Wild nights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wild nights - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дикие ночи
Translate

- wild [adjective]

adjective: дикий, одичалый, безумный, бешеный, необузданный, буйный, неистовый, бурный, шальной, исступленный

adverb: наугад, как попало

  • run wild - дикий

  • wild flowers - полевые цветы

  • wild berry - лесная ягода

  • wild west - дикий Запад

  • so wild - так дикое

  • wild thing - дикая вещь

  • wild-type gene - ген дикого типа

  • wild and free - дикий и свободный

  • wild and savage - дикий и дикий

  • a wild man - дикий человек

  • Синонимы к wild: ferocious, feral, untamable, savage, untamed, fierce, undomesticated, indigenous, uncultivated, native

    Антонимы к wild: broken, busted, domestic, domesticated, gentled, tame, tamed

    Значение wild: (of an animal or plant) living or growing in the natural environment; not domesticated or cultivated.

- nights [adverb]

adverb: ночами, ночью, по ночам, вечером, по вечерам



geese in the wild darkness in the old terrible nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обрушиваясь, как крики гусей в дикой глуши в древние жуткие ночи.

It was a spot where he had overtaken her, found her on one of the wild nights two years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было место, где он поймал ее, нашел два года назад, в одну из тех безумных ночей.

All those wild nights in Cairo talking about Beethoven and Timpani.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти дикие ночи в Каире... разговоры о Бетховене и Тимпани.

Wild animals and tropical nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикие животные, тропические ночи.

There's no way I'm going anywhere near wild nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ни в коем случае не могу появляться поблизости Диких Ночей.

Like a wild goose... to get over the barbed wire...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как дикий гусь. Чтобы перелететь через колючую проволоку.

They rely on wild, unpredictable moves meant to intimidate their opponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они делают дикие, неожиданные ходы с целью запугать противника.

I spent the whole night screwing like a wild man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что вчера ночью я оторвался по полной программе.

On a metal hook to the right of the house hung the carcass of a wild pig, newly skinned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа от двери на крюке висела недавно освежеванная кабанья туша.

In the large terraced garden overlooking the valley, rosemary and lavender grew wild among the olive and drooping pepper trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В саду перед домом росли дикие розы и лаванда вперемежку с оливковыми деревьями.

Sam and Callen are being hunted down like wild boar, and we can't even find 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм и Каллен залегли как дикие кабаны а мы даже не можем найти их.

Oil prices will be the wild card especially since the USDCAD has become highly correlated with WTI price moves in the past month or so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия цен на нефть будут непредсказуемы, особенно по той причине, что USDCAD стала сильно зависимой от WTI последний месяц или около того.

If he likes Girls Gone Wild, she's a mall babe... who talks football and endures buffalo wings at Hooters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ему нравятся оторвы, она будет девчонкой из супермаркета, обсуждающей футбол и обожающей поедать крылышки буффало в забегаловках.

Up the drive she came, tooting up the incline, then sweeping round the oval of grass, where the two great wild beech-trees stood, on the flat in front of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одолела подъем, проехала аллеей, обогнула луг, на котором высились два огромных бука, и подкатила к усадьбе.

The names of world-famous night bars flash out in letters of fire, the raucous trumpeting and wild drumming of jazz bands stream through the open windows on to the hot boulevard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспыхнут надписи всемирно известных кабаков, из их открытых окон на жаркий бульвар понесется дикая трескотня, барабанный бой и гудки джаз-бандов.

“But you have killed wild creatures.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Но ведь вы убивали диких животных, не так ли?

Cos, I mean, look at you, you're not some wild buccaneering youngster any more, you're a grown man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, хочу сказать, посмотри на себя, ты больше не какой-то дикий пиратствующий подросток, ты взрослый мужчина

Lupin let go of Black and turned to her. She had raised herself off the floor and was pointing at Lupin, wild-eyed. “You — you — ”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люпин отпустил Блэка и повернулся к ней. Она встала с пола и с диким видом показывала рукой на Люпина: “Вы... вы...”

At other times she seemed possessed of a wild animation, her eyes alight, her expression vigorous, an intense glow in her soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но порой ею овладевало какое-то дикое, безудержное веселье, и тогда она внезапно преображалась, лицо ее словно оживало, в глазах вспыхивал огонь.

Every moment the vigorous and agile young ruffian indulged in the twitchings of a wild beast caught in a snare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени молодой бандит, сильный и ловкий, делал внезапные движения животного, пойманного в капкан.

among the cormorants, the seagulls... and wild rabbits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

среди бакланов, чаек и милых кроликов.

There was just one place wild horses couldn't have dragged him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только в одно место его нога давно не ступала.

Was victim of the wild misleading Of big his passions unrestrained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был жертвой бурных заблуждений И необузданных страстей.

It is no wonder, therefore, that in circumstances which would have warranted a much more romantic and wild undertaking, it should occur to him to serve as a volunteer in this expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно поэтому, что в настоящем положении, сулившем романические и бурные подвиги, ему пришло на ум поступить волонтером в эту экспедицию.

He was five years younger than she, and he was like an insatiable wild stallion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рори был на пять лет моложе и вел себя в постели, как буйный ненасытный жеребец.

The path to success is not a straight line, Templeton... but rather a wild ride... like a ship at sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь к успеху - не прямая дорога, а борьба со стихией, как у океанского судна.

Nice of you to drive all this way, but we're pretty sure this is just a wild goose chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мило с вашей стороны преодолеть такой путь, но мы уверены, что это просто охота за призраками.

Donna's been nice enough to invite us to stay the weekend, and frankly, that sounds better than continuing this wild-goose chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донна любезно пригласила нас остаться на выходные, и, откровенно, это звучит лучше, чем искать то, не знаю что.

On the instant a score of the men who had declined to accompany him on the wild-goose chase were crowding about him with proffered gold-sacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те же люди, которые только что отказались участвовать в его сомнительной затее, тотчас окружили его, протягивая свои мешочки с золотом.

No, he just sent us on a wild goose chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, он послал нас искать вчерашний день.

I'll lead the federal bloodhounds on a chase of the wild-goose variety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приведу федеральных ищеек В погони за недостижимым.

Girl from Old Family in Clutches of Wild Mountain Men and

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка из старинной семьи в лапах диких кавказских горцев и

He was attacked by a pack of wild dogs he thought he saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был атакован сворой диких собак, которые ему почудились.

With only a piece of raw-hide rope looped around the under jaw, and carried headstall fashion behind the ears-with only one rein in hand-Maurice sprang to the back of the wild mare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морис Джеральд вскочил на спину мустанга только с куском лассо в руках, которое он набросил петлей на его нижнюю челюсть и затянул на голове в виде уздечки.

Birds were whistling in wild evening triumph in the wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лесу птицы уже завели радостные вечерние песни.

Before that I worked at Jeans Gone Wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого я работала в магазине Jeans Gone Wild.

Naturally, to go to that wild backwoods in harsh winter, with no supplies, with no strength, with no hopes, is the maddest madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, забираться в эту одичалую глушь суровой зимой без запасов, без сил, без надежд -безумие из безумий.

I was able to find you more of that wild sorghum you're so keen on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен найти нечто больше, чем это дикое сорго, более важное.

In this wild maze of fantastic acts and images a morbid passion for gain played the most important part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом омуте фантастических действий и образов главную роль играла какая-то болезненная жажда стяжания.

The next day he did not leave the house, and, indeed, spent most of the time in his own room, sick with a wild terror of dying, and yet indifferent to life itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь следующий день Дориан не выходил из дому и большую часть времени провел у себя в комнате, изнемогая от дикого страха; смерти, хотя к жизни он был уже равнодушен.

Not so very long ago (a century or thereabouts), Gammas, Deltas, even Epsilons, had been conditioned to like flowers-flowers in particular and wild nature in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так давно (лет сто назад) у гамм, дельт и даже у эпсилонов культивировалась любовь к цветам и к природе вообще.

When a wild horse is tamed, will it lose its spirit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дикая лошадь приручена, теряет ли она свой дух?

For the last two minutes there had been sounds of interest but not of danger-a snap and then a whistle like that of the wings of a wild dove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минуты две уже слышны были ему звуки любопытные, но с опасностью не вяжущиеся: короткий щелк, а затем свист словно бы крыльев горлицы.

For some reason there were lots of wild chickens out there maybe they flew the coop, dunno, but kinda having no money,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему-то там было очень много диких куриц. Может, они вылетели из курятника, не знаю, но, как бы ни имея денег, я ходил туда искать яйца, понимаешь?

He'd taken a Wild-West show to Europe and, if the trade papers were right, he and his horse, Tony, had knocked them dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В составе шоу Дикий Запад он отправился в Европу и, если верить газетам, потряс европейцев, выступая на своей лошади Тони.

What is the sense of dragging oneself forty miles on a wild-goose chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень нужно тащиться за пятьдесят верст киселя есть.

We rode close past it while in pursuit of the wild mares?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь мы промчались совсем близко от него, когда преследовали диких кобыл.

If you're gonna let your imagination run wild, come to the paper with me tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты освободишь свое воображение, пойдем в мою редакцию сегодня вечером.

You let your imagination run wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое воображение разыгралось.

Did he make you run wild in Metropolis?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это он заставил Вас одичало побежать в Метрополис?

Around this time of year... the wild grapes on So-Yo mountain are most abundant

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту пору дикого винограда на горе Соё особенно много.

So, the wild west party's on Saturday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, в субботу ковбойская вечеринка.

His ears caught feebly from below the tremendous din of gongs and drums; the wild shouts of the crowd reached him in bursts of faint roaring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снизу слабо доносился оглушительный грохот гонгов и барабанов.

There was a bank here, too, which was a famous one for violets; and as it was a daily delight of Charley's to gather wild flowers, she took as much to the spot as I did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скамья стояла на отлогом пригорке, усеянном фиалками, и Чарли, большая охотница собирать полевые цветы, полюбила это место не меньше меня.

Tell them to send your superiors You're Like a Wild Flower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закажи песню для своего начальства... Ты, как полевой цветок

They have done with the north coast and they have crossed the wild sea to the Orkneys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прошли северный берег и бурное море к Оркнейским островам.

She placed 24th and did not qualify for the team, but participated as a wild-card entry in the Sydney International Golden Arrow competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заняла 24-е место и не прошла квалификацию в команду, но участвовала в качестве wild-card в Международном конкурсе Золотая стрела в Сиднее.

They had extensive domestic duties, including thawing ice and snow for water, breaking up frozen food, chopping wood and collecting wild foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них были обширные домашние обязанности, включая оттаивание льда и снега для воды, измельчение замороженных продуктов, рубку дров и сбор диких продуктов.

Some of the earliest evidence for the wild-man tradition appears in the above-mentioned 9th- or 10th-century Spanish penitential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из самых ранних свидетельств о традиции диких людей появляются в вышеупомянутом испанском покаянии IX-X веков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wild nights». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wild nights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wild, nights , а также произношение и транскрипцию к «wild nights». Также, к фразе «wild nights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information