Wire fence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wire fence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проволочная ограда
Translate

- wire [noun]

noun: провод, проволока, телеграмма, телеграф

verb: телеграфировать, монтировать провода, скреплять проволокой, связывать проволокой, устанавливать провода, монтировать, ловить в проволочные силки

adjective: проволочный

  • wire cloth - металлическая ткань

  • flat wire braid - канительная тесьма

  • wire magnifying glass - лупа для осмотра сетки

  • two-wire switching - двухпроводная коммутация

  • single-wire helix - унифилярная спираль

  • wire collision avoidance system - система предупреждения столкновения с проводами

  • wire fencing - проволочная ограда

  • twisted wire - многожильный скрученный провод

  • wire walker - канатоходец

  • thin copper wire - тонкий медный провод

  • Синонимы к wire: cord, cable, lead, filament, power line, conducting wire, telegram, telegraph, electrify

    Антонимы к wire: unwire, stiffen, assail, challenge, check, contest, contradict, counter, counteract, defy

    Значение wire: metal drawn out into the form of a thin flexible thread or rod.

- fence [noun]

noun: забор, ограда, ограждение, загородка, изгородь, фехтование, штакетник, скупщик краденого, укрыватель краденого, направляющий угольник

verb: фехтовать, ограждать, огораживать, загораживать, брать препятствие, уклоняться от прямого ответа, защищать, укрывать краденое, продавать краденое

  • green fence - зеленый забор

  • planning time fence - границы времени планирования

  • get over fence - преодолевать забор

  • solid fence - сплошной забор

  • barbed wire fence - забор из колючей проволоки

  • barbedwire fence - изгородь из колючей проволоки

  • rail fence - изгородь

  • boundary-layer fence - аэродинамический гребень

  • fence lath - штакетник

  • fence rollers - ролики направляющей планки

  • Синонимы к fence: stockade, enclosure, palisade, fencing, barrier, railing, barricade, fenceline, dealer, receiver (of stolen goods)

    Антонимы к fence: face, meet, uncoop, release, set-free

    Значение fence: a barrier, railing, or other upright structure, typically of wood or wire, enclosing an area of ground to mark a boundary, control access, or prevent escape.


chain link fence, fence, grille, mesh, screen, grid, grating, chicken wire, fenceline, gate, railing


A high fence topped with barbed wire, begun in January, was completed and the plant sealed to the workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий забор, увенчанный колючей проволокой, начатый в январе, был завершен, и завод был опечатан для рабочих.

A thin breeze worked at sawing what leaves were left from the oak trees, stacking them neatly against the wire cyclone fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабый ветерок спиливал оставшиеся листья на дубах и складывал стопками под проволочным забором.

All I need now is a barbed-wire fence and guard towers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мне нужны забор из колючей проволоки и сторожевые башни.

Electric fence comes in many styles of wire, rope and webbing, and is particularly useful for internal division of pastures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрический забор поставляется во многих стилях проволоки, веревки и паутины, и особенно полезен для внутреннего разделения пастбищ.

More to the point, an exterior structure of wood or wire is generally called a fence—but one of masonry is a wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, наружная конструкция из дерева или проволоки обычно называется забором—но одна из каменных кладок-это стена.

Neighbor said she was putting razor wire on the fence around her place, fell off a ladder and got tangled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседка сказала она, что она обложила проволкой забор вокруг дома, но упала с лестницы и запуталась в ней.

But a field of rape and a barbed wire fence all around would've made it inaccessible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот только из за рапсового поля и колючей проволоки вокруг к нему было бы не подойти.

He put a barbed wire fence around the lot and now it's not happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он окружил участок колючей проволокой и теперь ничего не будет.

A taut wire perimeter security system is basically an independent screen of tensioned tripwires usually mounted on a fence or wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натянутая проволочная система безопасности периметра-это в основном независимый экран из натянутых растяжек, обычно устанавливаемых на заборе или стене.

A fence is a structure that encloses an area, typically outdoors, and is usually constructed from posts that are connected by boards, wire, rails or netting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забор-это конструкция, которая окружает территорию, как правило, на открытом воздухе, и обычно строится из столбов, соединенных досками, проволокой, рельсами или сеткой.

In those days nobody wanted to bash somebody else's face in just because he lived behind a different barbed-wire fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто никому в эти дни не хотел сворачивать скул за то только, что он живет за другой проволокой.

Yeah, I chased a purse snatcher over a barbed wire fence into a junkyard, where we were both attacked by a giant pit bull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я погнался за вором сумочек через ограду из колючей проволоки на свалку, где на нас обоих напал гигантский питбуль.

She stooped and twisted through a fence of sagging rusty wire and ran downhill among trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пригнувшись, пролезла под колючую проволоку изгороди и побежала между деревьев вниз по склону.

But as Lynette was about to discover, the fence might just need a little barbed wire if the neighbor is Mrs. McCluskey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Линетт скоро узнает, что забор не мешает снабдить колючей проволокой, если твой сосед - миссис МакКласки.

On 15 January 2018, the State Council approved the removal of the barbed wire fence set up to mark the boundary of the SEZ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 января 2018 года Госсовет одобрил демонтаж забора из колючей проволоки, установленного для обозначения границы ОЭЗ.

There was no wire fence or bars or sign to show that it is the border, but this is a place that a lot of North Korean defectors use as an escape route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там не было ни проволочного ограждения, ни забора, ни знака о пересечении границы, но перебежчики из Северной Кореи использовали это место для побега из страны.

I guesstimate that I have about 50 pounds of copper wire, 100 pounds of chain-link fence and two manhole covers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навскидку у меня... 50 фунтов медной проволоки, 100 фунтов рабицы и два канализационных люка.

A high wire fence faced the road, and a wide-gated driveway turned in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди виднелась высокая проволочная изгородь и широкие ворота.

There was the high guard tower and the barbed-wire fence Banda had described.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот они, высокая сторожевая вышка и ограда из колючей проволоки, о которых рассказывал Бэнда.

Once he stopped the car and got out, walked to a wire fence and leaned on its tautness while he breathed in the gums and the bewitching aroma of wildflowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз он остановил машину, вылез, подошел к изгороди и постоял, опершись на туго натянутую проволоку, вдыхая смолистый запах эвкалиптов и колдовской аромат полевых цветов.

An opening was made in the barbed wire fence on the outskirts of Kafr Shuba and herds of cattle were brought in to drink water from Ba'thanil Pond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ограждении из колючей проволоки на окраине Кафр-Шуба был сделан проход, с тем чтобы стада крупного рогатого скота могли пройти на водопой к озеру Ба-танил.

Three guard houses were added, along with a wire fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были пристроены три сторожевых дома и проволочный забор.

A barbed wire fence was built from the Mediterranean Sea to the oasis of Jaghbub to sever lines critical to the resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забор из колючей проволоки был построен от Средиземного моря до оазиса Джагбуб, чтобы разорвать линии, критически важные для сопротивления.

You mean to get past the razor wire perimeter fence, the roaming patrols, closed-circuit camera surveillance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты имеешь ввиду пройти через колючую проволоку по периметру, перемещающиеся патрули, камеры замкнутой системы видеонаблюдения?

A pair of guard houses known as buildings J and K were added, as was a chemical storage shed known as building F, and a wire fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были добавлены два сторожевых домика, известных как здания J и K, а также химический склад, известный как здание F, и проволочная изгородь.

Of course, visual contact doesn't do you much good if you're separated by a 12-foot-high, razor-wire-topped fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, от визуального контакта мало проку, если вас разделяет 4-метровый забор, с колючей проволокой.

If you keep walking to that hill over there, you'll see a barbed-wire fence to Mongolia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вон там, за тем холмом, вы увидите колючую проволоку. За ней начинается Монголия.

... five hundred and sixty thousand square kilometres, divided into four distinct Sub-Reservations, each surrounded by a high-tension wire fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пятьсот шестьдесят тысяч квадратных километров и разделяется на четыре обособленных участка, каждый из которых окружен высоковольтным проволочным ограждением.

The remaining five are located in an adjacent woodlot, and are separated by a wire fence from the Educational Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные пять расположены в соседнем лесопарке и отделены проволочным забором от учебного центра.

There's a triple razor wire fence around this camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг тюрьмы тройной забор колючей проволоки.

It is separated from us by a wire fence, but in spite of this the prisoners come across to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отделен от нас оградой из проволочной сетки, но тем не менее пленные все же умудряются пробираться к нам.

We went to the wire fence to see if there was a puppy - Miss Rachel's rat terrier was expecting - instead we found someone sitting looking at us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подошли к проволочной изгороди поглядеть, не щенок ли это, - у мисс Рейчел фокстерьер должен был ощениться, - а там сидел кто-то коротенький и смотрел на нас.

The crowd tore down the barbed-wire fence and strikers and their families surged onto the Homestead plant grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпа снесла забор из колючей проволоки, и забастовщики со своими семьями хлынули на территорию усадьбы.

Around the reservation there was a high wire fence, and along the fence, at intervals of fifty feet, the guards sat in the grass and waited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся зона лагеря была окружена высокой проволочной изгородью, и вдоль этой изгороди, на расстоянии пятидесяти футов один от другого, сидели на траве сторожевые.

They come close up to the wire fence and lean their faces against it; their fingers hook round the mesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подходят к самой ограде и прижимаются к ней лицом, вцепившись пальцами в проволоку сетки.

One of us has to jump the barbed wire, slide under the tire spikes and open the fence latch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то из нас должен перепрыгнуть через эту колючую проволку, ...пролезть под острыми кольями, и открыть засов.

The wire fence nearest the actual border was irregularly displaced from the actual border, which was marked only by stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проволочная изгородь, ближайшая к фактической границе, была нерегулярно смещена от фактической границы, которая была отмечена только камнями.

Anson doesn't seem the type to scale a fence topped with razor wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энсон не похож на типа измеряющего забор с колючей проволокой.

It was a movie kiss, through the wire fence, then he went to his plane, a cheeky wink, and he was off!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был поцелуй как в кино, через проволочную решётку, а потом он сел в самолёт, вот нахал, и улетел.

'There's a guard tower and a barbed-wire fence. Inside the fence are guards with guns and dogs that'll tear a man to pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там сторожевая башня и колючая проволока, а за оградой - охранники с винтовками и собаками, обученными рвать человека на куски.

You will find a wire fence that surrounds the whole area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем ты видишь перед собой проволочный забор.

The young Heir walked over flower beds, he tripped on the barbed-wire fence and nearly tumbled into the pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследник мял цветы, напоролся на колючую проволоку и чуть не свалился в бассейн.

The beast made a dash, hit the fence with his front paws and started licking the wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пес выскочил, ударил передними лапами в ограду и стал лизать проволоку.

Frick had ordered the construction of a solid board fence topped with barbed wire around mill property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрик приказал построить вокруг мельницы прочный дощатый забор, увенчанный колючей проволокой.

But they couldn't prove it, they didn't know for sure, he said, clinging to the wire fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это еще надо доказать, никто не знает этого точно, кричал он, вцепившись в проволоку.

It can also be made of metal, such as a wire gauze placed on top of a Bunsen burner, used in a safety lamp or spark arrestor, or used as a fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также может быть изготовлен из металла, например проволочной сетки, помещенной поверх горелки Бунзена, используемой в защитной лампе или искрогасителе, или использоваться в качестве ограждения.

Your small town have a barbed wire fence around it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А твой городишко огорожен колючей проволокой?

He made for a barb-wire fence, and passing that he got rid of the horsemen for a time, but still must keep the hollow that baffled the bullets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше он повернул к изгороди из колючей проволоки и, перескочив через нее, на время избавился от всадников, но должен был по-прежнему держаться лощины, недоступной для пуль.

I saw military personnel in the barbed wire, in the fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, военные на проволоке. На заборах.

There was also a tiny droplet of blood found on a piece of clothing stuck in the barbed-wire fence surrounding the jewelry store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также были обнаружены крошечные капли крови на куске одежды, застрявшем в колючей проволоке, окружающей ювелирный.

I took out the pin and put it on the wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вытащил чеку и заменил её тросом.

Hey, your dad wants us to fix the fence in the back acre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой отец хочет, чтобы мы починили забор на дальнем поле.

Krumitz, we got to wire the tablet's battery into the car's starter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крумиц, нам нужно подсоединить аккамулятор планшета к стартеру машины.

I know you're on the fence about having kids, but Taylor really wants them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, вы ещё не определились, но Тейлор очень хочет ребёнка.

I'll get that wire off to Baker of course.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, конечно, телеграфирую Бейкеру.

And here we are building our own multi-wire detector like a couple of badasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь мы собираем собственный многопроволочный детектор, словно для нас это раз плюнуть.

That's my living fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это моя живая изгородь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wire fence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wire fence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wire, fence , а также произношение и транскрипцию к «wire fence». Также, к фразе «wire fence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information