Rent of office space - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: прокат, рента, арендная плата, наем, квартплата, квартирная плата, дыра, доход, прореха, разрыв
verb: сдавать в аренду, нанимать, брать в аренду, раздирать, сдаваться в аренду, давать или брать напрокат, рвать, разрывать, отдирать, отрывать
adjective: арендный, квартирный, взятый внаем
rack rent - высокая арендная плата
rent roll - доход от сдачи в аренду
for paying the rent - для оплаты аренды
rent until - аренда до
rent a server - аренда сервера
rent property - аренда недвижимости
i plan to rent - я планирую арендовать
rent abatement - аренда борьбы с выбросами
rent it out - сдавать его в аренду
raise the rent - повысить арендную плату
Синонимы к rent: fee, lease, rental, slit, slash, tear, hole, rip, split, chasm
Антонимы к rent: purchase, closed, buy
Значение rent: a tenant’s regular payment to a landlord for the use of property or land.
chain of mountains - цепь гор
letter of introduction - рекомендательное письмо
full of hope - Полон надежд
bill of parcels - счет посылок
angle of dip - угол падения
force of circumstance - сила обстоятельств
within the confines of - в пределах
theater of operations - театр операций
out of hand - из рук
a duck of - утка
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия
Office of the Mass - обедня
defense surplus sales office - Управление реализации излишков
office premises - офисные помещения
furniture office - мебель для офиса
the address of the company's registered office - адрес компании, зарегистрированный офис
to run for political office - баллотироваться на политические должности
general post-office - Вообще почтамт
leftluggage office - камера хранения
our research office - наше исследование офис
investigative office - офис расследований
Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work
Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection
Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.
noun: пространство, площадь, место, пробел, космос, объем, расстояние, промежуток, интервал, космическое пространство
adjective: космический
verb: набирать в разрядку, оставлять промежутки, расставлять промежутки, расставлять с промежутками, разбивать на шпации
space infrared telescope - космический инфракрасный телескоп
space transportation system - космическая транспортная система
space related activities - связанных с космической деятельностью
geometry of space - геометрия пространства
according to space - в соответствии с пространством
mark-space ratio - Соотношение разметки пространства
nearearth space - околоземное пространство
rent of space - аренда площади
user space - пользовательское пространство
modern space - современное пространство
Синонимы к space: margin, capacity, area, clearance, volume, expanse, play, extent, latitude, scope
Антонимы к space: limit, measure, definite area
Значение space: a continuous area or expanse that is free, available, or unoccupied.
The developments are expected to add some 3,000 residents to the island, as well as business and office space. |
Ожидается, что эти события добавят на остров около 3000 жителей, а также деловые и офисные помещения. |
There is not much in the way of traditional office space. |
В традиционном смысле, здесь не так много помещений для офиса. |
Charles has been making some very ugly allegations about his brother, Jimmy, with whom I happen to share an office space. |
Чарльз выдвигает очень неприятные обвинения в адрес своего брата Джимми, с которым я делю общий офис. |
The CLUI's main office is in Los Angeles where it operates a display space open to the public. |
Главный офис CLUI находится в Лос-Анджелесе, где он управляет выставочным пространством, открытым для публики. |
However, six of them can be converted into office space and others can be used for storage space and technical workshops. |
Однако шесть из них можно переоборудовать под служебные помещения, а другие можно использовать как складские помещения и технические мастерские. |
Apart from other constraints, before 1997 the Court would have lacked the office space in which clerks could work. |
Что касается других ограничений, то до 1997 года Суду не хватало бы служебных помещений, в которых могли бы работать секретари. |
It does not cover ablution facilities or separate space for a library, office or storage space. |
В ней не предусмотрены душевые или отдельные помещения для библиотеки, администрации или склада. |
The office rental was not for a leadership campaign HQ, as has been alleged, but simply to provide overspill space for my parliamentary office. |
Офис арендовали не для руководства штаба кампании, как заявлялось, а просто для предоставления избыточного пространства моему парламентскому офису. |
The remaining portion east of Portland Avenue will be zoned for retail, industrial, and commercial office space. |
Оставшаяся часть к востоку от Портленд-Авеню будет зонирована под торговые, промышленные и коммерческие офисные помещения. |
Now workmen were painting the outer wall of his office, which on Sunday night had been yawning space. |
Сейчас рабочие красили наружную стену его кабинета, которая в воскресенье ночью зияла в пространство. |
It should be noted that in prior reports, both office and library swing space were grouped together under office swing space. |
Следует отметить, что в предыдущих докладах служебные и библиотечные подменные помещения объединялись под рубрикой служебных подменных помещений. |
Missions to asteroids were considered again during a workshop at the University of Chicago held by NASA's Office of Space Science in January 1978. |
Полеты к астероидам были вновь рассмотрены на семинаре в Чикагском университете, проведенном управлением космических наук НАСА в январе 1978 года. |
The search for additional swing space to meet remaining anticipated office swing space needs is under way. |
Поиск дополнительных подменных помещений для удовлетворения остающихся предполагаемых потребностей в подменных служебных помещениях продолжается. |
По состоянию на 2012 год ДПС использует здание школы в качестве офисного помещения. |
|
Непозволительно, чтобы изредка работающие сотрудники занимали офисное пространство. |
|
This experiment was sponsored by the Australian Space Office and AUSPACE ltd. |
Этот эксперимент был спонсирован австралийским космическим управлением и компанией AUSPACE ltd. |
I asked, and it seems like we don't sell space suits, but I'm going to call another office. |
Я узнавала, и, скорее всего, мы не продаем космические костюмы, но я собираюсь позвонить в другое отделение. |
We'll need travel, security, office space for everyone we can lure into town. |
Следует обеспечить проезд, охрану и жилье для всех, кого сумеем затащить в город. |
Мы, пожалуй, уживемся в одной конторе, как по-вашему? |
|
At that time the building was converted for use as office space, a function it still served in 2007. |
В то время здание было переоборудовано для использования в качестве офисных помещений, и эта функция все еще выполнялась в 2007 году. |
The veto power of the office of the President is the only remaining barrier against privatization... against complete anarchy in space. |
То право вето, которым обладает президент Соединенных Штатов, остается единственным крепким барьером против приватизации... то есть против полнейшей анархии в космосе. |
Unlike Space Jam, Back in Action was a box-office bomb, though it did receive more positive reviews from critics. |
В отличие от Space Jam, Back in Action был кассовой бомбой, хотя и получил больше положительных отзывов от критиков. |
The foundation was based at the Trump Organization in New York City and had no paid staff or dedicated office space. |
Фонд был основан в Trump Organization в Нью-Йорке и не имел оплачиваемого персонала или специальных офисных помещений. |
The third floor contained additional office space, including that for top bank executives such as the president. |
На третьем этаже располагались дополнительные служебные помещения, в том числе для высших руководителей банков, таких как президент. |
Overall, over the past 10 years the amount of square feet of office space per person has declined. |
В целом, за последние десять лет норматив полезной площади в расчете на одного сотрудника сократился. |
The company has been a major investor of real estate, owning the Seaport Center and 2.5 million square feet of office space in Boston. |
Компания была крупным инвестором недвижимости, владея морским портом и 2,5 млн квадратных футов офисных площадей в Бостоне. |
Back-office services, for example, may have an advantage in being located where office space and housing are cheap. |
Например, бэк-офисы выгоднее размещать там, где офисы и жильё стоят дешевле. |
Они включают временные служебные и складские помещения. |
|
Major holdings include Hilton Worldwide, Equity Office Properties, Invitation Homes, Logicor, and the leading owner of office space in India. |
Крупные холдинги включают Хилтон по всему миру, справедливости офисной недвижимости, домах, приглашение, Logicor, и ведущим собственником офисного помещения в Индии. |
This office provided a seemingly safe space where Nazi spies felt comfortable meeting with and discussing their plans with Sebold. |
Этот кабинет представлял собой внешне безопасное место, где нацистские шпионы чувствовали себя комфортно, встречаясь и обсуждая свои планы с Себольдом. |
With Mr. Keller's hourly rate, why can't he afford his own office space? |
С почасовой ставкой м-ра Келлера почему он не может снять собственный офис? |
So one contemporary equivalent of the Plaza Mayor in Salamanca is the Place de la Défense in Paris, a windswept, glass-walled open space that office workers hurry through on the way from the metro to their cubicles but otherwise spend as little time in as possible. |
Похожим на главную площадь в Саламанке современным местом является квартал Ла-Дефанс в Париже, открытое всем ветрам место между стеклянными стенами, по которому спешат офисные работники от метро к своим рабочим местам, стараясь не задерживаться там без необходимости. |
For example, a prime broker may also be in the business of leasing office space to hedge funds, as well as including on-site services as part of the arrangement. |
Например, основной брокер может также заниматься арендой офисных помещений для хедж-фондов, а также включать в договор услуги на месте. |
By New Year's Day he was so ill that he was unable to get out of bed, and asked Astronaut Office to send someone to take him to the doctor at the Kennedy Space Center. |
К Новому году он был так болен, что не мог встать с постели, и попросил управление астронавтов прислать кого-нибудь, чтобы отвезти его к врачу в Космический центр Кеннеди. |
Restorations in 2010 included the renovation of a lobby with new entry points, security stations, office space, and lounge space. |
Реставрационные работы в 2010 году включали реконструкцию вестибюля с новыми точками входа, постами охраны, офисными помещениями и холлами. |
Even without office space, you're sinking under the cost of overhead. |
Даже без офиса, вы тонете под тяжестью накладных расходов. |
However, as of 2018, it is being developed into office space for The Office Group. |
Однако с 2018 года он превращается в офисное помещение для Группы компаний Office. |
Let me also express our appreciation for the excellent work and cooperation of Mr. Jasentuliyana and the Office for Outer Space Affairs. |
Позвольте мне также выразить признательность г-ну Джасентульяне за прекрасную работу и сотрудничество и всему Отделу по вопросам космического пространства. |
They got pretty much ripped everything out and put in office space. |
Они планируют все здесь сломать и сделать офисное помещение. |
Are you guys interested in renting some office space? |
Вас не интересует аренда оффисных помещений? |
The building has 22,500 square feet of office space, including five floors of 4,000 square feet each, and a basement of 2,500 square feet. |
Площадь служебных помещений этого здания составляет 22500 кв. футов, включая пять этажей по 4000 кв. футов каждый, а также цокольный этаж площадью 2500 кв. футов. |
They included difficulties in obtaining office space for the project staff, as well as storage space. |
Они были сопряжены, в частности, с получением служебных помещений для проектного персонала, а также складских помещений. |
Чтобы иметь кабинет получше и место на парковке? |
|
Вопросы офисного пространства. Справедливое разделение. |
|
Note: The difference of 913 m2 between the total requested and total provided for by the construction will be met through ongoing rationalization of overall office space. |
Примечание: разница в 913 кв. м между общими потребностями и общей площадью, которая будет иметься в результате строительства, будет покрыта за счет текущей рационализации использования общих служебных площадей. |
Many office spaces are now also serviced office spaces, which means that those occupying a space or building can share facilities. |
Многие офисные помещения теперь также обслуживаются офисными помещениями, что означает, что те, кто занимает помещение или здание, могут совместно использовать помещения. |
The Tower has both office space and a hotel, the Cerulean Tower Tokyu Hotel. |
В башне есть как офисные помещения, так и гостиница, Лазурная башня Tokyu Hotel. |
The China Manned Space Engineering Office had intended to control the reentry, but lost telemetry and control in March 2017. |
Китайское управление пилотируемой космической техники намеревалось контролировать вход в атмосферу, но потеряло телеметрию и контроль в марте 2017 года. |
I was just thinking of asking Tara to sublet some office space, get away from the kids for a while. |
Я просто думала попросить у Тары в субаренду офисное помещение, чтобы сбегать от детей на какое-то время. |
Any additional moves will be in coordination with the expansion of office space arranged for by the Office of Central Support Services. |
Все дополнительные переезды будут согласовываться с мероприятиями по увеличению площади служебных помещений, организуемыми Управлением централизованного вспомогательного обслуживания. |
He worked at the Consul General's Office as a diplomat, but after Pearl Harbor he was picked up by Naval Intelligence for questioning. |
Работал в штабе консула дипломатом, но после Пёрл-Харбора его для допроса забрала морская разведка. |
The politician from the state capital would most likely turn out to be an office janitor in a borrowed tie. |
Политик из столицы штата скорее всего окажется обычным швейцаром в позаимствованном галстуке. |
The French public prosecutor's office is therefore able to initiate proceedings even if there is no complaint by victims or official report. |
Таким образом, французская прокуратура может возбуждать дела по своей инициативе даже при отсутствии жалобы со стороны жертв или официального уведомления о совершении преступлений. |
The Office in Colombia drew attention to the need to reconsider it promptly with a view to its final adoption and entry into force. |
Отделение в Колумбии отметило необходимость скорейшего пересмотра этого решения в целях окончательного принятия и вступления этого закона в силу. |
Ознакомьтесь с другими материалами об Exchange и Office 365. |
|
This is Olivetti's private office. |
Этот кабинет принадлежит Оливетти. |
Sir Wilfred Lucas-Dockery, as has already been suggested, combined ambition, scholarship, and genuine optimism in a degree rarely found in his office. |
Сэр Уилфред Лукас-Докери, как уже можно было догадаться, сочетал в себе честолюбие, ученость и неподдельный оптимизм в масштабах, редких для его ведомства. |
'The shadow of the impending separation had already put an immense space between us, and when we spoke it was with an effort, as if to force our low voices across a vast and increasing distance. |
Тень близкой разлуки уже разделила нас, и мы говорили с усилием, словно посылая тихие слова через широкую и все увеличивающуюся пропасть. |
To distinguish it from the larger N-Space of our own origin. |
В отличие от более крупного N-пространства, откуда мы родом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rent of office space».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rent of office space» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rent, of, office, space , а также произношение и транскрипцию к «rent of office space». Также, к фразе «rent of office space» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.