Waist rails - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Waist rails - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
средняя рейка
Translate

- waist [noun]

noun: талия, шкафут, сужение, лиф, узкая часть, корсаж, перехват, детский лифчик

  • girdle waist - пояс пояс

  • button waist closure - пуговицы на талии

  • ribbed cuffs and waist - манжеты и талия на резинке

  • adjustable waist tab - регулируемая вкладка на талии

  • after waist spring - бортовой задний швартов

  • drawcord tie waist - завязка на талии

  • snap waist closure - захлопывающаяся застежка на талии

  • waist adjuster - регулировка талии

  • waist anchor - запасной якорь

  • waist bag - сумка для талии

  • Синонимы к waist: abdomen, waistline, midriff, middle, shank

    Антонимы к waist: depth, nothingness, width, border, boundary, bounds, brim, brink, circumference, edge

    Значение waist: the part of the human body below the ribs and above the hips.

- rails [noun]

noun: рельс, поручни, перила, рейка, брусок, вешалка, перекладина, поперечина, железнодорожный путь, ограда

verb: ругать, отгораживать, ругаться, бранить, обносить перилами, браниться, обносить забором, посылать по железной дороге, огораживать, прокладывать рельсы

  • lining the rails - выверка пути

  • come off the rails - сходить с рельсов

  • go off rails - сходить с рельсов

  • barge support rails - рельсы для установки барж

  • fixing of rails - пришивка рельс

  • long-welded rails - бесстыковой путь

  • mine rails - минные пути

  • rails code generator - генератор кода Rails

  • shake rails - регистровые шины

  • venturi-type rails - поручни с ветроотбойником

  • Синонимы к rails: train, iron horse, locomotive, runway, track, rails, railing, speak out against, oppose, kick up a fuss about

    Антонимы к rails: adulates, bootlicks, brown noses, brownnoses, builds up, butters up, butters up to, cajoles, charms, compliments

    Значение rails: a bar or series of bars, typically fixed on upright supports, serving as part of a fence or barrier or used to hang things on.



The battery pack was located between the frame rails, beneath the pickup bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аккумуляторная батарея располагалась между рамными рельсами, под кроватью пикапа.

Rallidae is a large family of small to medium-sized birds which includes the rails, crakes, coots and gallinules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rallidae-это большое семейство мелких и средних птиц, которое включает в себя рельсы, коростелей, лысух и галлинулей.

Big hands seized her by her legs, her waist, her ankles, and her breasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чьи-то ручищи хватали ее за ноги, за руки, за грудь.

Pilots like that don't go off the rails, crash their planes intentionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие лётчики не сбиваются с пути и не разбивают самолёты намеренно.

You don't need this custom-made empire waist, duchess satin gown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет необходимости шить на заказ роскошное шелковое платье с ручной вышивкой.

I slapped my towel over all the wet bits, tied it to my waist, and left the bathroom for the guest bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наскоро вытерся полотенцем, обернул его вокруг бедер и вернулся в гостевую комнату.

Lady Progae removed a canvas sack tied about her waist with a bit of rope and placed it on the floor with gentle care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Прога сняла привязанный к ее поясу холщовый мешок и бережно положила его на пол.

32 or 34 waist, boot cut, vintage wash, probably Gap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классические, 32 или 34 размера, варенки, наверное, фирмы Gup.

Ashley wasn't bred to plow and split rails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так Эшли воспитан, чтобы ходить за плугом и обтесывать колья для ограды.

Low villain! he cried, unclasp your loathsome arm from the waist of my sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкий негодяй! - закричал он, встав перед мустангером.-Выпусти мою сестру из твоих грязных объятий!..

Yudushka took advantage of this to kiss his mother's hand, and even made free to put his arm around her waist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иудушка воспользовался этим, чтоб поцеловать у маменьки ручку, причем позволил себе даже обнять ее за талию.

Bevy, dear, he said putting his arm around her waist, there's no need for you to be so concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беви, дорогая моя, - ответил он, обнимая ее за талию, - ты не беспокойся.

Perp coiled a wire around her waist, so that in the morning, when the backdrop came down, the wire would tighten, and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступник обвязал трос вокруг её талии, так, что утром, когда задник опускали трос затянулся, и...

He was behind Gervaise, with his arm around her waist, and felt that she was everything perfect to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шел за Жервезой, обнимал ее за талию и чувствовал, что и она льнет к нему.

What knowing hands he has, how confidently he takes her by the waist!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие у него умные руки, как уверенно берется он за талию!

Because nobody with any self-respect or their career still on the rails would ever want to work over here in this dump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что никто, кто себя уважает, или чья карьера ещё не пошла под откос, никогда не захочет работать в этой дыре.

You're gonna hold it waist high, about a foot in front of your body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держи ее на уровне талии, на расстоянии вытянутой руки.

I think my waist is higher than yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что моя талия выше твоей.

Every single time that he's gone off the rails in the past, his best friend Lexi's been the one to bring him back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда он сходил с рельсов в прошлом, его подруга Лекси всегда могла привести в чувства

'Cause the elastic on the waist wore off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за того, что резинка на талии износилась.

She rails at herself, that she should be so immodest to write to one that she knows would flout her;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корит себя за нескромность - писать к тому, кто, как она знает, только посмеется над ней.

I grabbed Wyoming's waist with right arm, swung her over guard I had quieted and through door-with trouble; she didn't seem to want to be rescued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обхватил Вайо за талию и швырнул ее в открытую дверь через тело охранника, которого только что успокоил. Это было нелегко - Вайо, похоже, вовсе не желала, чтобы ее спасали.

Everything is going to get worse if Sarah goes off the rails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все только ухудшится, если Сара слетит с катушек.

No offence, Jen, but I've got to admit I always thought you'd be the one whose life just went completely off the rails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без обид, Джен, но должна сказать, я всегда думала, что у тебя жизнь совершенно не удалась.

Then maybe they'll hand the case over to me instead of letting it go off the rails with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, они отдадут дело мне, чтобы оно не развалилось.

Around the waist-twice twined around it-is a piece of plaited rope, the strands of horse's hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Талия дважды опоясана куском веревки, сплетенной из конского волоса.

How's your waist?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как твой желудок?

She lies on the road like a board. Might be on rails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просто стелется по дороге, идет, как по рельсам.

A special type of chainsaw used to cut rails and steel beams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особая такая пила, распилит даже рельсы и арматуру.

On November 22, 1974, CBS ran his one-hour TV special entitled Riding The Rails, a musical history of trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 ноября 1974 года Си-би-эс запустил свой часовой телевизионный спецвыпуск под названием езда по рельсам, музыкальная история поездов.

Dresses were long and low-necked, with the bodice being open almost all the way to the waist, leaving the breasts exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платья были длинные и с низким вырезом, с лифом, открытым почти до талии, оставляя грудь открытой.

On such occasions it is wrapped round the waist, neck or just put on a shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях его оборачивают вокруг талии, шеи или просто кладут на плечо.

Her breasts are young and full and her small waist curves gracefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее груди молоды и полны, а тонкая талия изящно изгибается.

Later the bliaut was fitted tightly to the body from shoulder to hip, and the belt, or girdle was wrapped twice around the waist and knotted in front of the abdomen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже блиаут плотно прилегал к телу от плеча до бедра, а пояс или пояс был дважды обернут вокруг талии и завязан узлом перед животом.

During the morning five bombers from 12 Squadron attacked Bapaume at low altitude and hit a train, wagons, rails and station buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром пять бомбардировщиков из 12-й эскадрильи атаковали Бапом на малой высоте и поразили поезд, вагоны, рельсы и здания вокзала.

They wear pleated robes from the waist upwards, as well a necklace, armlets, wristlets, ear and hair ornaments, and display their breasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они носят плиссированные одежды от талии вверх, а также ожерелье, браслеты, браслеты, украшения для ушей и волос и демонстрируют свою грудь.

The barrel is then placed upon slowly rotating rails so that it rotates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем бочку устанавливают на медленно вращающиеся рельсы так, чтобы она вращалась.

The design was relatively simple, consisting of racks of parallel rails on which rockets were mounted, with a folding frame to raise the rails to launch position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция была относительно простой, состоящей из стоек параллельных рельсов, на которых крепились ракеты, со складывающейся рамой для подъема рельсов в стартовое положение.

The cloak was worn to the ankle, waist or fork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плащ был надет на щиколотку, талию или вилку.

A lap belt is a strap that goes over the waist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поясной ремень-это ремень, который идет через талию.

The flat-bottomed rails were initially made of iron, but were later replaced by steel rails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рельсы с плоским дном первоначально были сделаны из железа, но позже были заменены стальными рельсами.

By the command of the king, an executioner strangled him to death, with the Franciscan cord which he wore around his waist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По приказу короля палач задушил его францисканским шнуром, который он носил на поясе.

The Carib was also fitted with a spoiler, with an integrated brake light, above the rear window on the back hatch, and some were fitted with roof rails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carib также был оснащен спойлером со встроенным тормозным сигналом над задним окном на заднем люке, а некоторые были оснащены рейлингами на крыше.

In his 1929 review, he rails against Otto's mystic approach which he considers delusional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем обзоре 1929 года он выступает против мистического подхода Отто, который он считает бредовым.

It features an embedded string that circles the waist which can be tightened or loosened as desired, and then knotted securely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет встроенную веревку, которая окружает талию, которую можно затянуть или ослабить по желанию, а затем надежно завязать узлом.

He was more free to speak of the advantages of the rails because they had decided to use them throughout the whole of their system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был более свободен говорить о преимуществах рельсов, потому что они решили использовать их во всей своей системе.

The conversion had a hinged cargo door at the nose eliminating transparent nose and large cargo doors installed in the waist area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конверсия имела откидную грузовую дверь на носу, исключающую прозрачный нос, и большие грузовые двери, установленные в области талии.

This waist-like connecting piece is actually part of the prosoma and gives the opisthosoma a wide range of motion relative to the prosoma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот поясообразный соединительный элемент на самом деле является частью просомы и дает опистосоме широкий диапазон движения относительно просомы.

The skirt was split to the waist, allowing the soldier to ride a horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юбка была разрезана до пояса, что позволяло солдату ездить верхом на лошади.

Galliano used the wasp waist and rounded shoulders, modernised and updated with references to origami and other Japanese influences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гальяно использовал осиную талию и округлые плечи, модернизированные и обновленные ссылками на оригами и другие японские влияния.

Antthrushes resemble small rails while antpittas resemble the true pittas with strong, longish legs, very short tails, and stout bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муравьиные тростники напоминают небольшие рельсы, в то время как антпитты напоминают настоящих Питтов с сильными, длинными ногами, очень короткими хвостами и толстыми клювами.

Rallidae is a large family of small to medium-sized birds which includes the rails, crakes, coots, and gallinules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rallidae-это большое семейство мелких и средних птиц, которое включает в себя рельсы, коростели, лысухи и галлинулы.

The rails used for the line were wrought-iron, produced by John Birkinshaw at the Bedlington Ironworks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рельсы, используемые для этой линии, были сделаны из кованого железа, произведенного Джоном Биркиншоу на Бедлингтонском металлургическом заводе.

Sliding of the structure along foundation rails was a difficult process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скольжение конструкции по рельсам фундамента было сложным процессом.

They were supplanted in 1852 by grooved rails or girder rails, invented by Alphonse Loubat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были вытеснены в 1852 году рифлеными рельсами или балочными рельсами, изобретенными альфонсом Луба.

Rails 4.1 was released on April 8, 2014, introducing Spring, Variants, Enums, Mailer previews, and secrets.yml.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rails 4.1 был выпущен 8 апреля 2014 года, представляя Spring, Variations, Enums, Mailer previews и secrets.в формате YML.

The user interface aspects of the site continued to run Ruby on Rails until 2011 when it was replaced due to concerns over performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аспекты пользовательского интерфейса сайта продолжали работать в Ruby on Rails до 2011 года, когда он был заменен из-за проблем с производительностью.

Jak can traverse the large city using hover vehicles, and a jet-board, which allows him to hover across water and grind on rails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джак может пересекать большой город, используя парящие транспортные средства и реактивный борт, который позволяет ему парить над водой и молоть по рельсам.

Dante's Satan is at the center of the circle buried waist-high in ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сатана Данте находится в центре круга, погруженный по пояс в лед.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «waist rails». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «waist rails» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: waist, rails , а также произношение и транскрипцию к «waist rails». Также, к фразе «waist rails» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information