Was conducted in english - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Was conducted in english - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
был проведен на английском языке
Translate

- was

был

  • was marred - был испорчен

  • was dismissed - был уволен

  • as was - как это было

  • was compromised - была скомпрометирована

  • was attacked - было совершено нападение

  • was those - был тем

  • was insulting - оскорблял

  • was across - было по

  • was believing - было верить

  • was broadsided - был broadsided

  • Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted

    Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed

    Значение was: first-person singular simple past indicative of be.

- conducted [verb]

verb: проводить, вести, дирижировать, руководить, водить, управлять, сопровождать, эскортировать, развозить, проводить тепло

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • hatred in - ненависть

  • in normandy - в Нормандию

  • fashion in - мода в

  • affecting in - затрагивающий

  • ensure in - обеспечить в

  • in supplementary - в дополнительном

  • hits in - хиты в

  • in harnessing - задействованию

  • beaten in - избили в

  • in sewage - в сточных водах

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- english [adjective]

adjective: английский

noun: английский язык, англичане, миттель

verb: переводить на английский язык



Lessons were initially conducted in Hokkien with some Mandarin classes, but English lessons were also introduced in 1914.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально занятия проводились в Хоккиене с некоторыми Мандаринскими классами, но в 1914 году были введены и уроки английского языка.

As Francis had expected, the conversation was conducted in the English language

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Френсис и предполагал, они говорили по-английски.

Al Jazeera English conducted an undercover investigation into the French branch, which aired on 10 December 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английская Аль-Джазира провела тайное расследование в отношении французского филиала, которое вышло в эфир 10 декабря 2018 года.

You are, I think, a little bit contemptuous of the way I prosecute my inquiries, he said with a twinkle. Not so, you think, would an English inquiry be conducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, вы слегка презираете мои методы следствия. - В его глазах блеснул хитрый огонек. -Думаете, что англичанин повел бы следствие иначе.

Orlando, unable to speak English, conducted negotiations jointly with his foreign minister Sidney Sonnino, a protestant of British origins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орландо, не владевший английским языком, вел переговоры совместно со своим министром иностранных дел Сиднеем Соннино, протестантом британского происхождения.

The British Council conducted a survey of 102 non-English speaking countries about what was the most beautiful English word in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский совет провел исследование в 102 не англоязычных странах какое английское слово является самым красивым в мире.

Those passing the written test undergo a physical fitness test, an interview conducted in English, and medical examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто сдает письменный тест, проходят тест на физическую подготовку, собеседование на английском языке и медицинское обследование.

Finding the Colonel's French to be of a severely limited description, Poirot conducted his interrogatory in English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких вопросов выяснилось, что познания полковника во французском весьма ограниченны, и Пуаро перешел на английский.

On account of our guests the hearing will be conducted in English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для удобства гостей слушания будут проводиться на английском языке.

The conversation between the two luminaries, conducted in English, was interrupted by the arrival by air of Dr. Grigoryev and the future world champion, Alekhine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беседа двух светил, ведшаяся на английском языке, была прервана прилетом доктора Григорьева и будущего чемпиона мира Алехина.

Parliamentary business, according to the Constitution, may be conducted in either Hindi or English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламентские дела, согласно Конституции, могут вестись как на хинди, так и на английском языке.

In most cases, the lectures were conducted in English to facilitate practice in this language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментаторы выдвинули гипотезу, что такое соответствие на индивидуальном уровне может привести к усилению социальной сплоченности.

Also, nearly half of all business deals in Europe are conducted in English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также, почти половина всех дел в бизнессе в Европе проводится на английском.

All MBA degrees are conducted in English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все степени MBA проводятся на английском языке.

One of the first was conducted in English and later translated to Spanish by Alain Ochoa at Diariomedico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из первых была проведена на английском языке, а затем переведена на испанский язык Аленом Очоа в Diariomedico.

The meeting, conducted in Russian and English, produced a detailed account of the discussions, a statement addressed to the World Conference and recommendations for the NGO Forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе совещания, проводившегося на русском и английском языках, были подготовлены подробный отчет о состоявшихся дискуссиях, заявление в адрес Всемирной конференции и рекомендации для Форума НПО.

In contrast to previous Metal Gear installments, Kojima Productions conducted the voice acting and motion capture with English-speaking actors and stuntmen first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих партий Metal Gear, Kojima Productions сначала провела озвучку и захват движения с англоязычными актерами и каскадерами.

All MBA degrees are conducted in English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все степени MBA проводятся на английском языке.

The data is from Len Frobisher, who conducted a pair of surveys of English schoolchildren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные получены от Лена Фробишера, который провел два опроса английских школьников.

In honor of my guest, Rosemary Woodhouse, this night of festivities will now be conducted in English only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В честь моей гостьи, Розмари Вудхауз, этот торжественный вечер будет проходить только на английском.

Well, to answer this question, we conducted a study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для ответа на этот вопрос мы провели исследование.

In this case, a pre-trial investigation and prosecution on behalf of the State are conducted according to the general procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае предварительное расследование и уголовное преследование от имени государства проводятся в соответствии с общими процессуальными нормами.

They are conducted in complete transparency with our international partners as well as the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проводятся в условиях полной открытости для наших международных партнеров и Организации Объединенных Наций.

In 2011, there will be conducted the national census of residents and flats in Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году в Польше будет проведена национальная перепись населения и жилищного фонда.

Your grandaddy said Mr. Blackstone wrote fine English-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш дедушка говорил, что мистер Блэкстоун писал превосходным языком...

He conducted cutting-edge research developing life-extension techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проводил передовые исследования, по продлению жизни.

She conducted me to her own chair, and then began to remove my shawl and untie my bonnet-strings; I begged she would not give herself so much trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она проводила меня к самому креслу, затем начала разматывать мой шарф и развязывать ленты шляпки; я попросила ее не беспокоиться.

Thus, this Juarez downtown conducted by the Directorate of Pensions and that opens the country's president in the company of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, центр города Хуареса был в руках руководства Пенсионного фонда, а это открывало президенту страны в выборной компании...

It was to one of these gentlemen that they conducted Svejk for questioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К одному из таких господ привели на допрос Швейка.

Well, I wanted to meet this little English enchantress of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел познакомиться с твоей английской чаровницей.

Sarah Pocket conducted me down, as if I were a ghost who must be seen out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара Покет свела меня вниз, словно я был призраком, который нужно выпроводить из дома.

Evidently the English couldn't conceive of a grown man... that goes in search of his mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичанам невдомёк, что взрослый человек может навестить свою мать.

Never trash talk an English teacher, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не обижай учителя литературы, понял?

Your German is far superior to my English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш немецкий намного превосходит мой английский.

But as far as that goes I have already thought... Poirot obviously thinks that this English girl is mixed up in the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь, по правде говоря, сколько можно думать... Пуаро определенно подозревает молодую англичанку.

There are, among the Irish, men of as much worth and honour as any among the English: nay, to speak the truth, generosity of spirit is rather more common among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди ирландцев есть столько же достойных и честных людей, как и среди англичан, и, говоря по правде, даже люди великодушные среди них встречаются чаще.

A few minutes later the operation was over and Rubashov was conducted back to his cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько минут стрижка закончилась, и Рубашова отвели обратно в камеру.

Prize winners must be under 40 and must either be Swiss citizens or have conducted the prize-winning research in this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лауреаты премии должны быть моложе 40 лет и должны быть либо гражданами Швейцарии, либо иметь опыт работы в этой стране.

The crew prepared for the mission's third and final spacewalk on Flight Day 10. Endeavour's crew also conducted interviews with CNN and CBS News.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж готовился к третьему и последнему выходу в открытый космос на 10-й день полета. Экипаж Индевора также дал интервью телеканалам CNN и CBS News.

Between 30 July and 9 September, she conducted type training in the San Diego and San Francisco areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 30 июля по 9 сентября она провела типовую подготовку в районах Сан-Диего и Сан-Франциско.

Overlapping with this was his movie career, spanning 1934 to 1972, and his USO tours, which he conducted from 1941 to 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На это накладывалась его кинокарьера, охватывающая период с 1934 по 1972 год, и его гастроли USO, которые он проводил с 1941 по 1991 год.

There, he conducted research with the Word Association Experiment at the famous Burghölzli Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он провел исследование со словесным ассоциативным экспериментом в знаменитой больнице Бургхельцли.

In regard to apartheid in particular, the UN General Assembly has not made any findings, nor have apartheid-related trials for crimes against humanity been conducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, что касается апартеида, то Генеральная Ассамблея ООН не сделала никаких выводов и не проводила связанных с апартеидом судебных разбирательств по делам о преступлениях против человечности.

Prague Filmharmonic Orchestra and Opera Chorus Conducted by Adam Klemens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пражским оркестром Filmharmonic и оперный хор проводил Адам Клеменс.

In 2012, DNA tests conducted upon remains identified as those of Michael Marino revealed that the remains had been misidentified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году ДНК-тесты, проведенные на останках, идентифицированных как останки Майкла Марино, показали, что останки были неправильно идентифицированы.

The US Army had already conducted tests using the OH-13 Sioux fitted with small napalm tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия США уже провела испытания с использованием OH-13 Sioux, оснащенных небольшими напалмовыми танками.

In a January 2014 study, conducted in the British Journal of Psychiatry, scientists found that comedians tend to have high levels of psychotic personality traits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании, проведенном в январе 2014 года в Британском журнале психиатрии, ученые обнаружили, что комики, как правило, имеют высокий уровень психотических черт личности.

Stevens' funeral was conducted from her apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похороны Стивенса проводились из ее квартиры.

This was conducted as part of an ongoing Air Force testing and certification program to reduce reliance on traditional oil sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано в рамках продолжающейся программы испытаний и сертификации ВВС для снижения зависимости от традиционных источников нефти.

The format was a joint interview conducted by Errol Louis, which NY1 characterized as a debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формат был совместный опрос, проведенный Эрролом Луисом, который NY1 охарактеризовал как дебаты.

These tests are typically conducted in a medium at a constant temperature and constant stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что идея здесь хорошая, но я не согласен с этим предложением.

In October 2006, Shawyer conducted tests on a new water-cooled prototype and said that it had increased thrust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2006 года Шавьер провел испытания нового прототипа с водяным охлаждением и заявил, что он увеличил тягу.

The first SpaceShipOne hybrid tests were successfully conducted by Kline and eAc at Mojave, CA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые гибридные испытания SpaceShipOne были успешно проведены компанией Kline и eAc в Мохаве, Калифорния.

In a Levada Center poll conducted in 2013, Brezhnev beat Vladimir Lenin as Russia's favorite leader in the 20th century with 56% approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В опросе Левада-Центра, проведенном в 2013 году, Брежнев победил Владимира Ленина как любимого лидера России в 20 веке с одобрением 56%.

Surveys conducted among prostitutes indicated that the customers had changed after the law was introduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опросы, проведенные среди проституток, показали, что клиенты изменились после введения этого закона.

In contrast, Sprenger never conducted a witch trial though he was consulted in a few cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, Шпренгер никогда не проводил суд над ведьмами, хотя в некоторых случаях с ним консультировались.

The AAC&U conducted several studies and surveys of their members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AAC&U провели несколько исследований и опросов своих членов.

Ross Geller was also voted as the best character on Friends in a poll conducted by Comedy Central UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Росс Геллер также был признан лучшим персонажем друзей в опросе, проведенном Comedy Central UK.

In response, the French government ordered that future executions be conducted in the prison courtyard in private.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ французское правительство распорядилось, чтобы будущие казни проводились в тюремном дворе в частном порядке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was conducted in english». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was conducted in english» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, conducted, in, english , а также произношение и транскрипцию к «was conducted in english». Также, к фразе «was conducted in english» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information