство стран

  • Синонимы к vast: astronomical, expansive, tremendous, colossal, mega, massive, titanic, great, ginormous, immense

    Антонимы к vast: bantam, bitty, diminutive, infinitesimal, Lilliputian, little bitty, micro, microminiature, microscopic, microscopical

    Значение vast: of very great extent or quantity; immense.

- space [noun]

noun: пространство, площадь, место, пробел, космос, объем, расстояние, промежуток, интервал, космическое пространство

adjective: космический

verb: набирать в разрядку, оставлять промежутки, расставлять промежутки, расставлять с промежутками, разбивать на шпации

  • potentially environmentally detrimental activity in space - деятельность в космосе, потенциально вредная для окружающей среды

  • space strategy - космическая стратегия

  • space warfare - война в космосе

  • trunk space - место в багажнике

  • school space - школа пространство

  • maintain space - сохранить пространство

  • rent of office space - аренда офисных помещений

  • a waste of space - трата пространства

  • have any space - иметь любое пространство

  • hybrid space - гибридное пространство

  • Синонимы к space: margin, capacity, area, clearance, volume, expanse, play, extent, latitude, scope

    Антонимы к space: limit, measure, definite area

    Значение space: a continuous area or expanse that is free, available, or unoccupied.



These new designs opened an economic door for contractors, engineers, architects, and investors, providing vast amounts of real estate space on minimal plots of land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти новые проекты открыли экономическую дверь для подрядчиков, инженеров, архитекторов и инвесторов, предоставляя огромные площади недвижимости на минимальных участках земли.

That's because data from this other graph came not from the tiny nucleus but from as different an arena as you can imagine... the vast expanses of space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому данные от этого другого графа прибыл не из крошечного ядра 0но от столь же различной арены как Вы можете вообразить... обширные пространства места.

So vast a space inside so small a box!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столько пространства внутри такой маленькой коробки!

See where your search has brought you across the vast desert of space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите на то место, к которому вы стремились сквозь безбрежную космическую пустыню.

She was right at the edge, almost hanging, surrounded by vast space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма стояла на самом краю, почти перевесившись, лицом к лицу с бесконечным пространством.

Yet, across the gulf of space, intellects vast and cool and unsympathetic regarded our planet with envious eyes and slowly and surely drew their plans against us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А меж тем через бездну пространства глазами, полными зависти, нашу планету пристально рассматривали существа,... наделенные высоким разумом, но лишенные всяких эмоций и симпатий,... медленно, но верно разрабатывая свои планы,...

in the vast expanse of outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в безбрежном пространстве космоса.

Mysterious rays from the vast emptiness of space and mysterious rays from deep within the atom, the tiniest building block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таинственное излучение из подавляющих пустот космоса и таинственные лучи из глубины атома, крошечного строительного кирпичика.

WELL, THEY SAY IN THE VAST EMPTINESS OF SPACE, THE FASTER YOU MOVE, THE SLOWER YOU AGE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, в огромной пустоте космоса, чем быстрее ты движешься, тем медленнее стареешь.

They were in a vast, dark, ellipsoidal space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оказались в огромном, в форме эллипсоида, пространстве.

Rather, we recognize that for centuries mankind has regarded the vast oceans as free space, open to all passage and exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, мы признаем, что на протяжении веков человечество рассматривало обширные океаны в качестве свободного пространства, открытого для всех видов прохода и эксплуатации.

King Coyote waved his hand out the window into the vast, empty white space where once had stood the Land Beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он махнул рукой на окно, за которым лежало пустое белое пространство - бывшая Страна-за-морями.

Artists mastered the formula of intricate and realistic scenes placed in the foreground, while the background retained qualities of vast and infinite space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художники овладели формулой сложных и реалистичных сцен, размещенных на переднем плане, в то время как задний план сохранял качества огромного и бесконечного пространства.

Our moon offers vast resources and tremendous logistical advantages for the development of that in-space economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луна располагает огромными ресурсами и невероятными логистическими преимуществами для развития космической экономики.

The main area, south of the courtyard, is a vast space divided into ten transverse aisles by rows of arches running parallel to the southern wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная площадь, к югу от внутреннего двора, представляет собой обширное пространство, разделенное на десять поперечных проходов рядами арок, идущих параллельно южной стене.

May we never find space so vast, planets so cold, heart and mind so empty that we cannot fill them with love and warmth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да не найти нам такого безмерного пространства, столь холодной планеты, пустой души и разума, что нельзя заполнить любовью и теплом.

Yes, it was too great and too beautiful; her head swam and her legs tottered under this broad expanse of grey sky stretched over so vast a space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, город был слишком огромен, слишком прекрасен. Под бесконечным полотнищем серого неба, раскинутым над широким простором, у Жервезы кружилась голова и подкашивались ноги.

The photographs of Europa from space reveal a vast, icy wilderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

на снимках, сделанных из космоса, европа выглядит как бескрайняя ледяная пустыня.

Here she stopped and, closing her eyes, breathed in the intricately fragrant air of the vast space around her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут она останавливалась и, зажмурив глаза, втягивала в себя путано-пахучий воздух окрестной шири.

'The shadow of the impending separation had already put an immense space between us, and when we spoke it was with an effort, as if to force our low voices across a vast and increasing distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тень близкой разлуки уже разделила нас, и мы говорили с усилием, словно посылая тихие слова через широкую и все увеличивающуюся пропасть.

The new images showed a vast sparkling space filled with delicate shadings of bright colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое изображение продемонстрировало ей огромное искрящееся пространство, полное изящной формы пятен и полос разнообразных цветов.

Though Orme had already said farewell to Gulthilo, he walked across the vast space until he came to a metal fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орм уже успел попрощаться с Гультхило, но прошел через широкое поле к металлической изгороди.

And even human consciousness generally - it's just a tiny region in a vast space of possible consciousnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже человеческое сознание, в общем, это лишь оазис в огромном пространстве возможного сознания.

Yet unless the energy is vast, its relativistic effects of contracting space and slowing time are negligible when merely predicting motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если энергия не огромна, то ее релятивистские эффекты сжатия пространства и замедления времени ничтожны при простом предсказании движения.

There’s also vast clouds of alcohol in space, by the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между прочим, в космосе существуют огромные облака алкоголя.

China has vast maritime space, a long coastline and rich marine resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай обладает обширными морскими пространствами, протяженной береговой линией и богатыми морскими ресурсами.

They turned a corner and found themselves on a moving catwalk that traversed a vast cavernous space that stretched off into the dim distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они свернули за угол и оказались на движущемся мостике, который пересекал огромную пещеру гаража.

We get some of that from work as well, but when people look back on their lives and wonder what their lives have been like at the end of their lives, you look at the last things they say - they are talking about those moments that happen in that white personal space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частично мы занимаемся этим и на работе, но когда люди оглядываются на прожитые годы и в конце жизни задумываются, как они прожили жизнь, последнее, о чём они говорят, — это те моменты, которые касаются их личного пространства.

So we're just - we're just playing, we're just trying everything we can think of, because we need to get this idea space filled up with a chaos like the one in my high school bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто, мы просто играем, пробуем всё, что приходит в голову, потому что нам нужно заполнить это пространство идей хаосом, похожим на тот, который был в моей подростковой комнате.

I think we can be very hopeful that those agreements, which are bottom-up agreements, where nations have said what they think they can do, are genuine and forthcoming for the vast majority of the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, мы можем надеяться, что эти по-настоящему коллегиальные соглашения, где страны продемонстрировали, как готовы решать проблемы, являются подлинными и долгожданными для большинства участников.

On April 12 every year the Russian people celebrate Cosmonautics Day in commemoration of the first space flight in the world which was made by Russian citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 апреля каждого года русский народ празднует День космонавтики в ознаменование первого космического полета в мире, который был сделан гражданином России.

A breakthrough in the time program would assure us of the living space we will need, perhaps, in another century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь он обеспечит нам жизненное пространство, которое может понадобиться уже в следующем веке.

The vast expanse of water and land looked like tapestry on a castle wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромное пространство воды и суши напоминало тканый вручную гобелен на стене старинного замка.

We exist in a universe which coexists with a multitude of others in the same physical space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша Вселенная сосуществует со множеством других в одном физическом пространстве.

I plan to take over the trading space for an import business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно будет много складских помещений для моего торгового предприятия.

The first chapter highlights the vast infrastructure investment needs facing developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой главе высвечиваются огромные инвестиционные потребности развивающихся стран в сфере инфраструктуры.

Print collections require space and are not easily organized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для хранения собраний печатных изданий требуются помещения, и их хранение не просто организовать.

Not much space was given to other forms of achievement, such as caring for elderly parents, being a nurturing member of the community, or – how very un-Western!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было уделено достаточно внимания другим формам достижений, таким как забота о престарелых родителях, умение быть членом общества, который бы выполнял воспитательные функции или – как не по «западному»!

The “Roscosmos State Corporation for Space Activities” took charge of the country’s space program and regulations in January 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственная корпорация по космической деятельности «Роскосмос» начала руководить российской космической программой в январе 2016 года.

That they live in conditions of extreme luxury and control vast sectors of the economy is hardly a surprise, but some of the details are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что эти люди живут в неумеренной роскоши, контролируя целые отрасли экономики, вряд ли является сюрпризом. Но вот некоторые детали могут оказаться неожиданными.

And you can see already it occupies most of what we now know as Eastern China, which is where the vast majority of Chinese lived then and live now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уже видно, что страна занимает большую часть территории современного Восточного Китая, в котором проживала и проживает большая часть населения страны.

In Tunisia and Egypt, authoritarian regimes allowed no political space for dissenting voices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Тунисе и Египте авторитарные режимы не давали инакомыслящим никакого политического пространства.

Telescopes in orbit around the Earth can detect light from the furthest parts of space, like X-rays and gamma rays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телескопы на околоземной орбите способны обнаружить свет из самых дальних уголков космического пространства, такой как рентгеновское излучение и гамма-излучение.

We're talking about a vast swathe of land, and on this land, in the earth, are minerals, things of great value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорим про обширную земельную площадь, в недрах которой есть минералы, и они весьма ценны.

But on most of Terra is open space despite eleven billion busy breeders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но большая часть Терры - это открытые пустые пространства, невзирая на населяющие ее одиннадцать миллиардов человек, непрерывно занятых размножением.

For two vast days we struggled in undertones and wrestling contests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение двух долгих дней мы перебранивались вполголоса, спорили, пререкались.

Anyway the reason I wanted to talk to you is NASA has moved up my launch to the international Space Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, я хотел поговорить с вами из-за того, что НАСА передвинуло дату моего старта к Международной Космической Станции.

About two o'clock the mist cleared away, and we beheld, stretched out in every direction, vast and irregular plains of ice, which seemed to have no end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около двух часов дня туман рассеялся, и мы увидели простиравшиеся во все стороны обширные поля неровного льда, которым, казалось, нет конца.

'Let there be light,' and everything we see appeared out of a vast emptiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И стал свет. Итак, все, что мы видим перед собой, возникло из бесконечной пустоты и тьмы.

Countless worlds, numberless moments an immensity of space and time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчетные мгновения бесчисленных миров - необъятность пространства и времени.

Not completely, but they can slow down the flow of time in the space between, given enough energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не совсем, но они могут замедлять течение времени внутри, если у них достаточно энергии.

The British monarch was the nominal head of the vast British Empire, which covered a quarter of the world's surface at its greatest extent in 1921.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский монарх был номинальным главой огромной Британской империи, которая в 1921 году занимала четверть поверхности Земли.

Due to the vast imperialist ambitions of European countries, Britain had several clashes with France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за огромных империалистических амбиций европейских стран у Англии было несколько столкновений с Францией.

However, with little financial means the Free State mainly relied on local elites to rule and tax the vast and hard-to-reach Congolese interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, располагая незначительными финансовыми средствами, Свободное Государство в основном полагалось на местную элиту, которая управляла и облагала налогами обширные и труднодоступные конголезские внутренние районы.

It is a learning and development partnership between someone with vast experience and someone who wants to learn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это партнерство в обучении и развитии между человеком с большим опытом и тем, кто хочет учиться.

They split up and took different routes to gather even more information on this vast area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разделились и пошли разными маршрутами, чтобы собрать еще больше информации об этой огромной территории.

This posting's modest title belies its vast responsibilities; it was in fact a senior posting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скромное название этой должности опровергает ее обширные обязанности; на самом деле это была должность старшего уровня.

Throughout his life he often returned to this spiritual home, and in 2015 he opened a vast mosque on a mountaintop near this village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей жизни он часто возвращался в этот духовный дом, а в 2015 году открыл огромную мечеть на вершине горы недалеко от этой деревни.

The vast majority of sinking cities are located in coastal lowlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство тонущих городов расположено в прибрежных низменностях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vast space». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vast space» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vast, space , а также произношение и транскрипцию к «vast space». Также, к фразе «vast space» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information