We send you the answer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
we acknowledge the receipt of - мы подтверждаем получение
of course we are glad to - Конечно, мы рады
we was going - мы собирались
products we tested - протестированные нами продукты
we promise you that - мы обещаем вам, что
we must do something - мы должны сделать что-то
we sent him - мы отправили его
we have found - мы нашли
but we should - но мы должны
environment that we share - среда, которую мы разделяем
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
verb: отправлять, послать, посылать, передавать, присылать, отсылать, рассылать, слать, заслать, засылать
send army - бросать войско
send into a fever of excitement - сильно обрадовать
send shockwaves through - отправить ударные волны через
will send out - пошлет
send for translation - отправить для перевода
we'll send you a new password - мы вышлем вам новый пароль
do not hesitate to send - не стесняйтесь отправить
send us your request - отправить нам запрос
press the send key - нажмите клавишу посыла
he can send - он может послать
Синонимы к send: email, mail, radio, communicate, post, telephone, forward, wire, address, telegraph
Антонимы к send: receive, bring, get, take, bring in, detain, take up, arrest, delay
Значение send: cause to go or be taken to a particular destination; arrange for the delivery of, especially by mail.
I wish you many years of happiness - Желаю Вам счастья и долгих лет жизни
Am I disturbing you? - Я вам мешаю?
you commented on - Вы прокомментировали
about meeting you - о встрече с вами
you are satisfied with - Вы удовлетворены
you emphasized - вы подчеркнули
you are cordially invited to participate - Вы сердечно приглашены к участию
i had assured you - я заверил вас
surprise for you - сюрприз для вас
how did you gain - как вы получите
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
around/round the clock - вокруг / круглосуточно
to the highest degree - в высшей степени
in the near future - в ближайшем будущем
man/woman in the street - мужчина / женщина на улице
send to the bottom - отправить на дно
sit on the fence - занимать выжидательную позицию
be on top of the world - быть на седьмом небе
put the evil eye on - сглазить
be in the family way - быть в интересном положении
Temple of the Feathered Serpent - храм Пернатого змея
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: ответ, решение, возражение, реакция
verb: отвечать, реагировать, удовлетворять, возражать, ручаться, откликаться, подходить, удаваться, быть ответственным, служить
missing answer - пропущенный ответ
noncommittal answer - уклончивый ответ
simple answer - однозначный ответ
i would be pleased to answer them. - Я был бы рад ответить на них.
unique answer - уникальный ответ
remained without answer - остался без ответа
answer choices - варианты ответов
the answer is positive - ответ положительный
answer to you - ответить вам
think and answer - думать и отвечать
Синонимы к answer: rejoinder, reply, riposte, retort, reaction, response, comeback, remedy, key, solution
Антонимы к answer: ask, ask for, question, issue, request
Значение answer: a thing said, written, or done to deal with or as a reaction to a question, statement, or situation.
We'll send our answer back in two days. |
Мы ответим в течение двух дней. |
Before a VoIP gateway, IP PBX, or SBC can be used to answer incoming calls and send outgoing calls for voice mail users, a UM IP gateway must be created in the directory service. |
Прежде чем шлюз VoIP, IP-УАТС или пограничный контроллер сеансов можно будет использовать для ответа на входящие вызовы и отправки исходящих вызовов для пользователей голосовой почты, необходимо создать в службе каталогов шлюз IP единой системы обмена сообщениями. |
If you send a signal, they will not answer. |
Если просто послать сигнал, они не ответят. |
If you have any questions, call or send us an email (details in the Contacts section) and we will be glad to answer them. |
Если у вас возникнут вопросы, вы всегда можете обратиться в Службу круглосуточной online-поддержки за консультацией. |
Now I mention neglect, you resemble those who send regularly to inquire of the state of health of their sick friends, and who never concern themselves about the answer. |
Кстати о пренебрежении - вы похожи на тех людей, которые регулярно посылают справляться о состоянии своих больных друзей, но никогда не выслушивают ответа. |
On a discussion list, a subscriber uses the mailing list to send messages to all the other subscribers, who may answer in similar fashion. |
В списке обсуждений подписчик использует список рассылки для отправки сообщений всем другим подписчикам, которые могут отвечать аналогичным образом. |
And if you don't answer their questions, I will ask the judge to hold you in contempt and send you to Rikers. |
И если вы не ответите на их вопросы, я попрошу судью обвинить вас в неуважении к суду и отправить в Рикерс. |
Where will they send him to? She didn't answer. Don't lie to me, to the Lord God. |
Куда его пошлют? - Она не ответила. - Не ври мне. Господу Богу не ври! |
George must positively send his answer to Sir James to-day. |
Джордж должен обязательно дать ответ сэру Джемсу сегодня. |
A few days hence it will be early enough for me to send my answer to Mr. Bulstrode. |
Я вполне могу подождать несколько дней, прежде чем отвечу мистеру Булстроду. |
Everybody thought the answer is, send things to India and China. |
Все думали - отправить всё в Китай или Индию. |
He hoped to send his answer with the help of Blavatsky. |
Он надеялся послать свой ответ с помощью Блаватской. |
I'd send Linda, but there's so much work for her to do here, and, well, she can be abrasive at times. |
Я бы отправил Линду, но у нее много работы здесь, и, она иногда может быть резкой. |
But when he asks you a question, he throws you the answer ball. |
Но когда он задает тебе вопрос, он бросает тебе шар ответов. |
The retry schedule will be followed when attempting to send this message. |
При попытке отправить это сообщение будет соблюдаться график повторных попыток отправки. |
Well, so now I had my answer. |
Что ж, вот мне и был ответ. |
Let's send our kids to American universities. |
Давайте отправим наших детей в американские университеты! |
He fell forward, doubling over in agony and knocked sufficiently off balance for me to send him sprawling with a kick to the ankles. |
Он скрючился от дикой боли, и я сбила его с ног ударом по лодыжке. |
Are you telling us you can send out a signal that will disable all their shields? |
Вы хотите сказать, что сможете послать сигнал, который отключит их защиту? |
I was about to send two brigades to the Plaza, and all of a sudden, he changes his mind with no explanation. |
Два моих отряда уже были готовы зачистить площадь, когда он вдруг решает по-другому. |
И моли Бога о том, чтобы он защитил тебя от меня. |
|
Я был слишком слаб, чтобы отправить им вести. |
|
Then send a text message containing the applicable KLM flight number to. |
Направьте sms с соответствующим номером рейса KLM на номер. |
Now, boss, if we get to higher ground, I may be able to send out a signal or even a call for help. |
Теперь, босс, если мы поднимемся выше, я смогу послать сигнал, или даже запросить помощь. |
Admiral Paris wants us to send more practical data, like tactical upgrades, letters from the crew's families. |
Адмирал Пэрис хочет, чтобы мы отправили более практичные данные, как тактические улучшения, письма от семей экипажа. |
It's just Mr. Harker directed us to send this over with his compliments. |
Просто мистер Харкер направил нас Послать это с наилучшими пожеланиями. |
How can I find out whether my handset can send and receive MMS? |
Как я могу узнать, может ли мой телефон отправлять и принимать MMS? |
Read the bug reporting guidelines and send us a proper bug report. |
Прочтите руководство по составлению отчетов об ошибках и отошлите соответствующий отчет нам. |
Send out the Lotus guys, you keep us instead. |
Отпустите парней из Лотоса и возьмите меня взамен. |
We'll send a security code via text or email to make sure you're the account owner. |
Мы отправим код безопасности по электронной почте или в текстовом сообщении, чтобы подтвердить, что вы являетесь владельцем учетной записи. |
Whenever someone interacts with your bot or sends you a message we will send you an update via your Webhook integration. |
Когда кто-либо вступает в переписку с вашим ботом или отправляет вам сообщение, мы отправляем вам обновление через ваш Webhook. |
What children! You send them to get candy and they return with a dog! |
Ну что за дети! Посылаешь их за конфетами, а они приводят собаку! |
Please let me know what kinds of goods you would be interested in and we will send you samples. |
Сообщите, пожалуйста, какого рода товары Вас заинтересовали, и мы вышлем Вам образцы для ознакомления. |
Я сейчас пришлю тебе правки. |
|
It means we're going to send your crappy toy a minute back into the past. |
Мы отправим твою чёртову игрушку на одну минуту в прошлое. |
Here Jones wished her joy of her safe arrival, and then departed, in order, as he promised, to send the landlady up with some cloaths. |
Джонс поздравил ее с благополучным прибытием и удалился, пообещав прислать хозяйку с платьем. |
Yeah, and then they send a lollipop back. |
Ага, а они потом присылают обратно деньги. |
Now you can take me off combat duty and send me home. |
Теперь ты можешь освободить меня от строевой службы и отправить домой. |
Anna Mikhaylovna made a hurried sign with her eyes, glancing at the sick man's hand and moving her lips as if to send it a kiss. |
Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. |
Why did you send them the money when obviously you realize they're our potential enemy? |
Почему вы перевели им деньги, прекрасно понимая, что Германия - это потенциальный враг? |
I only meant you to understand that had Stein arranged to send him into a star of the fifth magnitude the change could not have been greater. |
Я хочу только пояснить вам: устрой ему Штейн переселение на звезду пятой величины - перемена не могла быть более разительной. |
As a faithful and law-abiding subject I should not even answer your letter. |
Как верный подданный, обязанный чтить законы, я не должен был бы даже отвечать на твое письмо. |
Mr. Ambassador, you have been summoned here to answer for the illegal and unconscionable cyber attack your country made on Air Force One. |
Г-н Посол, вы были вызваны сюда, чтобы ответить за незаконную и вопиющую кибератаку со стороны вашей страны на наш самолет Президента. |
And I wanna make you a promise today that if you send me back to Washington, D.C., for a fifth consecutive term I will let them know it's about America, Jesus and freedom. |
Даю вам слово, если вы изберете меня на пятый срок, я не забуду Америку, Иисуса и свободу. |
Send a unit to follow the cops. |
Отправят часть за полицейскими. |
I said slowly, You say Prof 'refused' to let you send a ship? |
Ты говоришь, - медленно произнес я, - проф не разрешил тебе послать корабль? |
' About his work in the stable,' was my answer. |
На конюшне. Работает, - ответила я. |
As new as eating thistles, would have been an answer to represent Mr. Casaubon's feelings. |
Столь же новым, как жевание колючек! - такой ответ наиболее полно выразил бы чувства мистера Кейсобона. |
They hauled me in after the bomb went off, and they told me that they had enough to send me to prison. |
Они вытащили меня после взрыва и сказали, что у них достаточно информации, чтобы отправить меня в тюрьму. |
I'll send Oyama to hell with these hands! |
Я пошлю Ояму в ад вот этим руками! |
I know only that there is an answer and that you're holding it, that you're the answer, Howard, and some day you'll find the words for it. |
Знаю только, что ответ будет, и этот ответ дашь ты, поскольку ты сам и есть этот ответ, и однажды лишь ты сумеешь найти нужные слова. |
I tried her home number and then her cell, and there was no answer. |
Я звонила ей на домашний телефон, потом на сотовый, но все безрезультатно. |
Well, I'm not gonna answer to the Defense Department. |
Я не собираюсь отчитываться перед Минобороной. |
A single shot at 1.30 was the only answer... to a command of the Chief of Police. |
В ответ на приказ начальника версальского отряда особого назначения в 13.20 прозвучал... один единственный выстрел. |
This devil of a man has an answer for everything! |
Не человек, а дьявол; у него на все есть ответ. |
Возможно, ответ кроется в тайном проходе. |
|
In the news theme, there's the question and answer leitmotif |
В этой теме, новостной, есть мотив вопроса и ответа |
Mr. MacGlue's answer disappointed me. |
Ответ доктора Мек Глю обманул мое ожидание. |
Can anyone answer the extremely complex question I have just asked. Concerning the three Punic wars. |
Кто-нибудь может ответить на этот крайне сложный вопрос о Пунических войнах? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we send you the answer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we send you the answer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, send, you, the, answer , а также произношение и транскрипцию к «we send you the answer». Также, к фразе «we send you the answer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.