Weird feeling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: странный, непонятный, сверхъестественный, таинственный, причудливый, роковой, фатальный
noun: судьба, предзнаменование, рок, предсказание
weird sisters - странные сестры
weird idea - странно идея
this is gonna sound weird - это прозвучит странно
why are you so weird - почему ты так странно
a little bit weird - немного странно
this is really weird - это действительно странно,
just a little weird - просто немного странно
things have been weird - вещи были странно
you were being weird - вы были странно
this is weird - это странно
Синонимы к weird: eldritch, strange, freaky, unnatural, eerie, spooky, mysterious, supernatural, uncanny, ghostly
Антонимы к weird: normal, usual, natural, plain, familiar, regular, ordinary
Значение weird: suggesting something supernatural; uncanny.
noun: чувство, ощущение, впечатление, настроение, предчувствие, сознание, отношение, чувствительность, эмоция, интуиция
adjective: чувствительный, полный сочувствия, прочувствованный
feeling depressed - чувствую себя подавленным
pedal feeling - чувство педали
such a feeling - такое ощущение
feeling anxious - чувство тревоги
start feeling - начало чувство
feeling of quality - ощущение качества
feeling accepted - чувство принято
feeling obligated to - чувство обязано
you feeling all right - Вы чувствуете себя все права
i am feeling this - Я чувствую это
Синонимы к feeling: tactile sense, feel, using one’s hands, (sense of) touch, sensation, consciousness, sense, gut feeling, sneaking suspicion, notion
Антонимы к feeling: unfeeling, callous
Значение feeling: an emotional state or reaction.
I can finally buy Beanie Babies without feeling weird, and kids are great! |
Я наконец смогу покупать детские шапочки и не чувствовать себя при этом странно. И дети - это прекрасно! |
And I was feeling weird because of that. |
И из-за этого я почувствовала себя странно. |
I thought I'd be jumping for joy the day Skinner left... but now all I have is this weird, hot feeling in the back of my head. |
Я думал, когда Скиннер уйдет я буду прыгать от радости. А теперь, где-то в затылке осталось только странное жгучее чувство. |
I just don't want you to get the feeling that you're better friends with him than we are... or something weird like that. |
Я просто не хочу чтобы ты чувствовал, что ты больше ему друг чем мы или что-то стремное в этом роде. |
I started feeling like maybe I wasn't so alone, maybe I wasn't so weird. |
У меня появилось ощущение, что я не одна, и, возможно, я и не была такой необычной. |
I was, um... I was looking across the club, and I saw Lindy, and I had this weird feeling inside of me that I needed to know her. |
Я, эм... я смотрела на клуб и увидела Линди, и внутри меня было такое странное чувство, что я должна познакомиться с ней. |
I get this very weird feeling... you're not who you say are you. |
У меня сверхестественная чувствительность... вы не тот за кого себя выдаете. |
So how do we say good-bye without this feeling so awkward and weird? |
Так как нам попрощаться не чувствуя себя странно и неловко? |
A lot of us are having bad anxiety, and our legs are feeling weird and tingly. |
У многих из нас тревожное состояние, и наши ноги ведут себя странно и покалывают. |
It's a weird feeling at first, being a pet… Threatened with euthanasia, Shin's four-legged friend proves his only comfort! |
Поначалу это странное чувство-быть домашним животным ... под угрозой эвтаназии четвероногий друг Шина доказывает свое единственное утешение! |
Чувства - странный способ для оценки ситуации. |
|
This is what's weird to me. |
Вот что меня изумляет. |
But there could be a real underlying crime here, and we're obligated by law to look into it, no matter how weird it sounds, so... |
Но здесь может быть скрыто реальное преступление, и по закону мы обязаны это расследовать, не важно насколько странно это звучит, так что... |
I called my brother and laughed about Oyibo people - white people - and their strange diseases - depression, ADD and those weird things. |
Я позвонил брату с шутками об ойбо — белых людях — и их странных болезнях — депрессии, СДВ и других странностях. |
The same confusion, the same sorrow, the same feeling of being betrayed and not belonging to anyone. |
Ту же самую растерянность, ту же самую печаль, ту же самую боль предательства и одиночество. |
Но я не могла избавиться от ощущения нависшей катастрофы. |
|
Ты же должна радоваться, что я дал волю эмоциям. |
|
Glass and clay containers full of weird compounds and dangerous chymicals filled the shelves. |
Полки были заставлены стеклянными и глиняными контейнерами, наполненными таинственными опасными химикатами. |
He guessed that perhaps the odd feeling that had been keeping him awake had actually served him well. |
Он полагал, что разрозненные переживания, которые не давали ему покоя, фактически оказали ему хорошую услугу. |
I just felt a weird surge of spiritual energy coming from the spirit wilds. |
Я почувствовала странный всплеск энергии духов со стороны зарослей. |
She was busy and feeling good and . |
Она была занята и чувствовала себя хорошо... |
Hence the feeling that not enough progress has yet been made. |
По этой причине мы считаем, что все еще не удалось достичь достаточного прогресса. |
Then it became glaringly obvious you have deep-seated control issues mixed in with jealousy and your own weird lust for violence. |
Теперь это стало абсолютно очевидно, что вами овладели глубоко сидящие проблемы контроля, смешанные с ревностью и вашей собственной ужасающей страсти к насилию. |
I went to take out the trash this morning... And it made this weird clanking noise. |
Сегодня утром я пошел выбрасывать мусор, и услышал странный бряцающий звук. |
Though I fear, messieurs, that I have hardly the feeling of a daughter in the matter. I have been to all intents and purposes an orphan all my life. |
Говоря откровенно, месье, я едва ли могу ощущать себя дочерью, поскольку всю свою жизнь фактически была сиротой. |
Faith, yes, replied Andrea, whose hunger prevailed over every other feeling. |
Каюсь, - ответил Андреа, молодой, здоровый аппетит которого на время одержал верх над всеми другими соображениями. |
As I tiptoed from the porch I heard my taxi feeling its way along the dark road toward the house. |
Спускаясь на цыпочках с крыльца, я услышал фырканье такси, искавшего, должно быть, поворот к дому. |
He had an ominous feeling that time was running out, that if Tracy Whitney did not make a move soon, the police surveillance would be called off again. |
Его опять посетило зловещее предчувствие, что время бежит, а Трейси начнет действовать не скоро, и потому полицейских опять отзовут. |
So it's his very nature that has you somehow focused on the idea that he's real, and has this all, suddenly, feeling like your dream. |
Итак, именно его характер заставляет вас фокусироваться на идее, что именно он реален, а это все - просто сон. |
My heart is pounding, I'm hearing this weird clicking noise. |
Мое сердце тяжело бьется, я слышу этот странный стрекочущий звук. |
It's a great thing when he's learned to pick grapes a whole long day and come home at the end of it with that tired happy feeling, instead of being in a state of physical collapse. |
Хорошо, если можешь целый божий день собирать виноград и вечером, возвращаясь домой, не валиться с ног от усталости, а чувствовать только приятное утомление. |
Как-то странно, что он сейчас свой плейлист включил. |
|
And with an inkling that her success as an actress strengthened his feeling for her she worked like a dog to play well. |
И, подозревая, что ее сценический успех усиливает его чувство, Джулия трудилась, как каторжная, чтобы хорошо играть. |
The only weird thing is, there were traces of white fir pollen in the spot where they think that Connor was grabbed. |
Единственная странность в том месте, где, по их мнению, Коннор был схвачен, найдены следы пыльцы пихты одноцветной. |
You absolutely saved my life, he exclaimed with feeling. I apologize for not shaking your hand, but I'm all wet. |
Вы меня просто спасли! - возбужденно кричал он. - Извиняюсь, не могу подать вам руки, я весь мокрый. |
It is even possible that, if that feeling had not possessed me, I should have run up sooner to her room and might have prevented her drinking the prussic acid. |
Если б не это чувство, я, может, быстрее побежал бы к ней в комнату, помешал бы ей выпить яд. |
Hence, one fine morning, feeling himself better, he had left his golden spurs with the leech as payment, and had slipped away. |
Поэтому в одно прекрасное утро, почувствовав себя уже несколько окрепшим, он оставил аптекарю в уплату за лекарства свои золотые шпоры и сбежал. |
You think maybe our little horndog Graeme was bumping uglies with some weird Fae? |
Думаешь наш маленький возбужденный Грэм наткнулся на каких-то странных фэйри? |
For Nancy's love for Leonora was an admiration that is awakened in Catholics by their feeling for the Virgin Mary and for various of the saints. |
В ее любви было что-то от обожания, которое у католиков связано с культом Девы Марии и святых угодников. |
There were still red rays of a sunset in the sky, and the brown gloaming was still warmed, as it were, with a feeling as of firelight. |
Для меня, однако же, три долгих мгновения темнота была полная. |
Grace Bowman, forgetting that they have some sort of weird history of unspoken competition. |
Грейс Боумэн, забывая о том, что у них что-то вроде таинственной истории завуалированных соревнований. |
The day, perhaps, is not far off when the process shall be discovered by which feeling is chemically converted into a fluid not unlike the electric fluid. |
Как знать, не близок ли тот день, когда откроют способ при помощи химии превращать чувство в особый ток, сходный с электрическим? |
Каупервуд не привык считаться ни с моральными, ни с религиозными соображениями. |
|
Это было... исследование новых ощущений? |
|
To escape from this painful feeling he went away into the other room where there was nobody except the waiters at the refreshment bar. |
Чтоб избавиться от этого тяжелого чувства, он, не дождавшись конца прений, ушел в залу, где никого не было, кроме лакеев около буфета. |
Very little, answered Philip, with a sudden feeling of cold at his heart. Not enough to live on. |
Очень небольшие,- ответил Филип, чувствуя, как у него леденеет сердце. - На них не проживешь. |
He pulled her towards him and feeling that her legs were giving way under her, put his arm round her shoulders. |
Он притянул ее к себе и, чувствуя, что женщину не держат ноги, обхватил ее за плечи. |
I have a feeling things are about to get more complicated. |
Я чувствую, что все станет еще сложнее. |
Ребята, он себя не очень хорошо чувствует. |
|
In the midst of this general indignation, Gervaise lived quietly on, feeling tired out and half asleep. |
Несмотря на всеобщее негодование, Жервеза оставалась все такой же спокойной, чуточку вялой, как бы сонной. |
He stopped and glanced over his shoulder, with the feeling that the door had opened. |
Он умолк и оглянулся - ему показалось, что сзади открыли дверь. |
I've got a feeling we must be going to meet them any minute. |
Я чувствую, что мы можем встретить их в любую минуту. |
Do you have problems, my friend? You turned pale, aren't you feeling well? |
У вас проблемы, мой друг, вы бледный, плохо себя чувствуете?. |
К тому же, кокос оставляет странное ощущение во рту. |
|
So, with the feeling of a man who will die in the next hour for lack of air,.he felt his way toward his open, separate, and therefore cold bed. |
С обреченностью человека, который в ближайший же час должен погибнуть от удушья, он ощупью направился к своей раскрытой, одинокой и холодной постели. |
You ever get that not-so-fresh feeling? |
У тебя бывает чувство, что ты не совсем свежа? |
I have a feeling that if I found myself in trouble, I could count on you for help. |
Полагаю, что в случае чего я могу на вас рассчитывать. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «weird feeling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «weird feeling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: weird, feeling , а также произношение и транскрипцию к «weird feeling». Также, к фразе «weird feeling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.