Was richer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Was richer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
был богаче
Translate

- was

был

  • was abandoned - был оставлен

  • was employed - работал

  • was predicated + - основывалось +

  • was german - был немецким

  • was lousy - был паршивый

  • was misspelled - было написано неправильно

  • was estranged - был отчужден

  • was vibrating - вибрировала

  • was warning - было предупреждение

  • was unused - непривычки

  • Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted

    Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed

    Значение was: first-person singular simple past indicative of be.

- richer

богаче

  • grown richer - вырос богаче

  • richer set of - богатый набор

  • rich richer - богатые еще богаче

  • richer color - богаче цвет

  • richer farmers - богатые фермеры

  • feel richer - чувствовать себя богаче

  • richer and the poor - богаче, а бедные

  • the richer you are - тем богаче вы

  • richer and poorer countries - богатые и бедные страны

  • to get richer - чтобы стать богаче

  • Синонимы к richer: wealthy, wealthier, affluent, rich, richest, abundant, better off, moneyed, well off, well to do

    Антонимы к richer: less precious, less upmarket, more affordable, more bargainous, more cost effective, more inexpensive, more low cost, more modest, more reasonable, more uncostly

    Значение richer: comparative form of rich: more rich.



Contrary to what the fundamentalists would have us believe, then, what our society really needs is not more religion but a richer notion of the nature of morality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противоположность тому, во что нас хотят убедить фундаменталисты, наше общество действительно нуждается не в большей религии, а в более глубоком понимании природы морали.

I saw a richer green flow up the hill-side, and remain there, without any wintry intermission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, как склон этого холма покрылся пышной зеленью и она оставалась на нем круглый год -летом и зимой.

The same grandeur of architecture which was so noticeable a characteristic of Korad was in evidence here, only, if that were possible, on a larger and richer scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архитектура здесь была столь же величественна, как в Кодаре, даже, насколько это было возможно, еще величественнее.

Well, uh, i always like to err on the side That's gonna make me richer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я всегда хотел быть на стороне, которая сделает меня богаче.

All in all it was a good firm-grounded family, permanent, and successfully planted in the Salinas Valley, not poorer than many and not richer than many either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем и целом Г амильтоны были семья хорошая, крепкая, устоявшаяся, и они прочно прижились в Долине, где были не беднее и не богаче многих.

So, the more people feel this wonderful sensation, the richer they`ll be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, чем больше людей охвачено этим невероятным ощущением, тем богаче они проживут свои жизни.

And tomorrow, we'll be ten million richer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И завтра мы будем на 10 миллионов богаче.

For richer or poorer, in sickness and in health, till death do us part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В богатстве и бедности, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит нас.

Some major companies have increased their wages modestly, but there’s no sign yet that households in general are feeling any richer or spending any more as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые крупные компании увеличили заработную плату скромно, но нет никаких признаков того, что домохозяйства в целом чувствуют себя богаче или тратят больше в результате.

Instead of asking whether the EU is making people richer or poorer, populists are focused on a more fundamental and powerful question: “Who are we?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо вопроса «Делает ли ЕС людей богаче или беднее?», популисты сосредоточились на более фундаментальном и сильном вопросе: «Кто мы?».

The average American used to be more than 20 times richer than the average Chinese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднестатистический американец когда-то был в 20 раз богаче среднестатистического китайца.

This makes it easier to integrate with third-party tools to view the data and create richer reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это упрощает интеграцию со сторонними средствами для просмотра данных и создания более содержательных отчетов.

People from Sweden, the old rival and not so long ago far richer than Norway, stream in to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители Швеции (давнего соперника, а еще не так давно и гораздо более зажиточного соседа) массово приезжают сюда работать.

While the eurozone's richer countries have indeed done much to help their troubled neighbors, they have done so in an obtrusively conditional, transitional, and incremental fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как более богатые страны еврозоны действительно сделали много, чтобы помочь своим проблемным соседям, они сделали это в условно навязчивой, переходной и инкрементной манере.

Would you be happier if you were richer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станете ли вы счастливей, если будете богаты?

The second is an even more fundamental conflict between the ever-richer elites and a wide section of the American people whose living standards have stagnated for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй — еще более важный — это конфликт между продолжающими обогащаться элитами и той многочисленной частью американского народа, стандарты жизни которой десятилетиями остаются на одном уровне.

This globalized system may quickly make the country richer overall but it also realigns organic social structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобная глобализованная система может быстро сделать страну в целом богаче, но она также перестраивает органические социальные структуры.

I'm finally richer than those snooty ATMs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На конец-то я богаче этих надутых торговых автоматов.

You should be getting yourself some new ones, so that the mining will be richer when you come to age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе надо накопить новых воспоминаний, чтобы в старости золотодобыча была обильнее.

But pap swore the riper the sock, the richer the brew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мой старик клялся, что чем старее носок, тем лучше напиток

Even Dot MacPherson, the Bingelly heiress, richer by far than Meggie, was as rough as bags, no posh Sydney boarding school and all that crap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже Дот Макферсон, наследница Бингелли, хоть и куда богаче, сама была неотесанная, не обучалась в сиднейских шикарных пансионах, никакой такой чепухи за ней не водилось.

Then the richer you get, here come the deadbeats with their hands out...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом ты богатеешь, и появляются халявщики с протянутыми руками...

The richer the diet, the pinker the feathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем богаче диета, тем розовее оперение.

Do you, Edward Vanderman, take Penelope Wilhern to be your lawfully wedded wife? To have and to hold, for better or for worse, for richer or for poorer, in sickness and in health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласен ли ты, Эдвард Вандермен, взять в законные жены Пенелопу Уилхерн, чтобы быть с ней в радости и печали, в богатстве и бедности, в болезни и здравии?

You guys, immigrants, either legal or illegal, are always gonna find ways to cross into richer countries...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пацаны. Иммигранты, хоть легальные, хоть нелегальные, всегда найдут способ попасть в богатые страны, если условия их...

And to beg of richer people, of landowners, I cannot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А просить у кого побогаче, у помещиков, не могу!

Well, then that son of a bitch at State Farm'll finally have to pony up on my life insurance, and you'll be 15 grand richer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда этому сукину сыну из Стейт Фарм таки придется выплатить мою страховку, и ты будешь на 15 штук богаче.

For richer, for poorer? In sickness and in health, forsaking all others...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...богатство и бедность, болезни и здоровье отныне...

'But there are several other handsome, rich young men in the world: handsomer, possibly, and richer than he is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть и другие красивые, богатые молодые люди на свете - может быть, даже богаче его и красивей.

in good times and in woe, for richer, for poorer...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в горе и в радости, в богатстве и бедности,

We'll be out of here in a while and go our separate ways a $1 million richer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом разойдёмся каждый своей дорогой, разбогатев на миллион.

Despite being richer than God and having the whole world at your fingertips... you're just bored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то,что ты богаче Бога и весь мир у твоих ног... тебе просто скучно.

Clifford Herbert Chatterley, to my wedded husband... '..to have and to hold from this day forward, for better, for worse, 'for richer, for poorer, in sickness and in health.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиффорд Герберт Чаттерли в законные супруги... чтобы отныне быть вместе в горе и в радости, в богатстве и в бедности, в болезни и в здравии,

The richer a rich man was, the more One-Two-Three liked him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем был богаче богач, тем больше он нравился Раздватрису.

Do you promise to love him... comfort him, honor and keep him... in sickness and in health... for richer, for poorer... and forsaking all others as long as you both shall live?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещаете ли вы любить его, утешать его, чтить и поддерживать его в болезни и в здравии, в богатстве и в бедности, и хранить верность пока смерть не разлучит вас?

For richer or for poorer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В богатстве и в бедности.

The vow is in sickness and in health, for richer, for poorer, till death us do part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поклялись, что будем вместе в болезнии и в здравие, в богатстве и бедности, пока смерть не разлучит нас.

Dunking can be used to melt chocolate on biscuits to create a richer flavour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макать можно использовать для того чтобы расплавить шоколад на печенье для создания более богатого вкуса.

He discovered new sources of gold there, which would prove to be even richer than those on Bonanza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он обнаружил новые источники золота, которые оказались еще богаче, чем на Бонанце.

Its smell has been generally described as a vastly richer and smoother version of isopropanol without its stinging harshness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его запах обычно описывается как значительно более насыщенная и более гладкая версия изопропанола без его жгучей резкости.

Despite these challenges, the huge quantities of gold coming through Dawson City encouraged a lavish lifestyle amongst the richer prospectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти трудности, огромное количество золота, поступающего через Доусон-Сити, поощряло богатый образ жизни среди более богатых старателей.

In developing countries, the informal economy predominates for all income brackets except for the richer, urban upper income bracket populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развивающихся странах неформальная экономика преобладает во всех категориях доходов, за исключением более богатых городских групп населения с более высоким уровнем дохода.

Poor citizens were often imprisoned for longer than their richer neighbors, as bail was rarely not accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедные граждане часто сидели в тюрьме дольше, чем их богатые соседи, так как залог редко не принимался.

As the plantation economy boomed and the Arabs became richer, agriculture and other manual labor work was thought to be demeaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку экономика плантаций процветала, а арабы становились все богаче, сельское хозяйство и другие виды ручного труда считались унизительными.

The problem was that the American market was so much larger and richer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема заключалась в том, что американский рынок был намного больше и богаче.

Places where the soil is much deeper and richer can affect the growth of the ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Места, где почва гораздо глубже и богаче, могут повлиять на рост льда.

Eventually, makeup companies created makeup that worked for richer skin tones, such as foundations and powders that provided a natural match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, косметические компании создали макияж, который работал для более насыщенных тонов кожи, таких как основы и пудры, которые обеспечивали естественное соответствие.

As only a few Egyptians owned farmland, a situation was created where the rich got richer while the poor got poorer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку лишь немногие египтяне владели сельскохозяйственными угодьями, возникла ситуация, когда богатые становились богаче, а бедные-беднее.

Due to the unique climate in Azerbaijan, the flora is much richer in the number of species than the flora of the other republics of the South Caucasus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря уникальному климату Азербайджана, Флора значительно богаче по количеству видов, чем флора других республик Южного Кавказа.

A richer Hersir would have had a tunic dyed in a bright color with tablet woven strips around the neck and cuffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У более богатого Герсира была бы туника, выкрашенная в яркий цвет, с узорчатыми полосками на шее и манжетах.

A two-colour livery reappeared in 1922, now with a richer shade of cream on the upper panels and chocolate brown below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухцветная ливрея вновь появилась в 1922 году, теперь с более насыщенным кремовым оттенком на верхних панелях и шоколадно-коричневым внизу.

According to Lysenko, this was due to the fact that Lytkin was very jealous of classmates from richer families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Лысенко, это было связано с тем, что Лыткин очень ревновал одноклассников из более богатых семей.

The richer peasants were labeled kulaks and considered class enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатых крестьян называли кулаками и считали классовыми врагами.

North Korea now has in most years lower malnutrition levels than in some richer Asian countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время уровень недоедания в Северной Корее в большинстве лет ниже, чем в некоторых более богатых азиатских странах.

Our show and our lives are vastly richer for his having been in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше шоу и наша жизнь намного богаче от того, что он был в них.

For many richer nations, such as the United States, the accounts balance is negative because more goods are imported than they are exported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих более богатых стран, таких как Соединенные Штаты, сальдо счетов является отрицательным, поскольку импортируется больше товаров, чем экспортируется.

Others prefer gravity percolation and claim it delivers a richer cup of coffee in comparison to drip brewing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие предпочитают гравитационную перколяцию и утверждают, что она обеспечивает более богатую чашку кофе по сравнению с капельным завариванием.

As though people had no riches to give, and giving always made you poorer rather than richer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто у людей нет богатства, которое можно было бы отдать, а отдача всегда делает тебя скорее беднее, чем богаче.

As a country becomes richer, its culture becomes more individualistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как страна становится богаче, ее культура становится все более индивидуалистичной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was richer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was richer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, richer , а также произношение и транскрипцию к «was richer». Также, к фразе «was richer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information