Wikipedia says - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
entry on wikipedia - статья в Википедии
wikipedia entry - статья в Википедии
wikipedia defines - Википедия определяет
taken from wikipedia - взяты из Википедии
from wikipedia - из википедии
wikipedia article - статья Википедии
encyclopedia wikipedia - энциклопедия Википедия
source wikipedia - источник википедия
in swedish wikipedia has - в шведской википедии есть
in italian wikipedia has - в итальянской Википедии есть
Синонимы к wikipedia: online encyclopedia, wiki encyclopedia, free encyclopedia, encyclopaedia, encyclopedia, free online encyclopedia, multilingual encyclopedia, multilingual free encyclopedia, multilingual web based encyclopedia, online encyclopedia project
Значение wikipedia: Alternative letter-case form of Wikipedia.
verb: сказать, говорить, утверждать, произносить, заявлять, проговорить, гласить, указывать, молвить, выражать
noun: слово, мнение, высказывание, авторитет, влияние
says it well - говорит, что это хорошо
she says that - она говорит, что
so it says - так говорит
a picture says a thousand words - картина говорит тысячу слов
word says - слово говорит
says that we have - говорит, что у нас есть
comes back and says - возвращается и говорит
who says you can - кто говорит, что вы можете
it says it - он говорит, что это
the statement says - говорится в заявлении
Синонимы к says: two cents’ worth, turn to speak, opinion, chance to speak, voice, view, two cents, weight, share, influence
Антонимы к says: quiet, obey, mispronounce
Значение says: an opportunity for stating one’s opinion or feelings.
It says they want you to take all precautions to avoid any further loss of life. |
В нем говорится, что тебе велят любой ценой избежать дальнейших человеческих жертв. |
And if others call you a Wikipediholic, take that as a compliment. |
И если другие называют вас Википедистом, примите это как комплимент. |
If that sometimes means that I need to point out the same absurdity that Wikipediocracy is pointing at, then I'll do that. |
Если это иногда означает, что мне нужно указать на тот же абсурд, на который указывает Википедия, то я это сделаю. |
And it's a reason to help them because of what it says about us. |
Это причины поддержать их, потому что так мы познáем себя. |
This really should not be surprising, considering that according to Wikipedia, there are eight films, 14 songs, two albums and one novel with the title Crazy Love. |
И в этом нет ничего удивительного, если заглянете в Википедию, то найдёте там 8 фильмов, 14 песен, два альбома и один роман, которые называются Безумная любовь. |
One medical report actually says they were dancing in the halls. |
Даже танцевали в коридорах, согласно одному из отчётов. |
It says that something is equal to something else, and that's two different perspectives. |
В нём говорится: что-то равно чему-то ещё, и это два разных угла зрения. |
You're saying that people of reason, people who would consider themselves not racists, but moral, upstanding people, have a rationale that says humans are just too different, that we're in danger of overloading our sense of what humans are capable of, by mixing in people who are too different. |
То есть рациональные люди, которые считают себя не расистами, а добропорядочными гражданами, думают, что люди просто слишком разные, что нам грозит опасность переоценить собственные человеческие возможности при наплыве слишком отличных от нас людей. |
As a good sister of mine sometimes says, you may cheat on your intuition, but your intuition never cheats on you. |
Как иногда говорит моя сестра: Можно обмануть свою интуицию, но интуиция тебя никогда не обманет. |
Он говорит, что опухоль давит на лобную долю. |
|
Чиновники США говорят CNN, что Буш сказал официально. |
|
Says the woman who photographed every new outfit and haircut. |
Сказала женщина, которая фотографировала каждый новый наряд и прическу. |
I can't think of a specific story, that says, how they're Scottish, but they look very much Scottish, and speak with a very strong accent so much, so that, I have a girlfriend from South Africa, who, of course, also speaks English, and she has a hard time understanding them, because their accent is so strong, and they use a lot of Scottish words, that we don't use in Canada. |
Я не могу вспомнить что-то особенное, характеризующее их, как шотландцев, но они выглядят как типичные шотландцы, и говорят с очень сильным акцентом, настолько сильным, что, У меня есть подруга из Южной Африки, которая, конечно, тоже говорит по-английски, ей очень трудно понимать их, потому что у них очень сильный акцент, и они используют много шотландских слов, которые мы в Канаде не употребляем. |
Мейстер Лювин говорит, что самый опасный период прошел. |
|
Папа говорит, что у мужчины должны быть зрелые яички. |
|
It says authorities throughout the state are on alert. |
Здесь написано, что вся администрация штата поднята по тревоге. |
На табличке написано, что его музею предоставил анонимный спонсор. |
|
A lady at Table 4 says she tries to eat her own weight in purple cabbage every week. |
Дама за 4-м столиком за неделю съедает столько красной капусты, сколько весит. |
Кто сказал, что мы не можем совместить приятное с полезным? |
|
И это мне говорит женщина, которая только что задушила мужчину подушкой. |
|
Lord Toranaga says he was just a barbarian who was immensely good at war. |
Господин Торанага говорит, что он был просто дикарем, который был очень хорош в военном деле. |
Says the guy who cuts his toenails with a tin snip. |
Это говорит парень который подстригает себе ногти на ногах ножницами по-жести. |
Says here this fella killed an FBI Agent with his bare hands? |
Здесь сказано, что этот парень убил агента ФБР голыми руками... |
Доктор разрешил мне только воду или сливовый сок. |
|
Повстанец говорит, что мы лучше останемся здесь... навсегда. |
|
Говорит, он вломился в его вагончик посреди ночи. |
|
It says in a certain B-l-B-E-L that a certain person eats bread. |
В БИБЛИИ написано... что один человек ест хлеб. |
Как гласит лозунг на бампере - предпочитаю сёрфинг. |
|
Морской огурец посмотрел на моллюска и сказал... |
|
Bucky puts himself in the room, but says it was consensual. |
Баки признался, что был в спортзале, но говорит, что все было добровольно. |
Здесь написано, что вы работали страховым агентом? |
|
Она сказала, что ты... рисовал лошадей в учебнике. |
|
Jennings says Baravelli and the dog catcher are coming to kidnap us to keep us out of the game. |
Представь себе, Баравелли и собачник хотят нас похитить, чтобы... мы не смогли сегодня играть. |
He says he's got a break in the case. |
Говорит, нашел зацепку по делу. |
Она говорит, поля нужно пахать, неважно, выходной день или нет. |
|
And as Norden famously says, Before that bombsight came along, bombs would routinely miss their target by a mile or more. |
В своем известном высказывании Норден заявил: До появления этого прицела, бомбы обычно падали в миле или больше от цели. |
Shenhua launched the project, he says, because the company foresaw that Beijing’s mandates to expand the use of coal would soon be followed by others to cut coal emissions. |
Компания Shenhua начала свой проект, потому что она предвидела выдачу Пекином указания, направленного на расширение использования угля, а затем и на сокращение выбросов парникового газа. |
“Piantanida’s flaw was his refusal to set up an organizational structure, to have anybody there who had the power to tell him ‘You can’t go,’ ” says Ryan. |
«Недостаток Пиантаниды был в том, что он отказывался от организационной структуры, не хотел, чтобы кто-то им командовал или мог запретить ему полет», - говорит Райан. |
What it says about American democracy that our elected officials are now treated like royalty is another matter. |
Есть и другой вопрос — что это говорит об американской демократии, если наши избранные руководители ведут себя, как члены королевской семьи. |
Denmark’s says its “approach to security policy in the Arctic is based on an overall goal of preventing conflicts and avoiding the militarization of the Arctic.” |
Дания заявляет, что ее «политика в сфере арктической безопасности нацелена на то, чтобы предотвращать конфликты и избегать милитаризации Арктики». |
Any loss, he says, will immediately be appealed. |
А если проиграет, то немедленно подаст апелляцию, заявляет Уайз. |
Much of that exposure, he says, is due to normal occupation and weathering of our buildings. |
Большая часть такого воздействия, говорит он, обусловлена обычным использованием и воздействием погоды на наши здания. |
“Yes, more,” the major says, and we walk next door, to the next factory. |
«Да, есть», — отвечает майор, подходя к следующей двери. |
“You can set it to whatever crazy value you want and it will happily accept it,” says Sandvik. |
«Вы можете установить самое сумасшедшее значение, и компьютер радостно примет его», — говорит Сэндвик. |
“I suspect that there will be a bit more emphasis in the selection on the psychological characteristics and ability to work in a group under stressful circumstances,” says Logsdon. |
«Я подозреваю, что немного больший акцент при отборе будет делаться на психологические характеристики и способность работать в команде при стрессовых обстоятельствах», — говорит Логсдон. |
One of them says: ‘I would be glad to talk, but we have to fix this quickly. |
Один из них говорит: «Я был бы рад поговорить, но нам нужно быстро прикрепить его. |
We know this because that's what it says on the back, where the certificate of authenticity is located. |
Мы точно знаем, потому что так написано в сертификате подлинности, здесь, на обороте. |
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. |
То, что говорит учитель, не обязательно является истиной. |
Эхо этой резкой критики есть в Тристане, когда дон Лопе говорит немому. |
|
Well, I ought to, Doc says. I'd a saved money this year raising it at two cents a pound. |
Кому же, как не мне, в курсе быть, - говорит Док. - Я бы деньги сэкономил нынче, если б играл на повышение - по два цента за фунт. |
The report says that they didn't have any postmortem wounds. |
В отчёте сказано, что у них не было посмертных травм. |
Do they have, when you go into Crewe, is there a sign that says twinned with a crater on Mars? |
А когда заезжаешь в Крю, там нет знака с надписью Побратим с кратером на Марсе? |
Твой наставник считает, что ты хороший коп. |
|
The caption says Claudia Dawson. |
Тут написано: Клаудиа Доусон. |
When blocked, Wikipediholics have been known to grieve over their loss of editing privileges. |
Известно, что при блокировке Wikipediholics скорбят об утрате прав на редактирование. |
Modified pages by ARTUNAD end up being unbalanced because it puts Miklos everywhere... In french, we say ARTUNAD mikloïse Wikipédia articles. |
Измененные страницы ARTUNAD в конечном итоге оказываются несбалансированными, потому что это ставит Миклоша повсюду... По-французски мы говорим ARTUNAD mikloïse Wikipédia articles. |
The users of Wikipedihol are comparable to those of the Flower child generation who smoked cannabis. |
Пользователи Википедии сравнимы с поколением детей цветов, которые курили марихуану. |
I see that Wikipedical has charts from several Emmy Award pages. |
Я вижу, что Wikipedical имеет графики с нескольких страниц премии Эмми. |
Those who do not like that have lost, wikipedically speaking. |
Те, кому это не нравится, проиграли, говоря языком Википедии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wikipedia says».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wikipedia says» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wikipedia, says , а также произношение и транскрипцию к «wikipedia says». Также, к фразе «wikipedia says» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.