Walls and gates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: стена, стенка, вал, барьер, преграда, бок, укрепления
verb: строить укрепления, укреплять, обносить стеной, разделять стеной
uneven walls - неровность стен
invisible walls - невидимые стены
walls of the house - Стены дома
internal walls - внутренние стены
gray walls - серые стены
have walls - есть стены
fallen walls - упавшие стены
on the inside walls - на внутренних стенках
walls and ceilings - Стены и потолки
medieval city walls - средневековые городские стены
Синонимы к walls: screen, partition, panel, bulkhead, enclosure, divider, barrier, stockade, bulwark, fortification
Антонимы к walls: advantage, aid, asset, assistance, benefit, catalyst, comfort, connector, encouragement, free
Значение walls: a continuous vertical brick or stone structure that encloses or divides an area of land.
rough (and ready) - сделанный на скорую руку)
this way and that - и так и сяк
Metropolitan of Montenegro and the Littoral - митрополит Черногорский и Приморский
knowledge of good and evil - познание добра и зла
safe handling and disposal of radioactive was - безопасная обработка и использование радиоактивных отходов
novosibirsk opera and ballet theatre - Новосибирский театр оперы и балета
guildhall school of music and drama - Гильдхолльская школа музыки и драмы
institute of mining and metallurgical engineers - институт инженеров горной и металлургической промышленности
islamic state in iraq and syria - Исламское государство Ирака и Леванта
delivery and returns note - сведения по доставке и возврату
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
gates county - округ Гэйтс
golden gates of vladimir - Золотая врата во Владимире
pearly gates - жемчужные врата
city gates - Городские ворота
garden gates - садовые ворота
park gates - ворота парка
and gates - и ворота
perimeter gates - по периметру ворота
secure gates - безопасные ворота
international gates - международные ворота
Синонимы к gates: turnstile, exit, entryway, barrier, entrance, portal, door, egress, gateway, doorway
Антонимы к gates: door, egress, exit
Значение gates: a hinged barrier used to close an opening in a wall, fence, or hedge.
Gates and walls, dams and barriers. |
Заборы и стены, плотины и барьеры. |
Walls, columns, windows and gates of palaces and temples were traditionally painted red. |
Бывший житель Линна, будучи задержанным, сознался в ограблении. |
The walls surrounding the yard looked like those of barracks; iron gates were in front of all the windows, the cells behind them were too dark for one to see into them. |
Двор окружали тюремные корпуса; тускло чернели зарешеченные окна; |
New buildings were erected in the Kremlin, and the Kremlin walls were strengthened and furnished with towers and gates. |
В Кремле были возведены новые здания, а кремлевские стены укреплены и снабжены башнями и воротами. |
Currently the towers house the Museum of the Walls, that exhibits, among other things, models of the walls and the gates during different phases of their building. |
В настоящее время в башнях находится музей стен, в котором экспонируются, среди прочего, модели стен и ворот на разных этапах их строительства. |
First we need to shore up our defenses, so we're sealing the gates, doubling security on the walls, instituting a citywide curfew from sundown to sunrise. |
Вначале нам нужно укрепить нашу защиту, поэтому мы закроем ворота, удвоим охрану на стенах, введем комендантский час от заката до рассвета. |
This city, four times rebuilt, with its four walls, four gates and four towers at the corners is a symbol for spiritual endurance. |
Этот город, четыре раза перестраивавшийся, с его четырьмя стенами, четырьмя воротами и четырьмя башнями по углам, является символом духовной стойкости. |
It was also an important color in China, where it was used to color early pottery and later the gates and walls of palaces. |
Это был также важный цвет в Китае, где он использовался для окраски ранней керамики, а позже ворот и стен дворцов. |
The remnants of the large buildings, city gates, tower walls and patterns of material culture prove that Gabala was one of the most prominent cities at that time. |
Остатки больших зданий, городских ворот, башенных стен и образцов материальной культуры доказывают, что Габала была одним из самых выдающихся городов того времени. |
Herodian walls and gates, with additions from the late Byzantine and early Islamic periods, cut through the flanks of the Mount. |
Стены и ворота эпохи Геродота с пристройками поздневизантийского и раннего исламского периодов прорезали склоны горы. |
He wanted to peep behind the walls and look inside, but the doors, or rather the gates, were shut and it would be awkward just to walk in. |
Хотелось ему заглянуть за дувалы, внутрь. Но двери-калитки были прикрыты, и неудобно входить. |
I saw waves crashing against the gates and the water came flowing over the walls... flooded the castle. |
Я видел, как волны бились в ворота, и вода перехлестнула через стены, затопив замок. |
Other repairs continued in 1962, that included to the walls, ceilings and gates. |
В 1962 году продолжались и другие ремонтные работы, в том числе на стенах, потолках и воротах. |
The garden and cemetery walls by the Grimma Gate were pierced with loopholes as well as the gates themselves. |
Стены сада и кладбища у ворот Гриммы были пронизаны бойницами, как и сами ворота. |
Beyond the walls, several suburban villages pressed close about the gates, but less numerous and more scattered than those of the University. |
За городскими стенами к самым воротам жались предместья, но отнюдь не столь многочисленные и более разбросанные, нежели на Университетской стороне. |
The shutting of the gates regularly at ten o'clock and the impossibility of remaining on the lake after that hour had rendered our residence within the walls of Geneva very irksome to me. |
Пребывание в Женеве тяготило меня, ибо ровно в десять городские ворота запирались и оставаться на озере после этого было нельзя. |
Its interior area is 290 hectares, surrounded by clay walls which had six city gates. |
Его внутренняя площадь составляет 290 гектаров, окруженная глиняными стенами, которые имели шесть городских ворот. |
The gates and walls surrounding the kitchen garden toward the north of the park are listed Grade II, as is the Garden Cottage. |
Ворота и стены, окружающие огород к северу от парка, относятся к классу II, как и Садовый коттедж. |
Walls and gates, narrow streets, temples, and the residence of the commandant in the fortress are still preserved today. |
Стены и ворота, узкие улочки, храмы и резиденция коменданта в крепости сохранились и сегодня. |
В северной, восточной и южной стенах располагались два входа. |
|
The walls were loopholed for musketry, and the entrance was through large wooden gates of very heavy timbers. |
В стенах были бойницы для мушкетерской стрельбы, а вход был через большие деревянные ворота из очень тяжелых бревен. |
In addition, four new gates were cut through the town walls during the Middle Ages. |
Кроме того, в Средние века в городских стенах были прорублены четыре новых воротца. |
Surrounding the grounds are stone walls with ornate symmetrical gates and gatepiers. |
Территорию окружают каменные стены с богато украшенными симметричными воротами и калитками. |
Constantine ordered his forces to set its gates on fire and scale its walls, and took the town quickly. |
Константин приказал своим войскам поджечь его ворота и взобраться на стены, а затем быстро овладел городом. |
The real Bali was known for its mud walls and thatched gates. |
Настоящий Бали был известен своими глинобитными стенами и соломенными воротами. |
The convent of St. Nicholas preserves its magnificent cathedral of 1668, as well as the original iconostasis, bell tower, walls, and gates. |
Монастырь Святого Николая сохранил свой великолепный собор 1668 года, а также оригинальный иконостас, колокольню, стены и ворота. |
It is likely that pylon gates opened on all four outer walls. |
Вполне вероятно, что пилонные ворота открывались на всех четырех внешних стенах. |
These gates have no regular guard, but are covered by sentries, who patrol the avenue that encircles the city just within the walls as our metropolitan police patrol their beats. |
Стража у этих ворот состоит из одного лишь человека, который ходит внутри стены по примыкающей к ней городской улице. |
They also say that “love is the master key that opens the gates of happiness”. |
Они также говорят, что любовь - ключ, который открывает врата счастья. |
И очень скоро армия за этими стенами перестанет существовать. |
|
Has not Dracula devoted his life to holding back the infidels, the monstrous sultan who is battering down all the walls of Christendom? |
Разве Дракула не посвятил жизнь борьбе с неверными, с чудовищем-султаном, разрушившим стены царства Христова? |
The gates had bars of pure gold, and on either side of each gateway were built high towers, from which floated gay banners. |
У ворот есть решетки из чистого золота, и увенчаны они башенками, на которых развеваются флаги. |
And in fact the dark earthen walls began to be gradually lit up. |
И точно, темные земляные стены начали понемногу озаряться. |
We were turning in now at the lodge gates, and down the long twisting narrow drive to the house. |
Вот мы уже миновали ворота у сторожки и покатили по длинной извилистой узкой подъездной аллее к дому. |
Broke into their place, spray painted on their walls, right? |
Вломился к ним, сделал надпись на их стене, да? |
All that kept the vastness of space, like a monster, from pouncing upon me were those good stout walls of mine, close to hand on every side. |
От пугающего чудовищного пространства отгораживали меня именно эти славные толстые стены, с каждой стороны находившиеся близко, под рукой! |
Yeah, well she can sit in judgement on Gates. |
Да, она может осуждать Гейтса. |
Время не проходит через двери. |
|
Прутья этих ворот толщиной в четыре дюйма. |
|
Adolf Hitler, Cecil, said Miss Gates. |
Адольф Гитлер, Сесил, - поправила мисс Гейтс. |
Each position was turned into a fortress with the walls being loopholed for covered fire by the French. |
Каждая позиция была превращена в крепость с бойницами в стенах для прикрытия огня французов. |
Позвольте воротам принять ваши встречи или мероприятия. |
|
Despite some initial self-doubt, Westover applies for and wins the Gates Scholarship. |
Несмотря на некоторую первоначальную неуверенность в себе, Уэстовер подает заявку и выигрывает стипендию Гейтса. |
According to Allen, in their teenage years he and Gates would go dumpster-diving for computer program code. |
По словам Аллена, в подростковом возрасте они с Гейтсом часто ныряли в мусорные баки за компьютерным программным кодом. |
Это позволяет создавать более сложные детали и более тонкие стенки. |
|
It can be constructed from a pair of cross-coupled NOR or NAND logic gates. |
Он может быть построен из пары перекрестно связанных логических элементов NOR или NAND. |
The Wall is therefore the first album cover of the band since The Piper at the Gates of Dawn not to be created by the design group. |
Таким образом, The Wall-это первая обложка альбома группы со времен The Piper at the Gates Of Dawn, которая не была создана дизайн-группой. |
The first two times the worker party escape was tried it was held back at the gates via faults in the documentation. |
Первые два раза, когда была предпринята попытка побега Рабочей партии, она была задержана у ворот из-за ошибок в документации. |
Scott Adams recommends a clever atheist leader, namely one Bill Gates for America. |
Скотт Адамс рекомендует умного атеистического лидера, а именно Билла Гейтса для Америки. |
Ее работы до сих пор висят на стенах Гарвардского университета. |
|
Thus the Gates of Alexander legend was combined with the legend of Gog and Magog from the Book of Revelation. |
Таким образом, легенда о Вратах Александра была объединена с легендой о Гоге и Магоге из Книги Откровения. |
Once a week the pool gates were opened at low tide to release the water back into the ocean, before the next high tide of clean water. |
Раз в неделю ворота бассейна открывались во время отлива, чтобы выпустить воду обратно в океан, до следующего прилива чистой воды. |
He moved on to Milan, where he was met with open gates and jubilant rejoicing. |
Он двинулся дальше в Милан, где его встретили с распахнутыми воротами и ликующим ликованием. |
Spafford was the son of Gazetteer author Horatio Gates Spafford and Elizabeth Clark Hewitt Spafford. |
Белые женщины, сопровождавшие черных мужчин, скорее всего, были их женами или подругами. |
It had gates on both ends, and inside was a statue of Janus, the two-faced god of boundaries and beginnings. |
С обеих сторон у него были ворота, а внутри стояла статуя Януса, двуликого бога границ и начала. |
Automatic platform gates on all the stations of the Pink and Magenta Line. |
Автоматические платформенные ворота на всех станциях розово-Пурпурной линии. |
Noise gates have a threshold control to set the level at which the gate will open. |
Шумовые ворота имеют пороговое управление для установки уровня, на котором ворота будут открываться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «walls and gates».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «walls and gates» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: walls, and, gates , а также произношение и транскрипцию к «walls and gates». Также, к фразе «walls and gates» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.