A vast range of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
give something a miss - дать что-то пропустить
stand a long time - долго стоять
have a place - иметь место
reach a climax - достичь кульминации
find a way around - найти способ
strike a blow for - нанести удар по
leaving a lot to be desired - оставляя желать лучшего
blow a fuse - взорвать плавкий предохранитель
pull out of a hat - выебать
at a high price - по высокой цене
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
vast period of time - огромный период времени
a vast crowd - огромная толпа
vast collection - обширная коллекция
vast professional experience - обширный профессиональный опыт
vast energy - Подавляющая энергия
of vast - обширных
the vast majority of countries - подавляющее большинство стран
with a vast - с огромным
vast and varied - обширна и разнообразна
this vast country - эта огромная страна
Синонимы к vast: astronomical, expansive, tremendous, colossal, mega, massive, titanic, great, ginormous, immense
Антонимы к vast: bantam, bitty, diminutive, infinitesimal, Lilliputian, little bitty, micro, microminiature, microscopic, microscopical
Значение vast: of very great extent or quantity; immense.
noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия
verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать
adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный
correcting range span - диапазон коррекций
temperature range - температурный интервал
full range - целый ряд
wide range of commodities. - широкий ассортимент товаров.
range of shapes - диапазон форм
short range devices - устройства малого радиуса
diverse range of assets - разнообразный спектр активов
analyzing range - диапазон анализирующего
indicative range - ориентировочный диапазон
a superior range - превосходный диапазон
Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area
Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct
Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.
be/become cognizant of - быть / стать осведомлены
promotion of - продвижение
climb out of - вылезать из
line (of descent) - линия (спуска)
piece of information - часть информации
plan of attack - план нападения
be deprived of - быть лишенными
of old - старого
take it out of one - вытащить его из одного
draw a picture of - нарисуйте картину
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
When Spanish explorers reached South America, they heard stories about a gold-dusted tribal chief dumping vast piles of treasure into Lake Guatavita as an offering. |
Когда испанские исследователи достигли Южной Америки, они услышали истории об осыпанном золотом вожде племени, утопившем груды сокровищ в озере Гуатавита, в качестве подношения богам. |
'Let there be light,' and everything we see appeared out of a vast emptiness. |
И стал свет. Итак, все, что мы видим перед собой, возникло из бесконечной пустоты и тьмы. |
The dark null-charge fizzled out through the huge wound, which began to spew blood in a vast gouting torrent. |
Черная нулевая энергия хлестала из его тела наравне с кровью. |
You need a device capable of delivering information across a wide range of perceptual modalities. |
Тебе нужно устройство, способное к передаче информации для широкого диапазона способов восприятия. |
THE CHINDI GLIDED through the night, framed by the vast arc of Autumn's rings. |
Чинди скользил сквозь ночь, обрамленный широкой дугой колец Осенней. |
They turned a corner and found themselves on a moving catwalk that traversed a vast cavernous space that stretched off into the dim distance. |
Они свернули за угол и оказались на движущемся мостике, который пересекал огромную пещеру гаража. |
On the sixth floor, the restaurant and bar offer high-quality cuisine and an impressive range of drinks, including cocktails. |
На шестом этаже находится бар-ресторан, предлагающий первоклассные блюда, а также разнообразные напитки и коктейли. |
The enjoyment of this right is evidenced by the diverse range of religious practices in the country. |
Пользование данным правом предусмотрено широким кругом практикуемых в стране религий. |
In a truly unique setting in magical Finnish Lapland the Holiday Club Saariselkä offers an extensive range of activities all year round. |
Отель Holiday Club Saariselkä, расположенный в чудесном местечке в финской Лапландии, предлагает широкий спектр мероприятий круглый год. |
However, a range of fat reduced milk is available from full cream to skimmed milk. |
Вместе с тем в ассортименте имеются и молочные продукты с пониженным содержанием жира, начиная с цельных сливок и кончая снятым молоком. |
Said invention makes it possible to simplify multiplexing devices which are easily tunable on any range of optical waves. |
Технический результат состоит е упрощении устройств уплотнения с настройкой на любой диапазон оптических волн. |
This is how we have been able for more than 20 years to offer you a unique range of products and services for a most up-to-date extrusion process. |
Вот наш девиз: на основе технических реалий современности всегда быть устремленными в будущее, чтобы быстрее всех найти возможности получения большей прибыли, эффективности и качества. И использовать их. |
Domestic violence has a vast economic impact particularly for those victims who are in regular employment. |
Экономические последствия насилия в семье чрезвычайно велики, особенно для тех жертв, которые имеют постоянную работу. |
As sessile organisms, sponges have developed a vast array of chemical defences in order to compete for substrate and deter predators. |
Будучи сидячими организмами, губки выработали в себе огромный набор химических средств защиты от конкурирующих с ними претендентов на субстрат и от хищников. |
It is a high-risk endeavor, with the vast majority of potential vaccines failing to reach the market. |
Разработка является высокорисковой деятельностью, причем подавляющее большинство потенциальных вакцин не доходят до рынка. |
We're talking about a vast swathe of land, and on this land, in the earth, are minerals, things of great value. |
Мы говорим про обширную земельную площадь, в недрах которой есть минералы, и они весьма ценны. |
Their stillness is the reason why these memories of former times do not awaken desire so much as sorrow-a vast, inapprehensible melancholy. |
Эта тишина - причина того, чтобы образы прошлого пробуждают не столько желания, сколько печаль, безмерную, неуемную тоску. |
There the men were engaged in developing the country, organizing its railroads, opening up its mines, making accessible its vast natural resources. |
Там люди ставят себе целью процветание своей страны, они прокладывают железные дороги, развивают горную промышленность, открывают доступ к природным богатствам. |
Its evil eyes were wriggling on their stalks, its mouth was all alive with appetite, and its vast ungainly claws, smeared with an algal slime, were descending upon me. |
Его свирепые глаза вращались, рот был разинут в предвкушении добычи, огромные, неуклюжие клешни, покрытые слизью водорослей, нацелились прямо на меня! |
Deputy, I'm looking at evidence of a vast financial conspiracy involving blatant tax fraud and the repurposing of corporate funds for personal gains. |
У меня есть доказательства финансового мошенничества, уклонения от налогов, и расходования средств компании на личные нужды. |
Immense strings of galaxies crisscross the cosmos... collecting into vast clusters and super-clusters... where the strings intersect. |
Огромные цепи галактик, пересекают космос собираясь в обширные кластеры и сверх-кластеры где цепи пресекаются. |
About two o'clock the mist cleared away, and we beheld, stretched out in every direction, vast and irregular plains of ice, which seemed to have no end. |
Около двух часов дня туман рассеялся, и мы увидели простиравшиеся во все стороны обширные поля неровного льда, которым, казалось, нет конца. |
А деньги мне нужны для долгосрочного планирования! |
|
And the more he worked in this cause, the more incontestable it seemed to him that it was a cause destined to assume vast dimensions, to create an epoch. |
И чем более он занимался этим делом, тем очевиднее ему казалось, что это было дело, долженствующее получить громадные размеры, составить эпоху. |
He had a poet's temperament, his mind had entered by chance on a vast field; and he must see perforce the dry bones of twenty future worlds. |
Он был поэтом, и душа его случайно нашла себе обильную пищу: ему предстояло еще при жизни увидеть прах двадцати миров. |
Then, as she started back toward the driver's seat, a vast weariness assailed her and she swayed dizzily. She clutched the side of the wagon to keep from falling. |
Потом направилась обратно к козлам, но, внезапно почувствовав дурноту, пошатнулась и ухватилась за край повозки. |
It is a vast wheel, set at an angle, and each time it goes around and then is back to where it starts. |
Это большое колесо, установленное под прямым углом к земле, и когда его пускают, оно делает один оборот и, вернувшись в исходное положение, останавливается. |
Doctor, the range of this transmitter covers the entire Earth. |
Доктор, радиус этого передатчика покрывает всю Землю. |
The tanks maneuvered out of range and went on shooting. |
Танки вышли из-под обстрела и продолжали вести огонь. |
They are a diverse group of substances, with a range of chemical, physical and physiological properties. |
Они представляют собой разнообразную группу веществ, обладающих целым рядом химических, физических и физиологических свойств. |
To counter such defense, dazzlers can employ emitters using more than one wavelength, or tunable lasers with wider range of output. |
Чтобы противостоять такой защите, ослепители могут использовать излучатели, использующие более одной длины волны,или перестраиваемые лазеры с более широким диапазоном мощности. |
The range was first announced at E3 2013, with the initial selection of games including Gran Turismo 5, Heavy Rain and Twisted Metal, among others. |
Линейка была впервые анонсирована на выставке E3 2013, с первоначальным выбором игр, включая Gran Turismo 5, Heavy Rain и Twisted Metal, среди прочих. |
Despite its common names, it has a wide range of hosts including several species of wild birds and mammals including humans. |
Несмотря на свои общие названия, он имеет широкий спектр хозяев, включая несколько видов диких птиц и млекопитающих, включая человека. |
During the filming of Evita, Madonna had to take vocal lessons, which increased her range further. |
Во время съемок Эвиты Мадонне пришлось брать уроки вокала, что еще больше увеличило ее диапазон. |
I hope to lead you there by presenting a wide range of scientific experiments, findings, and anecdotes that are in many cases quite amusing. |
Я надеюсь привести вас туда, представив широкий спектр научных экспериментов, открытий и анекдотов, которые во многих случаях довольно забавны. |
A vast improvement in the transport of people, goods, livestock and mail came with the opening of the Eastern Union Railway through the area on 12 December 1849. |
Значительное улучшение в перевозке людей, товаров, скота и почты произошло с открытием железной дороги Восточного Союза через этот район 12 декабря 1849 года. |
Microextrusion is a microforming extrusion process performed at the submillimeter range. |
Микроэкструзия-это процесс микроформования экструзии, выполняемый в субмиллиметровом диапазоне. |
Liam is also the owner of the clothing range Pretty Green, named after a song by The Jam. |
Лиам также является владельцем модельного ряда Pretty Green, названного в честь песни The Jam. |
Australian species range from the tiny 8 cm weebill to the huge, flightless emu. |
Австралийские виды варьируют от крошечного 8-сантиметрового долгоносика до огромного нелетающего эму. |
By 2004, Kapoor was keen on broadening her range as an actress and thus decided to portray more challenging roles. |
К 2004 году Капур стремилась расширить свой круг как актриса и, таким образом, решила изображать более сложные роли. |
South Africa possessed a vast stockpile of Soviet arms seized during Operations Sceptic, Protea, and Askari, and was persuaded to transfer some of it to UNITA. |
Южная Африка располагала обширными запасами советского оружия, захваченного в ходе операций скептик, Протея и Аскари, и ее убедили передать часть этого оружия УНИТА. |
Effects of the disease range from mild discomfort to severe disability. |
Последствия заболевания варьируются от легкого дискомфорта до тяжелой инвалидности. |
Sub-bituminous coal is a coal whose properties range from those of lignite to those of bituminous coal and is used primarily as fuel for steam-electric power generation. |
Суббитуминозный уголь-это уголь, свойства которого варьируются от свойств лигнита до свойств битуминозного угля и используется главным образом в качестве топлива для выработки электроэнергии на основе пара. |
In urban areas, vast income inequality makes purchasing healthy foods more difficult for low-income groups, especially among racial minorities. |
В городских районах огромное неравенство доходов затрудняет приобретение здоровой пищи для групп с низким уровнем дохода, особенно среди расовых меньшинств. |
In 1801, the vast majority of government nobi were emancipated, and by 1858 the nobi population stood at about 1.5 percent of the total population of Korea. |
В 1801 году подавляющее большинство правительственных Ноби были освобождены, и к 1858 году население Ноби составляло около 1,5% от общего населения Кореи. |
The Eldest - a dragon-like fire-breathing lizard - lies on a vast hoard of stolen gold, gems, silver plate, plastic toys, coins, and bones. |
Самая старшая-огнедышащая ящерица, похожая на Дракона, - лежит на огромной груде украденного золота, драгоценных камней, серебряных тарелок, пластиковых игрушек, монет и костей. |
Even the vast middle class of the Imperium ate diluted melange in small sprinklings with at least one meal a day. |
Химическая реакция, проявляющаяся между вином и медью для получения зелени, может быть связана с собственным процессом окисления вина. |
They split up and took different routes to gather even more information on this vast area. |
Они разделились и пошли разными маршрутами, чтобы собрать еще больше информации об этой огромной территории. |
The vast majority of the crimes are never solved, while the death toll is rising. |
Подавляющее большинство преступлений так и не раскрыто, а число погибших растет. |
Подавляющее большинство доминиканцев имеют африканское происхождение. |
|
There's a vast untapped potential in the state for solar power. |
В штате есть огромный неиспользованный потенциал для использования солнечной энергии. |
Because this requires two X chromosomes, the vast majority of tortoiseshells are female, with approximately 1 in 3,000 being male. |
Поскольку для этого требуется две Х-хромосомы, подавляющее большинство черепаховых панцирей-женские, причем примерно 1 из 3000-мужские. |
Over 70 members of the public spoke to the city council, the vast majority of whom criticized the police. |
В городском совете выступило более 70 представителей общественности, подавляющее большинство из которых критиковали полицию. |
Christian stories from the Old Testament and the New Testament fill the vast majority of rooms. |
Христианские истории из ветхого и Нового Заветов заполняют подавляющее большинство комнат. |
They have vast access to international waters. |
Они имеют широкий доступ к международным водам. |
By the first millennium, South America's vast rainforests, mountains, plains, and coasts were the home of millions of people. |
К первому тысячелетию огромные тропические леса, горы, равнины и побережье Южной Америки стали домом для миллионов людей. |
Throughout his life he often returned to this spiritual home, and in 2015 he opened a vast mosque on a mountaintop near this village. |
На протяжении всей своей жизни он часто возвращался в этот духовный дом, а в 2015 году открыл огромную мечеть на вершине горы недалеко от этой деревни. |
Vast talent discrepancies between opponents happen more often in high school sports than in college or professional sports. |
Огромные расхождения в талантах между соперниками происходят чаще в спорте средней школы, чем в колледже или профессиональном спорте. |
They weave vast fabrications as a form of performance. |
Они плетут обширные измышления как форму исполнения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a vast range of».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a vast range of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, vast, range, of , а также произношение и транскрипцию к «a vast range of». Также, к фразе «a vast range of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.