Was made available - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
was patented - был запатентован
was surveyed - обследовалась
outcome was - результат был
was renamed - был переименован
was refused - было отказано в
was correct - было правильным
was accepting - принимал
was petitioned - был ходатайствовал
was plagiarized - была списана
was undergone - претерпели
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха
comment made by - комментарий сделано
supplement made from - Дополнение сделаны из
made himself familiar - сделал сам знакомый
made of rubber - из резины
made my day - сделал мой день
be made from - быть изготовлены из
made meaningful - сделал смысл
man-made events - техногенные события
have made it - сделали это
because i made - потому что я сделал
Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced
Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down
Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.
adjective: доступный, имеющийся, налицо, имеющийся в наличии, имеющийся в распоряжении, наличный, пригодный, полезный, годный, действительный
available funds - доступные фонды
available options - возможные варианты
the fields available - поля, доступные
button becomes available - Кнопка становится доступной
decision is available - Решение доступно
all available data - все имеющиеся данные
doctor available - врач доступен
deals available - предложения доступны
available for harvest - для сбора урожая
available from january - доступны с января
Синонимы к available: on sale, obtainable, at one’s disposal, untaken, procurable, up for grabs, handy, convenient, gettable, unused
Антонимы к available: unavailable, inaccessible, remote
Значение available: able to be used or obtained; at someone’s disposal.
Pepperstone Platform means any online Pepperstone Platform made available by us under the Terms; |
Платформа «Пепперстоун» означает онлайн Платформу «Пепперстоун», предоставленную нами согласно настоящим Условиям. |
It is important to demand efficiency of the Organization, but the resources necessary for it to act must also be made available. |
Важное значение имеет требование об эффективной работе Организации, однако для этого мы также должны предоставлять ей необходимые ресурсы. |
Improved port facilities were being made available at the ports for Nigeria's neighbouring landlocked countries. |
Для соседних стран, не имеющих выхода к морю, в портах Нигерии предоставляются современные портовые сооружения. |
The Committee notes with regret that no formal training has been made available for professionals involved with children in conflict with the law. |
Комитет с сожалением отмечает, что в стране не создана официальная система подготовки специалистов, занимающихся проблемами детей, находящихся в конфликте с законом. |
It is expected that the draft resource mobilization strategy note, prepared by the Technical Working Group, will be made available at this meeting. |
Предполагается, что на этом заседании будет распространен проект документа о стратегии мобилизации ресурсов, подготовленный Технической рабочей группой. |
There was also no exception report available as a detective control to identify any changes being made to the approved payment vouchers. |
Отсутствует также система уведомления об исключительных ситуациях в качестве механизма для выявления любых изменений, вносимых в утвержденные платежные ордера. |
Our team developed a special solution that made new generation accounts available for a wider range of specialists. |
Наша команда разработала специальное решение - оно сделало доступными счета нового поколения для большего круга специалистов. |
You have 3 choices to determine which stories will be made available for publication as Instant Articles: via a root domain, via a subdomain or via a specific path within a domain. |
Определить, какие новости пригодны для публикации в качестве моментальных статей, можно тремя способами: через корневой домен, через субдомен или через определенный путь в домене. |
Resources made available through debt-relief initiatives could then contribute to funding regional development programmes such as RISDP. |
Таким образом, ресурсы, выделяемые в рамках инициатив по облегчению бремени задолженности, могут способствовать финансированию региональных программ развития, таких как РОСПР. |
This perception certainly has a significant influence on the level of financial and technical resources made available. |
Такое восприятие, конечно же, существенно сказывается на объеме предоставляемых финансовых и технических ресурсов. |
These requirements would involve that information about investor interest in buying or selling stock be made available to the public, instead of to only the members of a dark pools. |
Эти требования сделали бы информацию об интересе инвесторов купить или продать акцию доступной всем, а не только членам скрытых пулов. |
At the second debate, the loss of the old Obama was apparently accepted and a new one -existing, real, available, and now working in the Oval Office - made its first appearance. |
На втором туре дебатов Обама, видимо, понял, что проигрывает, и он новый - существующий, настоящий, действительный, работающий теперь в Овальном кабинете - появился в первый раз. |
This also applies if the carrier is responsible for loading but the shipper has not made the goods available during the loading time. |
Это применяется также в том случае, если погрузку обязан осуществить перевозчик, но грузоотправитель не представил груз в течение срока погрузки. |
It is obvious that the forward deployment of UNAMSIL in strength would greatly depend on the resources and capabilities made available to it. |
Очевидно, что ход поступательного развертывания МООНСЛ будет в значительной мере зависеть от имеющихся в ее распоряжении ресурсов и возможностей. |
Today, the lower capital gains rate is available on shareholder profits made when selling stock held for one year or more. |
Сейчас пониженная ставка налога на доходы с капитала применяется к прибыли акционеров, полученной от продажи акций, если они владели этими акциями более года. |
A more extensive report will be made available after the meeting reflecting not only the conclusions but also the discussions in the various sessions. |
После завершения совещания будет подготовлен более полный доклад, отражающий не только выводы, но и итоги обсуждений на различных заседаниях. |
In recent years the European Union has made available substantial resources for the promotion of peace, democracy and more equitable development in Guatemala. |
В последние годы Европейский союз выделяет значительные средства на содействие миру, демократии и более справедливому развитию в Гватемале. |
In the risk profile for pentabromodiphenyl ether, a comparison using risk quotient data was made available to the Committee. |
В характеристике рисков по пентабромдифениловому эфиру Комитету было представлено сравнение с использованием данных о коэффициенте риска. |
Other help should also be made available, such as support for infrastructure construction and a path to visa liberalization. |
Нужна и другая помощь, скажем, в создании инфраструктуры и в либерализации визового режима. |
Adequate legal assistance by competent German legal counsel should be made available. |
В этой связи необходимо обеспечить соответствующим лицам адекватную юридическую помощь со стороны компетентного немецкого юриста. |
The Toolbox should also be made available in Russian. |
Набор инструментальных средств следует также перевести на русский язык. |
Any additional fuel needed for the TRR will be made available to Iran at international market prices. |
Весь дополнительный объем ядерного топлива, которое может понадобиться для ТИРа, может быть закуплен по рыночной цене. |
All excess heavy water will be made available for export to the international market. |
Весь избыточный объем тяжелой воды будет доступен для экспорта на международном рынке. |
The Department would also facilitate the provision of background documents to be made available in advance of the sessions of the preparatory committee. |
Департамент будет также содействовать предоставлению справочных документов, которые должны быть представлены до начала сессий Подготовительного комитета. |
I'm a bar attorney made available to you by the Chicago Bar Association for your convenience. |
Я адвокат из коллегии, предлагаемый вам Чикагской коллегией адвокатов, ради вашего удобства. |
Those compilations, after critical review, will be made available on the Working Group's website. |
После обстоятельного обзора эти компиляции будут представлены на веб-сайте Рабочей группы. |
Software related to or made available by the Service may be subject to United States export controls. |
Программное обеспечение, связанное с Сервисом или доступное на Сервисе, может регулироваться экспортными ограничениями США. |
Details of any such payments or sharing arrangements will be made available to you before any such payments or sharing arrangements are made. |
Подробности таких оплат или мероприятий по разделению расходов будут доступны вам прежде, чем такие оплаты или разделения будут произведены. |
This made sense: Once growth is over, metabolites need to be broken down so they become available for recycling in the next growth cycle. |
Это было логично: когда рост окончен, метаболиты должны пережить распад, чтобы стать доступными для переработки в следующем цикле роста. |
The Secretariat has therefore begun work on updating the index and the revised index will be made available shortly. |
В связи с этим Секретариат уже приступил к работе над обновлением указателя, пересмотренный вариант которого будет вскоре представлен. |
Where important environmental values could be at stake, decisions should not be made before complete EIAs are available. |
Там, где на карту могут быть поставлены важные экологические ценности, решения должны приниматься лишь после получения полных ОЭП. |
Public funds should be made available through international cooperation to strengthen agricultural research aimed at improving the productivity of small and marginal farmers. |
Следует обеспечить наличие государственных средств по линии международного сотрудничества в целях укрепления сельскохозяйственных исследований, направленных на повышение продуктивности хозяйств мелких и маргинальных фермеров. |
This is possible when the required policy framework and adequate financial support for grounding the technologies are made available. |
Это возможно при условии, если имеются требуемые политические рамки и достаточная финансовая поддержка для подведения под эти технологии соответствующей основы. |
Of the funds made available under this heading, an uncommitted balance of $41,062,800 is reflected at the end of the period. |
Из средств, выделенных по этому разделу, на конец периода имеется свободный от обязательств остаток средств на сумму 41062800 долл. США. |
By the end of 2002, the Commission made additional financing available to include eight new Member States as well as Bulgaria and Romania. |
К концу 2002 года Комиссия выделила дополнительные финансовые средства для охвата восьми новых государств-членов, а также Болгарии и Румынии. |
Encumbrances for those purchase orders will be reversed in the fiscal year that is ending, and the encumbered amounts will be made available in the new fiscal year. |
Бюджетные обязательства для таких заказов на покупку будут реверсированы в заканчивающемся финансовом году, и суммы с новыми бюджетными обязательствами станут доступны в новом финансовом году. |
Provision is made for the payment of subsistence allowance to members of aircrew in locations where mission-provided meals and accommodation may not be available. |
Предусматриваются ассигнования на выплату суточных членам экипажей в местах, где миссия не обеспечивает питание и жилье. |
While every effort is made to ensure that our prices are the best available, there are no guarantees that you might not be able to get a better price elsewhere. |
Мы предпринимаем все усилия, чтобы сделать наши цены наиболее привлекательными, однако не можем гарантировать, что вам не будет где-либо предложена еще более привлекательная цена. |
Bail, bond and surety should be made available to irregular migrants under conditions that are reasonable and realistic. |
Поручительство, залог и гарантия должны быть доступны для нелегальных мигрантов на разумных и реалистичных условиях. |
The resulting application has been distributed on CD-ROM and the on-line version of the application was made available by the end of 2000. |
Разработанное программное обеспечение распространяется на компакт - дисках, и с конца 2000 года программа доступна в интерак-тивном режиме через Интернет. |
In addition, more detailed information is provided in addenda to the present report or in background papers made available by the task managers. |
Кроме того, более подробная информация содержится в добавлениях к настоящему докладу или в справочных документах, представленных руководителями программ. |
Information should be made available on where to benefit from confidential advice, and on how and where to report incidents and lodge complaints. |
Надлежит также распространять сведения о том, где можно получить конфиденциальную консультативную помощь, каким образом и куда следует обращаться с сообщениями об инцидентах и подавать жалобы. |
A regular progress report on the in-depth reviews of second national communications will be made available at the resumed thirteenth session of the SBI. |
Регулярный доклад о ходе работы по подробным обзорам вторых национальных сообщений будут иметься на возобновленной тринадцатой сессии ВОО. |
Another Board member noted that any outstanding payments owed to INSTRAW should be made available as a means of facilitating the initial implementation of GAINS. |
Он также сообщил об участии Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе в реализации проектов, нацеленных на обеспечение миростроительства в Южной Осетии. |
The full text of the communication will be made available shortly in the form of a handbook. |
Полный текст сообщения будет распространен в скором времени в форме справочника. |
Poppy cultivation, land use and socio-economic data were made available. |
Получены данные о культивировании мака, земле-пользовании, а также социально - экономические дан-ные. |
Note: the actual maximum tyre load capacity and speed capability shall be stated in the tyre manufacturer's technical literature and made available to the public. |
Примечание: реальная максимальная несущая способность шины и индекс скорости должны быть указаны в технических документах изготовителя и опубликованы. |
They are made of steel sheet metal which is plastic coated in RAL 9010, on query, other RAL's are available. |
каналов по запросам покупателей. Изготавливаем их из трех пород дерева: бука, дуба и дикой черешни, дающих характерные цвет и вид. |
In the school year 1994/95 several hundred university enrolments have been made available to foreign students throughout Croatia. |
В 1994/95 учебном году для иностранных студентов было выделено несколько сотен мест в университетах в Хорватии. |
The Company will not be responsible for any loss or damage that could result from interception by third parties of any information made available to you via this site. |
Компания не несет ответственности за убыток или ущерб, который может явиться результатом перехвата третьими лицами информации, предоставляемой вам посредством данного сайта. |
The intensity of his double's tone made Cobb suspicious. |
Напористость и настойчивость лишенного сомнений тона машины показалась Коббу подозрительной. |
Что заставило вас решить стать ветеринаром? |
|
The couple quickly made it up and the evening ended with a heart-to-heart talk at the gas fireplace of the tourist home. |
Супруги быстро примирились, и вечер окончился задушевной беседой у газового камина в туристгаузе. |
The astrologer, who had been rather enjoying himself, sighed and made a few additional calculations. |
Астролог, который получал от своего рассказа немалое удовольствие, вздохнул и проделал кое-какие дополнительные расчеты. |
The quality and reliability of such indexes inevitably suffer from the poor overlap between sets of goods and services available in the two years. |
Качество и надежность таких индексов будут неизбежно низкими из-за недостаточного совпадения наборов товаров и услуг, имевшихся в два года. |
In addition, the scope and variety of interim measures of protection available differ from country to country. |
Кроме того, в разных странах сфера применения и разнообразие обеспечительных мер могут быть различными. |
Due to time zone differences, the system is available to that office for half a working day only. |
В связи с разницей во времени доступ к системе в этом отделении имеется только в течение половины рабочего дня. |
Look, uh, Brian, I've... reconsidered your offer, and... if the position... make that opportunity, is still available, I'd like to take you up on it. |
Слушай, Брайан, я... еще раз обдумал твоё предложение, и если место... скажем лучше, возможность всё еще есть, то я бы хотел его принять. |
By the time of the Normandy invasion, 340 Sherman Fireflies were available to the Commonwealth armoured divisions. |
Ко времени вторжения в Нормандию 340 Шермановских светлячков были доступны бронетанковым дивизиям Содружества. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was made available».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was made available» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, made, available , а также произношение и транскрипцию к «was made available». Также, к фразе «was made available» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.