Wild mulberry silk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: дикий, одичалый, безумный, бешеный, необузданный, буйный, неистовый, бурный, шальной, исступленный
adverb: наугад, как попало
wild about - дикий о
wild with joy - дикий с радостью
wild talk - дикий разговор
wild berry - лесная ягода
Into the Wild - В диких условиях
wild bee - дикая пчела
teeth of wild beasts - зубы зверей
wild fire - лесной пожар
wild imagination - буйная фантазия
wild orchid - дикая орхидея
Синонимы к wild: ferocious, feral, untamable, savage, untamed, fierce, undomesticated, indigenous, uncultivated, native
Антонимы к wild: broken, busted, domestic, domesticated, gentled, tame, tamed
Значение wild: (of an animal or plant) living or growing in the natural environment; not domesticated or cultivated.
noun: шелковица, тутовник, тутовое дерево, тутовая ягода
adjective: тутовый, багровый, темно-красный
Texas mulberry - мелколистная шелковица
Mongolian mulberry - монгольская шелковица
mulberry family - тутовые
mulberry growing - тутоводство
mulberry leaf - лист тутового дерева
mulberry planting - шелководство
mulberry production - шелководство
mulberry silk - шелк тутового шелкопряда
mulberry silkworm - тутовый шелкопряд
mulberry syrup - тутовая патока
Синонимы к mulberry: mulberry tree, laburnum, cedar, cherry
Антонимы к mulberry: achromatic, inferior, neutral, nonred, not red, unred
Значение mulberry: a small deciduous tree with broad leaves, native to East Asia and long cultivated elsewhere.
silk batiste - шелковый батист
silk-worm eggs - грена
fine silk - тонкий шелк
sterilized silk - стерильная шелковая нить
silk chiffon - шелковый шифон
black silk handkerchief - черный шелковый платок
silk carpet - шелковый коврик
purple silk - фиолетовый шелк
silk cloth - шелковая ткань
silk pyjamas - шелковая пижама
Синонимы к silk: wire, fans
Антонимы к silk: art silk, artificial silk, coarse, rough
Значение silk: a fine, strong, soft, lustrous fiber produced by silkworms in making cocoons and collected to make thread and fabric.
— Но ведь вы убивали диких животных, не так ли? |
|
Sarah King sat on a hilltop absently plucking up wild flowers. |
Сара Кинг сидела на вершине холма, рассеянно перебирая полевые цветы. |
They moved with a fast crowd, all of them young and rich and wild, but she came out with an absolutely perfect reputation. |
Народ вокруг них толокся самый беспутный - все богатая молодежь, шалопаи и кутилы; но Дэзи ухитрилась сохранить совершенно безупречную репутацию. |
Oxitec designed the mosquito so that when the male mates with the wild female the eggs don't develop. |
«Окситек» спроектировал комара так, что когда самец спарился с дикой самкой, яйца не развиваются. |
Fortunately, there are still lots of monkeys, zebras, lions, wolves, giraffes in the wild. |
К счастью, есть еще много обезьян, зебр, львов, волков, жирафов в дикой природе. |
There was another bouquet of wild flowers in the middle of a small white wooden table. |
А на белом деревянном столике стоял еще один букет полевых цветов. |
Они как псы рыщут повсюду в поисках добычи. |
|
Before people farmed, they foraged for food and hunted wild game. |
До того, как люди начали заниматься сельским хозяйством, им приходилось добывать себе пищу и охотиться на дичь. |
A wild scheme had come to me; I would attempt to force the great locks by the nine thought waves I had read in my host's mind. |
Мне пришла в голову безумная мысль -попробовать подействовать на огромные дверные замки девятью мысленными волнами, которые я прочитал в уме моего хозяина. |
M.'s rules of courtship till one afternoon when I was on my way over to take her a basket of wild hog-plums. |
М., пока я не узнал об этом как-то вечером, когда шел обычным своим путем, неся ей корзиночку дикой сливы. |
Ты еще будешь объезжать диких вайомингских лошадей. |
|
By degrees this last, owing to the untiring efforts of the newspapers, was being whipped into a wild foam. |
А стараниями газет общественное мнение уже сейчас было возбуждено до крайности. |
You would have almost thought they were pulling down the cursed Bastille, such wild cries they raised, as the now useless brick and mortar were being hurled into the sea. |
Можно было подумать, что это разрушают проклятую Бастилию, такие оглушительные вопли издавали они, отправляя за борт никому уже теперь не нужные кирпичи да известку. |
Up the drive she came, tooting up the incline, then sweeping round the oval of grass, where the two great wild beech-trees stood, on the flat in front of the house. |
Одолела подъем, проехала аллеей, обогнула луг, на котором высились два огромных бука, и подкатила к усадьбе. |
Поздравляю с попаданием на гонку, друг мой. |
|
A promoter has arrived to entice the tribe to perform in a Wild West show. |
прибыл подстрекатель чтобы побудить племя выступать в шоу Дикого Запада. |
Lupin let go of Black and turned to her. She had raised herself off the floor and was pointing at Lupin, wild-eyed. “You — you — ” |
Люпин отпустил Блэка и повернулся к ней. Она встала с пола и с диким видом показывала рукой на Люпина: “Вы... вы...” |
Said Atticus'd be the ruination of the family an' he let Jem an me run wild.... |
Что Аттикус позор всей семьи, и что мы с Джимом у него одичали... |
Every moment the vigorous and agile young ruffian indulged in the twitchings of a wild beast caught in a snare. |
Время от времени молодой бандит, сильный и ловкий, делал внезапные движения животного, пойманного в капкан. |
among the cormorants, the seagulls... and wild rabbits. |
среди бакланов, чаек и милых кроликов. |
He was five years younger than she, and he was like an insatiable wild stallion. |
Рори был на пять лет моложе и вел себя в постели, как буйный ненасытный жеребец. |
I'll lead the federal bloodhounds on a chase of the wild-goose variety. |
Я приведу федеральных ищеек В погони за недостижимым. |
Girl from Old Family in Clutches of Wild Mountain Men and |
Девушка из старинной семьи в лапах диких кавказских горцев и |
With only a piece of raw-hide rope looped around the under jaw, and carried headstall fashion behind the ears-with only one rein in hand-Maurice sprang to the back of the wild mare. |
Морис Джеральд вскочил на спину мустанга только с куском лассо в руках, которое он набросил петлей на его нижнюю челюсть и затянул на голове в виде уздечки. |
Naturally, to go to that wild backwoods in harsh winter, with no supplies, with no strength, with no hopes, is the maddest madness. |
Разумеется, забираться в эту одичалую глушь суровой зимой без запасов, без сил, без надежд -безумие из безумий. |
Эти другие ниггеры просто взбесились, в смысле |
|
(Chuckles) If you're going to go wild with the pool boy, for God's sake, don't tell the husband. |
Если собираешься уйти в загул с красавчиком, ради бога, не стоит говорить мужу. |
In this wild maze of fantastic acts and images a morbid passion for gain played the most important part. |
В этом омуте фантастических действий и образов главную роль играла какая-то болезненная жажда стяжания. |
Uh, to Rashad in Little Rock, we wanna let you know we kicked around idea, Make the Baby Go Wild for a while, couldn't really find an angle on it. |
Рашад из Литтл Рока, хотим сообщить, что временно отказались от вашей идеи серии Взбеси ребенка, не нашли для этого оснований. |
The next day he did not leave the house, and, indeed, spent most of the time in his own room, sick with a wild terror of dying, and yet indifferent to life itself. |
Весь следующий день Дориан не выходил из дому и большую часть времени провел у себя в комнате, изнемогая от дикого страха; смерти, хотя к жизни он был уже равнодушен. |
He'd taken a Wild-West show to Europe and, if the trade papers were right, he and his horse, Tony, had knocked them dead. |
В составе шоу Дикий Запад он отправился в Европу и, если верить газетам, потряс европейцев, выступая на своей лошади Тони. |
What is the sense of dragging oneself forty miles on a wild-goose chase. |
Очень нужно тащиться за пятьдесят верст киселя есть. |
'Cromarty's still ahead in the polls, but outsider Matthew Wild is eating into his lead. |
Кромарти всё ещё впереди, но аутсайдер Мэтью Уайлд дышит ему в спину. |
Ведь мы промчались совсем близко от него, когда преследовали диких кобыл. |
|
So let your imaginations run wild. |
Выпустите на волю воображение. |
Did he make you run wild in Metropolis? |
Это он заставил Вас одичало побежать в Метрополис? |
His ears caught feebly from below the tremendous din of gongs and drums; the wild shouts of the crowd reached him in bursts of faint roaring. |
Снизу слабо доносился оглушительный грохот гонгов и барабанов. |
There was a bank here, too, which was a famous one for violets; and as it was a daily delight of Charley's to gather wild flowers, she took as much to the spot as I did. |
Скамья стояла на отлогом пригорке, усеянном фиалками, и Чарли, большая охотница собирать полевые цветы, полюбила это место не меньше меня. |
They have done with the north coast and they have crossed the wild sea to the Orkneys. |
Они прошли северный берег и бурное море к Оркнейским островам. |
This is a Wild Hog tradition. |
Это же традиция Кабанов. |
In addition they are preyed on by reptiles, wild cats, jackals, genets, herons, storks, eagles and barn owls. |
Кроме того, на них охотятся рептилии, дикие кошки, шакалы, генеты, цапли, аисты, орлы и сипухи. |
Despite its common names, it has a wide range of hosts including several species of wild birds and mammals including humans. |
Несмотря на свои общие названия, он имеет широкий спектр хозяев, включая несколько видов диких птиц и млекопитающих, включая человека. |
The pulse of some was weak and hard to detect; others groaned; yet others had eyes open and wild with quiet delirium. |
Пульс у одних был слабый и трудно различимый, другие стонали, а у третьих глаза были открыты и одичали от Тихого бреда. |
In Greece, Cybele is associated with mountains, town and city walls, fertile nature, and wild animals, especially lions. |
В Греции Кибела ассоциируется с горами, городом и городскими стенами, плодородной природой и дикими животными, особенно львами. |
She placed 24th and did not qualify for the team, but participated as a wild-card entry in the Sydney International Golden Arrow competition. |
Она заняла 24-е место и не прошла квалификацию в команду, но участвовала в качестве wild-card в Международном конкурсе Золотая стрела в Сиднее. |
They had extensive domestic duties, including thawing ice and snow for water, breaking up frozen food, chopping wood and collecting wild foods. |
У них были обширные домашние обязанности, включая оттаивание льда и снега для воды, измельчение замороженных продуктов, рубку дров и сбор диких продуктов. |
Some authors propose that a difference existed between camp dingoes and wild dingoes as they had different names among indigenous tribes. |
Некоторые авторы предполагают, что между лагерными динго и дикими динго существовала разница, поскольку у них были разные названия среди коренных племен. |
The meat from older and wild pigeons is much tougher than squab, and requires a long period of stewing or roasting to tenderize. |
Мясо старых и диких голубей гораздо жестче, чем скваб, и требует длительного периода тушения или обжарки, чтобы смягчить его. |
The belly was made of finely polished buffalo or wild goats' horn in jet black. |
Брюхо было сделано из тонко отполированного черного рога буйвола или дикого козла. |
One species of roach, Simandoa conserfariam, is considered extinct in the wild. |
Один из видов плотвы, Simandoa conserfariam, считается вымершим в дикой природе. |
Verlyn Flieger has observed that the Old Forest contradicts Tolkien's protective stance for wild nature and his positive views of trees in particular. |
Верлин Флигер заметил, что старый лес противоречит защитной позиции Толкиена в отношении дикой природы и его позитивным взглядам на деревья в частности. |
It is widely cultivated in tropical and subtropical regions, but is not known in the wild, so that its native distribution is uncertain. |
Он широко культивируется в тропических и субтропических регионах, но не известен в дикой природе, так что его местное распространение является неопределенным. |
The colorant used to make pen-raised salmon appear rosy like the wild fish has been linked with retinal problems in humans. |
Краситель, используемый для придания лососю розового цвета, похожего на дикую рыбу, был связан с проблемами сетчатки у людей. |
Honey is collected from wild bee colonies, or from hives of domesticated bees, a practice known as beekeeping or apiculture. |
Мед собирают из диких пчелиных семей или из ульев одомашненных пчел, что называется пчеловодством или пчеловодством. |
The wild and primal faeries of darkness, the Unseelie are seldom seen but are engaged in a perpetual war against the Seelie Court. |
Дикие и первобытные феи тьмы, невидимые редко встречаются, но вовлечены в вечную войну против двора видимых. |
Highlights include game meats such as wild boar, partridge, pheasant or venison. |
Основные моменты включают мясо дичи, такие как дикий кабан, куропатка, фазан или оленина. |
Some of the earliest evidence for the wild-man tradition appears in the above-mentioned 9th- or 10th-century Spanish penitential. |
Некоторые из самых ранних свидетельств о традиции диких людей появляются в вышеупомянутом испанском покаянии IX-X веков. |
Vanilla has grown wild on Niue for a long time. |
Ваниль давно одичала на Ниуэ. |
Glass asked him to appear on his weekly local program, The Wild Room. |
Гласс попросил его выступить в его еженедельной местной программе Дикая комната. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wild mulberry silk».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wild mulberry silk» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wild, mulberry, silk , а также произношение и транскрипцию к «wild mulberry silk». Также, к фразе «wild mulberry silk» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.