Width less than - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
window width - ширина окна
width across flats - размер гайки под ключ
rib width - ширина ребра
width reduction - уменьшение ширины
film width - ширина пленки
width of hair - ширина волос
eye width - ширина глаз
neck width - обхват шеи
slide width - ширина слайдов
outer width - наружная ширина
Синонимы к width: diameter, girth, span, broadness, thickness, wideness, breadth, extent, range, spectrum
Антонимы к width: length, lenght
Значение width: the measurement or extent of something from side to side.
adverb: меньше, менее, в меньшей степени, без, немного
adjective: меньший, незначительный, ограниченный, ничтожный, мелочный
noun: меньшее количество, меньшая сумма
preposition: без
suffix: без-, не-
slightly less than - немного меньше
less vibration - меньше вибрации
are less pronounced - менее выражены
less success - успех меньше
less time wasted - меньше времени впустую
less desirable option - менее желательный вариант
totaling less - на общую сумму менее
are of less importance - имеют меньшее значение
less hazardous - менее опасные
less content - меньше содержание
Синонимы к less: reduced, smaller, not so much, slighter, shorter, fewer, not so/as much, to a lesser degree, to a smaller extent, minus
Антонимы к less: more, however, nevertheless, above, if, unless, huge, numerous, gigantic, quite
Значение less: of lower rank or importance.
are higher than in - выше, чем в
more acceptable than - более приемлемым, чем
more choice than ever - более широкий выбор, чем когда-либо
used by more than - используется более чем
yet more than - еще более
more than respectable - более респектабельно
are hotter than - горячее, чем
i`ll be more than happy - я `быть более счастливым
easier than you imagine - проще, чем вы думаете
more than 3000m - более 3000м
Синонимы к than: about, with, over, compared with, from, then, beside, like, besides, well
Антонимы к than: any more, although, and that's it, as a consequence, because of that, but, but not, conversely, despite, even though
Значение than: introducing the second element in a comparison.
It has a maximum width and height of 38 cm and 48 cm respectively. |
Он имеет максимальную ширину и высоту 38 см и 48 см соответственно. |
But such wonderful materials may benefit only those who can read well, and the percentage of those who can read well may be much less than we expected. |
Но такие замечательные материалы могут помочь только тем, кто хорошо читает, а процент тех, кто хорошо умеет читать, может быть гораздо меньше, чем мы ожидали. |
The life expectancy of many of the children with whom I work is less than a year. |
Продолжительность жизни у многих наших детей не более года. |
Она просто старается быть милой с теми, кто менее удачлив. |
|
Men of the old religion had worshipped on their knees icons far less glorious, in beaten silver and hammered gold. |
В древних религиях люди ползали на коленях перед изображениями куда менее ослепительными. |
The ambient noise level in this room is less than 30 decibels. |
Окружающий шум в этой комнате не превышает 30 децибелов. |
Martin was less concerned with the reputation of the village than he was with his sordid affair with Eve Draper. |
Мартина не интересовала репутация деревни, а интересовала мерзкая интрижка с Ив Драпер . |
The population began to eat less well, although there is no famine in the country. |
Население стало хуже питаться, хотя голода в стране нет. |
Of no less importance was the effective implementation of trade-related capacity-building and the operationalization of special and differential treatment. |
Не меньшую важность имеет практическое создание потенциала, связанного с вопросами торговли, и введение в силу специального и дифференцированного режима. |
Ты должна быть с тем кто не так зависим от своей мамочки. |
|
Or how you like to- Look, the reason I went to the brass was because it'd be one less thing to worry about ruining what we have. |
или как тебе нравится... слушай, причина, по которой я пошла к начальству это потому что будет на одну причину для беспокойства меньше в том, что у нас сейчас есть. |
In Project, right-click the text box or shape, click Properties, and on the Line & Fill tab, select a width from the Line list. |
В Project щелкните фигуру или надпись правой кнопкой мыши, выберите пункт Свойства и на вкладке Линии и заливка выберите толщину из списка Линия. |
You can adjust settings like the width of your comments plugin or how many posts you want to show by default (num_posts). |
При необходимости настройте параметры плагина — ширину width и количество публикаций, отображаемое по умолчанию (num_posts). |
Your video must be the height and width of the resolution you chose on the Ingestion Settings page. |
Соотношение высоты и ширины должно соответствовать разрешению видео, установленному на странице Настройки трансляции. |
If you share a photo at a lower resolution, we enlarge it to a width of 320 pixels. |
Если вы делитесь фото с более низким разрешением, мы увеличиваем его ширину до 320 пикселей. |
The back of the Radley house was less inviting than the front: a ramshackle porch ran the width of the house; there were two doors and two dark windows between the doors. |
С тыла дом Рэдли выглядел ещё неприветливей, чем с фасада: во всю стену тянулась ветхая, полуразвалившаяся веранда, на неё выходили две двери, между ними два тёмных окна. |
Twenty four hundred kilometres long, median width three point eight metres. |
Две тысячи четыреста километров в длину и 3,8 метра в ширину. |
A white, dull light fell from a large window, with tiny panes, on the left, which usurped the whole width of the room. |
Бледный хмурый свет проникал слева, сквозь маленькие стекла большого решетчатого окна почти во всю ширину стены. |
The width of that scrape could give us the size of the hook. |
Ширина этой царапины даст нам размер крюка. |
This was the over-lapping of the pine needle floor, extending out beyond the width of the high branches. |
Ее покрывал ковер из сосновых игл, выдвинувшийся здесь за пределы леса. |
If it's like your 3-D chess game, then you're out of your length, width and depth. |
Если как в трёхмерные шахматы, то тебе не хватает длины, ширины и глубины. |
For twin engine aircraft, including the Westland Whirlwind, the stripes were 24 inches in width. |
Для двухмоторных самолетов, включая Westland Whirlwind, ширина полос составляла 24 дюйма. |
The resolution of the raster data set is its cell width in ground units. |
Разрешение набора растровых данных - это ширина его ячейки в наземных единицах. |
Their probable size was roughly 1.47 m width, i.e., 5 Roman feet. |
Их вероятный размер составлял примерно 1,47 м в ширину, то есть 5 римских футов. |
In that they differ from both lasers, that have a very narrow spectrum, and white light sources, that exhibit a much larger spectral width. |
В этом они отличаются как от лазеров, имеющих очень узкий спектр, так и от источников белого света, имеющих гораздо большую ширину спектра. |
Severity, which has been discussed above, refers to how far the cracking has progressed, and is often directly a function of crack width. |
Серьезность, которая была рассмотрена выше, относится к тому, насколько далеко продвинулось растрескивание, и часто напрямую зависит от ширины трещины. |
When I clink the SMILES in Pingyangmycin, the drugbox is expanded to the width of the whole screen. |
Когда я чокаюсь улыбками в Пиньянгмицине, коробка с лекарствами расширяется до ширины всего экрана. |
The kerf, or width, of the cut can be adjusted by swapping parts in the nozzle, as well as changing the type and size of abrasive. |
Пропил, или ширина, отрезка может быть отрегулирована путем замены частей в сопле, а также изменения типа и размера абразива. |
The jet fighter always shoots straight forward; power-ups increase the width and strength of its shots. |
Реактивный истребитель всегда стреляет прямо вперед; бонусы увеличивают ширину и силу его выстрелов. |
The width of the major groove means that the edges of the bases are more accessible in the major groove than in the minor groove. |
Ширина главной канавки означает, что края оснований более доступны в главной канавке, чем в Малой канавке. |
As discussed above, when planning a crown lengthening procedure consideration must be given to maintenance of the biologic width. |
Как уже говорилось выше, при планировании процедуры удлинения коронки необходимо учитывать сохранение биологической ширины. |
The body is pear-shaped and measures 0.24 mm in length and 0.1 mm in width. |
Тело грушевидной формы и имеет размеры 0,24 мм в длину и 0,1 мм в ширину. |
Even in the case of frameless construction doors and their hinges when open block a portion of the interior cabinet width. |
Даже в случае бескаркасной конструкции двери и их петли при открывании перекрывают часть внутренней ширины шкафа. |
The maximum passage height is 9.00 m at + 1.10 m medium water-level in the harbour, the passage width is 58.60 m. |
Максимальная высота прохода составляет 9,00 м при среднем уровне воды в гавани + 1,10 м, ширина прохода-58,60 м. |
The simple, ovate to almost circular, pointed leaf blade has a length of 5 to 10 centimeters and a width of 3 to 7 centimeters with a rounded to heart-shaped base. |
Простая, яйцевидная до почти круглой формы, заостренная листовая пластинка имеет длину от 5 до 10 сантиметров и ширину от 3 до 7 сантиметров с округлым до сердцевидного основанием. |
The width of the resulting doubled-over flat film is equal to half of the blown tube's circumference. |
Ширина получившейся двойной плоской пленки равна половине окружности выдуваемой трубки. |
For a boxplot, only the vertical heights correspond to the visualized data set while horizontal width of the box is irrelevant. |
Для boxplot только вертикальные высоты соответствуют визуализируемому набору данных, в то время как горизонтальная ширина коробки не имеет значения. |
The dorsal vertebrae are relatively long compared to their width, with length always more than half the width across the transverse processes. |
Дорсальные позвонки относительно длинны по сравнению с их шириной, причем длина всегда больше половины ширины поперечных отростков. |
At the same time, the band width will decrease, resulting in a negative strain orthogonal to the band's length. |
В то же время ширина полосы будет уменьшаться, что приведет к отрицательной деформации, ортогональной длине полосы. |
Extend the width of the map text cell so the collapsible section within the map does not break. |
Увеличьте ширину текстовой ячейки Карты, чтобы разборная секция внутри карты не разрывалась. |
I have the user script for adjusting the width of the discussion board area. |
У меня есть пользовательский скрипт для настройки ширины области доски обсуждений. |
Sport mirrors increased standard width two inches, from 74.5 to 76.5 inches. |
Спортивные зеркала увеличили стандартную ширину на два дюйма, с 74,5 до 76,5 дюйма. |
For the sedan, it has a 3800 millimetre length, 1510 millimetre width, 1480 millimetre height and sits on a 2460 millimetre wheelbase. |
Для седана он имеет длину 3800 миллиметров, ширину 1510 миллиметров, высоту 1480 миллиметров и сидит на колесной базе 2460 миллиметров. |
Mean cone distance in bevel gears is the distance from the apex of the pitch cone to the middle of the face width. |
Среднее расстояние конуса в конических зубчатых колесах-это расстояние от вершины конуса шага до середины ширины грани. |
The episode summaries are not long enough and do not need to be long enough to necessitate using the entire width of my screen. |
Резюме эпизодов недостаточно длинны и не должны быть достаточно длинными, чтобы требовать использования всей ширины моего экрана. |
The leaves are ovate to linear in shape, ranging from 6–25 mm in length and 1–2 mm in width, with a distinct midvein, a petiolate base, and an acute tip. |
Листья яйцевидной и линейной формы, от 6-25 мм длиной до 1-2 мм шириной, с отчетливой серединкой, черешковым основанием и острым кончиком. |
In addition to this general-purpose space, it is possible to encode a space of a specific width. |
В дополнение к этому универсальному пространству можно кодировать пространство определенной ширины. |
For example, a specified length and width of a PCB trace can be used as a selective or impedance-matching entity. |
Для этой альтернативы передняя металлическая проволока заменяется прозрачной проволокой, называемой АСТИКОЙ. |
In the document, the Magdalena River is also called Río Grande, thanks to the great width of the river close to Santa Marta. |
В документе река Магдалена также называется Рио-Гранде, благодаря большой ширине реки недалеко от Санта-Марты. |
Foraminifera Heterostegina depressa, ширина поля 4,4 мм. |
|
The reason why the induced width is considered instead of the width is that enforcing directional path consistency may add constraints. |
Причина, по которой индуцированная ширина рассматривается вместо ширины, заключается в том, что обеспечение согласованности направленного пути может добавить ограничения. |
The size of mattress varies between national standards in width and height and depth. |
Размер матраса варьируется в зависимости от национальных стандартов по ширине, высоте и глубине. |
Thus it remains the second longest span width, measured directly. |
Таким образом, она остается второй по длине шириной пролета, измеряемой непосредственно. |
Is there any way of making all the boxes the same width all the way down, or does the wording automatically affect it? |
Есть ли какой-либо способ сделать все коробки одинаковой ширины по всей длине, или формулировка автоматически влияет на это? |
Разве мы не должны иметь максимальную ширину для изображений? |
|
But I don't get why I can't both specify a pixel width and have a caption. |
Но я не понимаю, почему я не могу одновременно указать ширину пикселя и иметь подпись. |
This gives them the 'full-width' feel of print Chinese, as well as avoiding confusion with letters. |
Это дает им ощущение полной ширины китайской печати, а также позволяет избежать путаницы с буквами. |
Increasing the temperature or pressure of the absorbing material will also tend to increase the line width. |
Увеличение температуры или давления поглощающего материала также будет иметь тенденцию к увеличению ширины линии. |
To distinguish between the pairs he would measure one bar width in each of the pairs to distinguish them from each other. |
Чтобы различать пары, он измерял ширину одного бруска в каждой из пар, чтобы отличить их друг от друга. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «width less than».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «width less than» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: width, less, than , а также произношение и транскрипцию к «width less than». Также, к фразе «width less than» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.