Volumes of revenues - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Volumes of revenues - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
объемы доходов
Translate

- volumes [noun]

noun: объем, том, громкость, книга, емкость, масса, сила, вместительность, полнота, свиток

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- revenues [noun]

noun: доходные статьи



Naturally estimated revenues may vary considerably depending on the tax rate but also on the assumed effect of the tax on trading volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, предполагаемые доходы могут значительно варьироваться в зависимости от налоговой ставки, но также и от предполагаемого влияния налога на объемы торговли.

Growing volumes of construction, come on the market, new customers who are placing increasing demands on the quality of construction materials and technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растут объемы строительства, на рынок приходят новые заказчики, которые предъявляют все более высокие требования к качеству строительных материалов и технологий.

It is in 14 volumes and is a systematic work of theology and ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она состоит из 14 томов и представляет собой систематический труд по теологии и этике.

Until recently, Israel had withheld Palestinian Authority revenues collected by agreement under the clearance system, including customs duties and excise taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До последнего времени Израиль удерживал у себя поступления Палестинского органа, собираемые в силу соглашения в рамках системы оплат, включая таможенные сборы и акцизные налоги.

The Director acknowledged that the Goma customs post generated annual revenues of several million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор признал, что таможенный пост в этом городе получает значительные средства в виде таможенных поступлений - порядка нескольких миллионов долларов в год.

The programme was self-sufficient with all operational costs and loan loss provision covered from revenues generated by lending and banking activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа была самодостаточной, и все оперативные издержки и непогашенные кредиты покрывались за счет доходов, полученных от кредитования и банковской деятельности.

Financial and economic imbalance can lead to dangerous fiscal imbalance, as tax revenues plunge and social insurance and bailout expenditures rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансово-экономический дисбаланс может привести к опасному бюджетному дисбалансу, поскольку налоговые поступления падают, а расходы на социальное страхование и спасительные меры растут.

Log streams per volume refers to how you distribute database log files within or across disk volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот параметр показывает, как распределяются файлы журналов базы данных по томам дисков или внутри них.

I saw some beautiful volumes of the encyclopaedia, richly illustrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел прекрасные тома энциклопедии, роскошно иллюстрированные.

Heavy volumes of antiquity freighted with the insights of man's glorious age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелые античные фолианты, исполненные пониМания славных зпох человечества.

Others, all volumes of poetry, written by men...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А другие взяли с собой томики со стихами.

He followed my example, and left the room; but presently reappeared, bearing half a dozen volumes in his hands, which he threw into Catherine's lap, exclaiming,-'Take them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрншо последовал моему примеру и вышел из комнаты, но тотчас вернулся, неся в руках пять-шесть книг, которые бросил Кэтрин на колени, крикнув: - Берите!

The revenues of the Governor of Coventry Island are not large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы губернатора острова Ковентри невелики.

Koreiko's promise came true: revenues were pouring in from all sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова Корейко сбылись, - доходы притекали со всех сторон.

The revenues from the salon go to the owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыль от салона идёт к владельцу.

Yes, my lord, but remember your promise. The Ursulines convent and all Chaillot revenues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герцог, но не забудьте, Вы обещали мне монастырь Урсулинок и бенефиций в Шайо.

Which means that the government in the north, a different ethnic and religious makeup, is displacing those people and moving them out of the area so that those oil revenues belong to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это означает, что правительство на севере имеет другой этнорелигиозный состав, и они выталкивают и переселяют тех людей из территорий, на которых расположены нефтяные месторождения принадлежащие им.

The Fort Worth station - projected revenues should read up 8%, not 6%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогнозируемая стоимость радиостанции Форт Ворта должна вырасти на 8 процентов вместо 6.

He had many volumes of old travels, with steel engravings, and Mrs. Carey quickly found two which described Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У священника было множество старых книг, украшенных гравюрами, с описаниями путешествий; миссис Кэри быстро отыскала среди них те, где рассказывалось про Палестину.

I have pointed to my own manuscript volumes, which represent the toil of years preparatory to a work not yet accomplished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я указывал на собственные мои рукописи, которые вобрали в себя изыскания многих лет и служат лишь преддверием к труду, далеко еще не завершенному.

I miscalculated some of the revenues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я неправильно посчитал некоторые статьи дохода.

I have no less than two hundred volumes in calf, and I flatter myself they are well selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня имеется не менее двухсот томов в кожаных переплетах, и льщу себя мыслью, что выбраны они со вкусом.

If written out in English, it would fill 20 million volumes as many as in the world's largest libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы записали всю эту информацию, то у нас вышло бы 20 миллионов томов. Столько книг хранится в самых крупных библиотеках мира.

These volumes contain the evidence brought forward by then Solicitor Hayes in State vs. Max Carlyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих томах содержаться доказательства представленные на тот момент прокурором Хейзом в деле штат против Макса Карлайла.

We have high volumes because we want to try to distort the hearing sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы используем высокие объемы шума и громкости, потому что хотим попытаться размыть саму суть того, чтобы слышать.

Marius-that word was inexhaustible; those six letters contained volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тема Мариус казалась неисчерпаемой; в шести буквах его имени заключались целые тома.

The eyes speak volumes, the expression of the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза говорят о многом, выражение лица.

Tell his majesty that I am handing over to him at once the entire revenues of the see of durham. It is one of the richest in england.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи его величеству, что я немеденно передаю в его распоряжение все доходы с епархии Дарема, одной из богатейших в Англии.

Public schools across the country were badly hurt by the Great Depression, as tax revenues fell in local and state governments shifted funding to relief projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные школы по всей стране сильно пострадали от Великой депрессии, поскольку налоговые поступления упали, а местные и государственные органы власти переключили финансирование на проекты помощи.

All eleven volumes were Book-of-the-Month Club selections and best-sellers with total sales of more than two million copies in nine languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все одиннадцать томов были выбраны клубом книга месяца и бестселлерами с общим тиражом более двух миллионов экземпляров на девяти языках.

Simultaneously, it has grown consumer revenues by about 1 per cent in legacy telecommunications markets with its video and broadband services driving growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно она увеличила потребительские доходы примерно на 1% на устаревших телекоммуникационных рынках, а ее видео-и широкополосные услуги стимулировали рост.

Both printed volumes published so far have topped The New York Times manga best seller list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба печатных Тома, опубликованные до сих пор, возглавили список бестселлеров манги New York Times.

The complete series was first released in the U.S. on eleven volumes of VHS tapes in 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная серия была впервые выпущена в США на одиннадцати томах видеокассет VHS в 1989 году.

A bibliography in three additional volumes catalogues his publications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библиография в трех дополнительных томах каталогизирует его публикации.

At its height in the 5th century, the Imperial Library of Constantinople had 120,000 volumes and was the largest library in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период своего расцвета в V веке Императорская библиотека Константинополя насчитывала 120 000 томов и была самой большой библиотекой в Европе.

It is commonly used for difficult, secondary, scarred areas, and when harvesting large volumes of fat for transfers to other areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно используется для трудных, вторичных, рубцовых областей, а также при сборе больших объемов жира для переноса в другие области.

After fourteen years of work, the two volumes for January were printed in Antwerp in 1643 and greeted with enthusiasm by scholars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После четырнадцати лет работы два тома за январь были напечатаны в Антверпене в 1643 году и с энтузиазмом встречены учеными.

Corruption amongst his officials and aggressive taxation caused large numbers of Chinese peasants to flee, which led to a decline in tax revenues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция среди его чиновников и агрессивное налогообложение заставили большое количество китайских крестьян бежать, что привело к снижению налоговых поступлений.

It occupies rooms on Harvard street and owns a library of some 7000 volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимает комнаты на Гарвард-стрит и владеет библиотекой, насчитывающей около 7000 томов.

The original manga series ran from 1999 to 2005 and was compiled into 17 tankōbon volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальная серия манги продолжалась с 1999 по 2005 год и была собрана в 17 томов tankōbon.

In particular, a predominance of pores with subnanometer diameters and large pore volumes are instrumental towards increasing storage densities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, преобладание пор с субнанометрическими диаметрами и большими объемами пор способствует увеличению плотности хранения.

Such tankers are used to refill bulk liquid oxygen storage containers, which stand outside hospitals and other institutions that need large volumes of pure oxygen gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие танкеры используются для пополнения емкостей для хранения жидкого кислорода, которые стоят вне больниц и других учреждений, нуждающихся в больших объемах чистого кислородного газа.

The work was published as Cape Photographic Durchmusterung in 3 volumes between 1896 and 1900.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа была опубликована как Cape Photographic Durchmusterung в 3-х томах между 1896 и 1900 годами.

Some individually notable poems are also listed, under the volumes in which they were published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые индивидуально заметные стихи также перечислены под томами, в которых они были опубликованы.

Nine tankōbon volumes were released in Japan between January 31, 2007 and August 23, 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девять томов tankōbon были выпущены в Японии в период с 31 января 2007 года по 23 августа 2010 года.

The manga is licensed in North America by Seven Seas Entertainment, who will release the series in four omnibus volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манга лицензирована в Северной Америке компанией Seven Seas Entertainment, которая выпустит серию в четырех томах омнибуса.

SB Creative has published fifteen volumes since January 2013 under their GA Bunko imprint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SB Creative опубликовала пятнадцать томов с января 2013 года под своим отпечатком GA Bunko.

The fourth edition was also in five volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертое издание было также в пяти томах.

It was published by Kodansha in Young Magazine from 1995 and 2000 and collected in ten tankōbon volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была опубликована издательством Kodansha в молодой журнал с 1995 и 2000 годов и собраны в десяти томах Тома.

The work was collected into 17 graphic novel volumes, which were published by Shogakukan in Japan and Daiwon C.I. in South Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа была собрана в 17 томах графических романов, которые были изданы издательством Shogakukan в Японии и Daiwon C. I. В Южной Корее.

Some P-Basses with J-style bridge pickups used the Jazz Bass control layout—2 volumes and tone—and a side-mount jack socket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые P-басы с мостовыми звукоснимателями J-style использовали схему управления Jazz Bass control-2 тома и тон—и гнездо для бокового монтажа.

It has been collected in twelve tankōbon volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была собрана в двенадцати томах танкобона.

The chapters were later compiled into six volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти главы были впоследствии собраны в шесть томов.

Xiong carried on the project and wrote another 40 volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюн продолжил работу над проектом и написал еще 40 томов.

Two volumes were published for Delicious Recipe on January 26 and April 26, 2010 under Kadokawa's Asuka Comics DX imprint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два тома были опубликованы для Delicious Recipe 26 января и 26 апреля 2010 года под отпечатком Asuka Comics DX от Kadokawa.

These are usually abstracted as point-like particles, even though they have volumes, shapes, structures, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно абстрагируются как точечные частицы, даже если они имеют объемы, формы, структуры и т. д.

In 1861 the Stories by Nikolai Uspensky came out in two miniature volumes and caused an uproar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1861 году рассказы Николая Успенского вышли в двух миниатюрных томах и вызвали настоящий переполох.

In the 1960s he published the novelupphavsins heimur which was in three volumes, published in 1962, 1964 and 1966.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960-х годах он опубликовал роман Tú upphavsins heimur, который был издан в трех томах в 1962, 1964 и 1966 годах.

In August 2009, Tokyopop announced that the remaining volumes would be released online, as part of their new online manga program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2009 года Tokyopop объявила, что оставшиеся тома будут выпущены онлайн, как часть их новой онлайн-программы манги.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «volumes of revenues». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «volumes of revenues» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: volumes, of, revenues , а также произношение и транскрипцию к «volumes of revenues». Также, к фразе «volumes of revenues» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information