Verbal commands - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Verbal commands - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
словесные команды
Translate

- verbal [adjective]

adjective: словесный, устный, вербальный, глагольный, многословный, буквальный, отглагольный

noun: оскорбление, неличная форма глагола, устное заявление или признание, брань

  • verbal expression - словесное выражение

  • verbal aggression - вербальная агрессия

  • verbal experiences - словесные опыты

  • non-verbal communication - невербальная коммуникация

  • verbal translation - буквальный перевод

  • verbal interpretation - буквальное толкование

  • verbal consent - устное согласие

  • unwelcome verbal - нежелательны словесное

  • verbal statement - словесное заявление

  • physical or verbal - физическое или вербальное

  • Синонимы к verbal: unwritten, said, oral, spoken, verbalized, word-of-mouth, expressed, stated

    Антонимы к verbal: uncommunicative, written, black and white, anal, erroneous, incorrect, positive feedback, silent, solecistic, taciturn

    Значение verbal: relating to or in the form of words.

- commands [noun]

noun: команда, командование, приказ, владение, распоряжение, власть, господство, военный округ, превышение

verb: командовать, приказывать, управлять, владеть, скомандовать, господствовать, внушать, давать, начальствовать, сдерживать

  • receive commands - получать команды

  • check commands - проверка команды

  • generic commands - общие команды

  • send commands - команды посыла

  • exchange commands - обмена командами

  • combatant commands - строевые команды

  • gesture commands - управление жестами

  • subsequent commands - последующие команды

  • discrete commands - дискретные команды

  • using voice commands - с помощью голосовых команд

  • Синонимы к commands: bidding, injunction, stipulation, direction, request, edict, instruction, decree, order, exhortation

    Антонимы к commands: recalls, follows, reverses, opposes, contradicts, revokes, countermands, begs, submits, obeys

    Значение commands: an authoritative order.



This was done through combinations of trumpet signals, flag signals or visual and verbal commands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление осуществлялось при помощи сигналов трубы, флага, а также набора визуальных и вербальных команд.

Even though coma patients are unable to move, their brains remain active and even responsive to outside stimuli, including verbal commands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя пациенты в коме не могут шевелиться, их мозг сохраняет активность и даже реагирует на внешние раздражители, включая речевые команды.

Naming a child or animal and getting it to respond to that name is a first step in getting it to respond to verbal commands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назвать ребенка или животное и заставить его реагировать на это имя - это первый шаг к тому, чтобы заставить его реагировать на вербальные команды.

The auditory warnings produced by these systems usually include a separate attention-getting sound, followed by one or more verbal commands to the pilot/crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звуковые предупреждения, производимые этими системами, обычно включают отдельный звук, привлекающий внимание, за которым следует одна или несколько словесных команд пилоту / экипажу.

They may also follow their owners about like puppies, and are believed to be better able to learn simple verbal commands than most cats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут следовать за своими хозяевами, как щенки, и, как полагают, лучше способны выучить простые словесные команды, чем большинство кошек.

Emacs displays instructions for performing simple editing commands and invoking the tutorial when it is launched with no file to edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emacs отображает инструкции для выполнения простых команд редактирования и вызова учебника, когда он запускается без файла для редактирования.

Word order was less restricted in Old Swedish than modern Swedish due to complex verbal morphology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порядок слов был менее ограничен в Старом шведском языке, чем в современном из-за сложной словесной морфологии.

It was time he showed some irritation at all this verbal abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только сейчас он позволил себе показать, что словесная дуэль становится утомительной.

Data flow was controlled by certain facial movements and voice commands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поток информации управлялся определенными движениями лица и речевыми командами.

This would explain why those commands were what Margaret found on the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере это было логичное объяснение наличия соответствующих команд на экране.

The Domina King's Lake Hotel & Resort is on the right of the Salted Lake, from where it commands the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домина Кингс Лэйк Отель и Курорт находится прямо рядом с Соленым озером, где оно сливается с морем.

Callers might use DTMF because Automatic Speech Recognition (ASR) hasn't been enabled or because they tried to use voice commands and failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абоненты могут использовать DTMF при отключенном автоматическом распознавании речи или если им не удается воспользоваться голосовыми командами.

The HELO and EHLO SMTP commands are intended to provide the domain name, such as Contoso.com, or IP address of the sending SMTP server to the receiving SMTP server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SMTP-команды HELO и EHLO предназначены для предоставления имени домена, например Contoso.com, или IP-адреса SMTP-сервера отправителя принимающему SMTP-серверу.

A verbal intervention from the RBNZ was enough to shoot it down by a few hundred pips from there, and the Kiwi was pressured further by continued falls in New Zealand’s dairy prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вербальной интервенции РБНЗ оказалось достаточно, чтобы пара опустилась на несколько сотен пунктов, и киви подвергся еще большему давлению со стороны по-прежнему снижающихся цен на молочные продукты Новой Зеландии.

In the Shell, run one of the following commands, depending on the permission you managed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В командной консоли запустите одну из следующих команд в зависимости от управляемого разрешения.

These haughty nobles would not mingle in the ranks with others, and such of them as had no commands rode apart with their own immediate following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хотели гордые шляхтичи смешаться в ряды с другими, и у которого не было команды, тот ехал один с своими слугами.

As my mom can attest, Bruce and I had a few pretty intense, verbal jousting matches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как может подтвердить моя мама, у нас с Брюсом были довольно забавные и достаточно сильные словесные поединки.

The king's commands are not infinite, De Ville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевские повеления не бесконечны, Де Виль.

Because they're nitwits - fighting ones - which I believe has bearing on our verbal contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что они кретины... дерущиеся кретины... что соответствует сказанному в контракте.

And if he somehow crumples under the Suits' verbal waterboarding...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если он сломается, когда Костюмчик будет пытать его водой...

Disregard all voice commands from StarfIeet personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игнорировать все голосовые команды от персонала Звездного флота.

All commands will come through the headphones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все приказы будут переданы при помощи наушников

He commands benevolence, clemency, sympathy, tolerance, but not love; he forbade us to tie our heart in love to earthly things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предписывает доброжелательность, терпимость, кротость, снисходительность, но не любовь. Он запретил нам отдавать наше сердце любви к земному.

I think we need something a little stronger than off-the-cuff Latin commands!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, нам нужно что-то посильнее, чем импровизированные приказы на латыни!

The noble mind commands authentic style- movements, which allow stability when you defend, and invincibility when you attack

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движения истинного стиля, идущие от благородного ума, дают стабильность в защите и неуязвимость в нападении.

Besides, commands are no constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у приказов нет ограничений.

The product's useless unless it obeys commands universally

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изделие бесполезно, пока не начнет выполнять все команды.

We had actually, without knowing it, developed a language of eye flutters and non-verbal gestures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, сами того не заметив, разработали язык морганий глазами и невербальных жестов.

There, you will obey the commands of your sector leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, вы будете подчинятся командам лидера вашего сектора.

Commands that you continue to leave Box Five empty for his use, and reminds you that his salary is due.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И приказывает, чтобы ложа №5, как и прежде, оставалась свободной для его пользования, и напоминает, что его жалование должно быть выплачено.

The Peddlers' Guild carried these commands of Chong Mong-ju to every village and every soul in all Cho-Sen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цех разносчиков разнес приказ Чонг-Монг-Джу во все деревни, так что не было ни одной души, которая бы не знала его.

against the commands of God Almighty...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

против наказов Всемогущего Господа...

Even if we tracked them down, all we'll do is give them a verbal warning before letting them off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если и выследим , сможем только сделать предупреждение и отпустить.

Programs within a suite use similar commands for similar functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы внутри набора используют аналогичные команды для выполнения аналогичных функций.

The Specialist Operations Directorate comprises two Commands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление специальных операций состоит из двух команд.

Complexity or imprecision of verbal or written expression or diagram, often containing excessive use of jargon, dialect, mathematics, science, symbols, or diagrams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложность или неточность словесного или письменного выражения или диаграммы, часто содержащей чрезмерное использование жаргона, диалекта, математики, науки, символов или диаграмм.

Most experts who write and publish articles and books on the subject of verbal self-defense identify several key elements to strong verbal self-defense skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство экспертов, которые пишут и публикуют статьи и книги по теме вербальной самообороны, выделяют несколько ключевых элементов сильных навыков вербальной самообороны.

Women reported verbal abuse, threat of physical violence, and sexual deprivation once they disclosed her HIV positive status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины сообщали о словесных оскорблениях, угрозах физического насилия и сексуальной депривации, как только они сообщали о своем ВИЧ-положительном статусе.

Second order SQL injection occurs when submitted values contain malicious commands that are stored rather than executed immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инъекция SQL второго порядка происходит, когда отправленные значения содержат вредоносные команды, которые хранятся, а не выполняются немедленно.

In England, gratuitous obligations are not generally regarded as being enforceable if verbal or executed under hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии безвозмездные обязательства обычно не рассматриваются как подлежащие исполнению, если они устные или выполняются под рукой.

Verbal or written communication of sexual feelings was also often proscribed so people instead used the language of flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устное или письменное сообщение сексуальных чувств также часто запрещалось, поэтому люди вместо этого использовали язык цветов.

Poor latency can influence the understanding of verbal and nonverbal behaviors, as small differences in the timing of behaviors can change their perception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкая латентность может повлиять на понимание вербального и невербального поведения, так как небольшие различия во времени поведения могут изменить их восприятие.

Upon understanding the user interaction and environment context, an appropriate verbal or non-verbal response is decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После понимания пользовательского взаимодействия и контекста окружающей среды принимается решение о соответствующем вербальном или невербальном ответе.

In addition, he refused FBI director J. Edgar Hoover's commands to shoot at rioters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он отказался выполнять приказ директора ФБР Дж.Эдгара Гувера стрелять в бунтовщиков.

The command's syntax resembles the JCL statement more than other Unix commands do, so the syntax may have been a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтаксис команды напоминает оператор JCL больше, чем другие команды Unix, поэтому синтаксис, возможно, был шуткой.

Many are now full combined arms brigades under these commands, which serve as a Chinese adaptation of the American brigade combat team concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них теперь являются полными общевойсковыми бригадами под этими командованиями, которые служат китайской адаптацией американской концепции бригадной боевой команды.

Help me please to delete, it will not follow my commands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогите мне пожалуйста удалить, он не будет следовать моим командам.

The command line allows one to restrict available commands, such as access to advanced internal commands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командная строка позволяет ограничить доступные команды, например доступ к расширенным внутренним командам.

Often, shareware programs will limit the range of commands, including printing a command 'your administrator has disabled running batch files' from the prompt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто условно-бесплатные программы ограничивают набор команд, включая вывод команды ваш администратор отключил запуск пакетных файлов из командной строки.

People often commit suicide and leave no prior verbal indication that they were ever depressed or ever considered suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди часто совершают самоубийство и не оставляют никаких предварительных словесных указаний на то, что они когда-либо были подавлены или когда-либо думали о самоубийстве.

Studies with pre-lingual infants and children use indirect, non-verbal measures to indicate sensitivity to seen speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования с доязыковыми младенцами и детьми используют косвенные, невербальные меры, чтобы показать чувствительность к видимой речи.

In October 2010, there were 6 Regional Commands, each with subordinate Task Forces and Provincial Reconstruction Teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2010 года было сформировано 6 региональных команд, каждая из которых имела подчиненные целевые группы и провинциальные группы по восстановлению.

Designers often sprinkle a design with unused logic gates, and EDA tools have specialized commands, to make this process easier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайнеры часто присыпают дизайн неиспользуемыми логическими элементами, и инструменты EDA имеют специализированные команды, чтобы облегчить этот процесс.

The rational system is thought to be logical, verbal and relatively unemotional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рациональная система считается логичной, вербальной и относительно неэмоциональной.

A number of system commands are built into SYS.COMM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд системных команд строятся в представлении sys.СВЯЗЬ.

Persian frequently uses derivational agglutination to form new words from nouns, adjectives, and verbal stems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персидский язык часто использует словообразовательную агглютинацию для образования новых слов из существительных, прилагательных и глагольных основ.

By the end of the war, there were about 40 SLUs serving commands around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу войны во всем мире насчитывалось около 40 слу, обслуживающих командования.

The player controls Fiona Belli directly and gives commands to her canine companion, Hewie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта община продолжает существовать и собирает информацию о новостях как часть второй по величине религии в Южной Каролине.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «verbal commands». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «verbal commands» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: verbal, commands , а также произношение и транскрипцию к «verbal commands». Также, к фразе «verbal commands» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information