Volga baltic waterway - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Volga baltic waterway - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



By 1991, economic and political turmoil began to boil over, as the Baltic states chose to secede from the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1991 году экономические и политические потрясения начали накаляться, поскольку прибалтийские государства решили отделиться от Советского Союза.

The shortest ways from Russia to Western Europe and from the Baltic Sea to the Black sea run through Belarus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кратчайшие пути из России до Западной Европы и от Балтийского моря до Черного моря проходят через Белоруссию.

Russia has taken Crimea by force, and an under-resourced NATO worries that an invasion of the Baltic States could bring the alliance to the brink of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия силой захватила Крым, а НАТО, которой не хватает финансирования, тревожится по поводу того, что из-за вторжения России в Прибалтику альянс окажется на грани войны.

The Baltic nations are equally distant and indefensible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балтийские страны также далеки и неудобны для обороны.

In the eighth century, (before the main period of Viking raiding began), the Baltic was a place where Scandinavians, Frisians, Slavs and Arabic merchants were in frequent contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В восьмом веке (перед тем, как набеги викингов достигли своего пика) Балтия была регионом, в котором скандинавские, фризские, славянские и арабские купцы чаще всего контактировали друг с другом.

Russian minorities still waiting to be redeemed in Ukraine, the Baltic states, and Moldova are potential triggers for Russia's neo-imperialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские меньшинства все еще ждут воссоединения в Украине, балтийских странах и Молдавии, представляя потенциальные спусковые крючки для российского неоимпериализма.

The alliance should, for one thing, expand and strengthen its deployment of four battalions to the Baltic nations, to make it a more credible deterrent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала альянсу следует усилить и расширить направляемую в Прибалтику группировку из четырех батальонов.

As mentioned yesterday, the Baltic Dry Index suggests demand for commodities is quite low at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже упоминалось вчера, Baltic Dry Index показывает, что спрос на сырьевые товары сейчас является довольно низким.

In oil, Russian officials have lashed out at Saudi Arabia for pushing barrels into the country’s traditional Baltic backyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается нефти, то российские чиновники выразили свое недовольство в связи с действиями Саудовской Аравии, которая начала поставлять нефть в Прибалтику, которую Россия традиционно считала своим рынком.

I'm sure they'll all spout the same pretty lies about my dead husband... how he strengthened the military and reformed the tax code and negotiated the Baltic peace accords, blah, blah, blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверена, они будут фонтанировать ложью про моего мужа, и как он укрепил армию, реформировал налогообложение и вел переговоры по Балтийскому перемирию, и прочее ля-ля.

I love the Swiss Alps and the Baltic Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люблю Швейцарские Альпы и Балтийское море.

The Baltic nations were eager to use the opportunity to show their free will and end the capitalist yoke forever by joining the friendly Soviet family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибалтийские народы не упустили возможность продемонстрировать свою волю, навсегда покончив с капиталистическим рабством путём единогласного вступления в дружелюбную семью народов СССР!

It means there is wind blowing in from the Baltic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что ветер дует с Балтики.

The Russian television network broadcasts these cheesy game shows that can be picked up in the eastern part of Ukraine and the Baltic states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русская телесеть транслирует эти дешевые телешоу, о возврате восточной части Украины и стран Балтии.

Once again, reposition all nuclear submarines out of the Baltic Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз. Вывести все атомные подлодки из Балтийского моря.

Conversely, isostatic post-glacial rebound is observed in areas once covered by ice sheets that have now melted, such as around the Baltic Sea and Hudson Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, изостатический постледниковый отскок наблюдается в районах, когда-то покрытых ледяными щитами, которые теперь растаяли, например вокруг Балтийского моря и Гудзонова залива.

In the August 1855, the Western Allied Baltic Fleet tried to destroy heavily defended Russian dockyards at Sveaborg outside Helsinki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1855 года Балтийский флот западных союзников попытался уничтожить сильно защищенные русские верфи в Свеаборге под Хельсинки.

Still, some administrative changes aimed at reducing power of Baltic German institutions did prove useful to Estonians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, некоторые административные изменения, направленные на снижение мощи прибалтийских немецких институтов, оказались полезными для эстонцев.

As the Crimean War approached he returned to service at Portsmouth planning the Baltic Campaign and investigating the possibilities of using poison gas weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С приближением Крымской войны он вернулся на службу в Портсмут, планируя Балтийскую кампанию и исследуя возможности применения отравляющего газа.

The salinity of water in major seas varies from about 0.7% in the Baltic Sea to 4.0% in the Red Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соленость воды в крупных морях колеблется от 0,7% в Балтийском море до 4,0% в Красном море.

According to some historians, Stalin created it as an oblast separate from the Lithuanian SSR because it further separated the Baltic states from the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению некоторых историков, Сталин создал ее как область, отдельную от Литовской ССР, потому что она еще больше отделила Прибалтику от Запада.

An armistice was signed after the Soviet offensive was fought to a standstill, and the Wehrmacht was retreating from the Baltic states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемирие было подписано после того, как советское наступление было остановлено, а вермахт отступал из Прибалтики.

The 12th and 13th centuries were a violent time in the northern Baltic Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12-й и 13-й века были жестоким временем в северной части Балтийского моря.

Also, during the 12th and 13th centuries several crusades from the Catholic realms of the Baltic Sea area were made against the Finnish tribes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в XII и XIII веках против финских племен было совершено несколько крестовых походов из католических областей Балтийского моря.

In the Baltic Sea the most important prey species are herring and sprat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Балтийском море наиболее важными видами добычи являются сельдь и килька.

Sprat form particularly high concentrations in the Bornholm Basin in the southern Baltic Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Килька образует особенно высокие концентрации в бассейне Борнхольма в южной части Балтийского моря.

An experimental example of this was shown in an eight-year study on small Baltic Sea creatures such as plankton, which were isolated from the rest of the ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментальный пример этого был продемонстрирован в восьмилетнем исследовании на небольших существах Балтийского моря, таких как планктон, которые были изолированы от остальной части океана.

On 22 June 1941, Nazi Germany attacked the Soviet Union and, within weeks, occupied the Baltic territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 июня 1941 года нацистская Германия напала на Советский Союз и в течение нескольких недель оккупировала прибалтийские территории.

Celebrated and feared Baltic Fleet sailors, one of the bastions of the new regime led by Pavel Dybenko, fled from the German army at Narva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прославленные и страшные моряки Балтийского флота, одного из бастионов нового режима во главе с Павлом Дыбенко, бежали от немецкой армии под Нарвой.

The Church of Sweden's organisation in the Baltic provinces were created by similar provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Шведской церкви в Балтийских провинциях была создана на основе аналогичных положений.

Since 1970, most tidal stations have measured higher seas, but sea levels along the northern Baltic Sea have dropped due to post-glacial rebound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1970 года, большинство приливных станций измеряли более высокие моря, но уровень моря вдоль северной части Балтийского моря упал из-за постледникового отскока.

The Baltic Sea activity in Słowiński National Park created sand dunes which in the course of time separated the bay from the sea creating two lakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность Балтийского моря в Словинском Национальном парке создала песчаные дюны, которые с течением времени отделили залив от моря, создав два озера.

The Vistula and the Oder flow into the Baltic Sea, as do numerous smaller rivers in Pomerania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Балтийское море впадают Висла и Одер, а также многочисленные малые реки в Померании.

The British campaign in the Baltic 1918–19 was a part of the Allied intervention in the Russian Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская кампания на Балтике 1918-1919 годов была частью интервенции союзников в русскую гражданскую войну.

The treaty ceded vast territories, including Finland, the Baltic provinces, parts of Poland and Ukraine to the Central Powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор передавал обширные территории, включая Финляндию, прибалтийские провинции, часть Польши и Украины Центральным державам.

Similar cold periods and snowfalls were seen in much of Central Europe and the southern Baltic region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные холодные периоды и снегопады наблюдались в большей части Центральной Европы и южной части Балтийского региона.

The sole official language of Latvia is Latvian, which belongs to the Baltic language sub-group of the Balto-Slavic branch of the Indo-European language family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным официальным языком Латвии является латышский, который относится к Балтийской языковой подгруппе балто-славянской ветви индоевропейской языковой семьи.

This was a naval mutiny engineered by Soviet Baltic sailors, former Red Army soldiers, and the people of Kronstadt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был морской мятеж, организованный советскими балтийскими моряками, бывшими красноармейцами и жителями Кронштадта.

At the end of the war, the subsequent Forest Brothers armed insurrection against the Soviet authorities lasted in the Baltic states until the mid-1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце войны последовавшее затем вооруженное восстание лесных братьев против Советской власти продолжалось в Прибалтике до середины 1950-х годов.

King Charles XII took his Swedish army to the Baltic provinces, where Russian and Polish armies were laying siege to several towns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Карл XII повел свою шведскую армию в прибалтийские провинции, где русские и польские войска осадили несколько городов.

Sweden lost control of the eastern Baltic and never recovered its former greatness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швеция потеряла контроль над восточной Балтикой и так и не смогла восстановить свое былое величие.

Just a few weeks later, the government granted the Baltic states their independence on 6 September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего через несколько недель, 6 сентября, правительство предоставило прибалтийским государствам их независимость.

On 23 August 1989 about 2 million Estonians, Latvians and Lithuanians participated in a mass demonstration forming a Baltic Way human chain across the three republics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 августа 1989 года около 2 миллионов эстонцев, латышей и литовцев приняли участие в массовой демонстрации, образовав живую цепь Балтийского пути через три республики.

The USSR annexed new territories including Eastern Poland, the Baltic republics and a portion of Finland in 1939-1940.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1939-1940 годах СССР аннексировал новые территории, включая Восточную Польшу, прибалтийские республики и часть Финляндии.

Among the smaller European organisations are the Nordic Council, the Benelux, the Baltic Assembly and the Visegrád Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди более мелких европейских организаций-Северный Совет, Бенилюкс, Балтийская ассамблея и Вышеградская группа.

From the middle of the 1860s the privileged position of Baltic Germans in the Russian Empire began to waver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С середины 1860-х годов привилегированное положение прибалтийских немцев в Российской Империи начало колебаться.

A gridded chart of the Baltic, the ship's log and war diaries were all also recovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, были найдены сетчатая карта Балтийского моря, судовой журнал и военные дневники.

Because many Baltic ethnonyms originated from hydronyms, linguists have searched for its origin among local hydronyms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку многие Балтийские этнонимы произошли от гидронимов, лингвисты искали их происхождение среди местных гидронимов.

His main interests were foreign affairs in general, especially the Baltic countries, as well as defence policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на следующий день GM объявила, что вместо этого она заключила сделку по продаже бренда неизвестному покупателю.

In addition to overharvesting, it has also been negatively affected by pollution and loss of migratory waterways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cucurbita foetidissima-это клубневидное ксерофитное растение, встречающееся в Центральной и юго-западной частях Соединенных Штатов и Северной Мексике.

Found along the southern shore of the Baltic Sea, yellow amber reached the Middle East and western Europe via trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найденный вдоль южного берега Балтийского моря, желтый янтарь через торговлю достиг Ближнего Востока и Западной Европы.

Baltic amber is distinguished by its yield of succinic acid, hence the name succinite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балтийский янтарь отличается своим выходом янтарной кислоты, отсюда и название сукцинит.

He believes that speakers of Baltic languages may have played an important role in the diffusion of the Corded Ware culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что носители балтийских языков, возможно, сыграли важную роль в распространении культуры шнуровой посуды.

The Hanseatic League had been officially formed at Lübeck on the Baltic coast of Northern Germany in 1356.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ганзейский союз был официально образован в Любеке на Балтийском побережье Северной Германии в 1356 году.

On 30 January 1895, the Elbe collided with the English collier Crathie in the Baltic and sank with the loss of 336 lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 января 1895 года Эльба столкнулась в Балтийском море с английским угольщиком Крати и затонула, потеряв 336 человек.

The Christian kingdoms of Denmark and Sweden were also greedy for conquests on the Eastern shores of the Baltic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христианские королевства Дании и Швеции также жаждали завоеваний на восточных берегах Балтики.

Emission charges were enacted in the Baltic States to reduce pollution levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для снижения уровня загрязнения в странах Балтии были введены сборы за выбросы.

Arkhangelsk declined in the 18th century as the Baltic trade became ever more important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архангельск пришел в упадок в XVIII веке, когда Балтийская торговля стала еще более важной.

This happened even earlier in the European post-Communist states and in the Baltic states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло еще раньше в европейских посткоммунистических государствах и в странах Балтии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «volga baltic waterway». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «volga baltic waterway» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: volga, baltic, waterway , а также произношение и транскрипцию к «volga baltic waterway». Также, к фразе «volga baltic waterway» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information