Wises - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Wises - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wises
Translate
амер.|waɪz| американское произношение слова
брит. |waɪz| британское произношение слова

acquaint, advise, apprise, brief, catch up, clear, clue (in), enlighten, familiarize, fill in, hip, inform, instruct, tell, verse

dims, rashes, wantons, wrongs

Wises plural of wise.



Take a bat, couple of good hits, the guy wises up real quick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берешь биту, пара хороших ударов и парень быстро умнеет.

And people say, he is the wisest man in Iceland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А люди говорят, что он - самьiй мудрьiй человек в Исландии.

'The man who invented this mind-pummelling drink 'also invented the wisest remark ever made, which was this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеку, который изобрел этот разносящий мозг напиток, также принадлежит наимудрейшее изречение.

The wisest man might be deceived as you were; and, under such a deception, the best must have acted just as you did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мудрейший из людей мог бы быть обманут, подобно вам, а будучи обманутым, поступил бы со мною так же, как вы.

Perhaps that was the wisest thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вдруг в этом-то и есть высшая мудрость?

Perhaps it will be wisest in you to check your feelings while you can: at any rate do not let them carry you far, unless you are persuaded of his liking you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, вам разумнее подавить свои чувства, пока не поздно, — во всяком случае, не отдавайтесь им безраздельно, ежели в вас нет уверенности, что вы ему нравитесь.

The first dwarf to awake was Durin the father of the Longbeards, the oldest and wisest kindred of the Dwarves, and the main focus of Tolkien's stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым проснувшимся гномом был Дарин, отец длиннобородых, старейший и мудрейший род гномов, главный герой рассказов Толкина.

I would argue that the wisest course here is to state that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказал, что самое мудрое здесь-это заявить об этом.

They reach the base of a great Castle – the dwelling place of the wisest men of antiquity – surrounded by seven gates, and a flowing brook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они достигают подножия огромного замка-жилища мудрейших людей древности, - окруженного семью воротами и протекающим ручьем.

It is wisest to go when snow is expected but before it becomes too deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше всего идти перед снегопадом, чтобы снега еще не было.

Why is this the wisest group of 10?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему тогда это 10 наиболее мудрых правил?

Publicly, Phocion was recognized as the most austere and wisest Athenian politician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публично Фокион был признан самым строгим и мудрым Афинским политиком.

Above all, perhaps, as the wisest, truest representation of alcoholism ever written.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, возможно, как самое мудрое, самое правдивое представление об алкоголизме, когда-либо написанное.

It may likewise be said, That the wisest men have been in their youth immoderately fond of pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также сказать, что очень мудрые люди в молодости неумеренно предавались удовольствиям.

The wisest men and women from each race, they were called here to study and train in the art of magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мудрейших мужчин и женщин каждой расы, призывали сюда учиться и тренироваться в искусстве магии.

And the wisest kings continue to listen to them long afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А самые мудрые короли продолжают прислушиваться и после этого.

Most true it is, I dare to say,E'er since the Days of Eve,The weakest Woman sometimes mayThe wisest Man deceive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осмелюсь сказать, что это самая истинная правда,потому что со времен Евы самая слабая женщина иногда может обмануть самого мудрого мужчину.

However, God is more clever than any of us. He has only to smile and the wisest man will blink like a fool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь, однако, всех нас умнее: он только улыбнётся, а самый премудрый человек уж и в дураках мигает.

Ah, Akulina, wisest of all, how are you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, премудрая Акулина, как живёшь?

Marvellous wisdom was in these verses, all knowledge of the wisest ones had been collected here in magic words, pure as honey collected by bees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дивная мудрость звучит в этих стихах; все знание мудрейших собрано тут и высказано в магических словах, - чистое, как пчелами собранный мед.

If the wisest of men hath compared life to a span, surely we may be allowed to consider it as a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мудрейший из людей сравнивал продолжительность жизни с мгновеньем, то уж, конечно, нам позволительно смотреть на нее, как на один день.

And certainly not the best friend of the bravest and kindest and wisest human being I have ever had the good fortune of knowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уж тем более лучшим другом храбрейшего, добрейшего и мудрейшего мужчины, которого я имел счастье встретить.

Seemed the wisest decision, considering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось это логичным, учитывая обстоятельства.

Watson ends his narrative by saying that Sherlock Holmes was the best and the wisest man he had ever known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, системы гражданского права, как правило, более терпимы к разрешению отдельным должностным лицам осуществлять обе эти полномочия.

Well, King John put some of them to the sword... but some... the wisest and the most wicked... escaped into the mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Царь Иван предал некоторых мечу но некоторые самые хитрые и самые злые бежали в горы.

Sometimes the wisest advice comes from the mouths of chicken bears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда самые мудрые советы слетают с уст громадных куриц с медвежьими головами.

My wisest course would be to go home, and keep my good mother company over her favorite game of piquet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше пойти домой и составить партию моей доброй матери в ее любимый пикет .

But how could I, a poor dazed village lad, avoid that wonderful inconsistency into which the best and wisest of men fall every day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как мог я, жалкий, одураченный деревенский парнишка, избежать той удивительной непоследовательности, от которой не свободны и лучшие и умнейшие из мужчин?

Ich decided to seek advice from the wisest guy I'd ever known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ихь бин решил спросить совета самого мудрого человека, который я встречал в жизни.

Quite the wisest thing you can do, my love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самое мудрое, что ты можешь сделать, моя любовь.

The wisest thing the investigator can do then, it seems to me, is to let this deadly spout alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему, думается мне, самое разумное, что может сделать исследователь, это оставить подобру-поздорову упомянутую смертоносную струю.

The wisest course would be to delete all of chapter 9 on delivery of the goods and rethink the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым правильным решением было бы исключить всю главу 9 о сдаче груза и заново обдумать эту проблему.

I shall' ever regard him as the best and the wisest man whom I have ever known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда буду считать его самым лучшим и самым мудрым человеком, которого я когда-либо знал.

My second and wisest one is to play my own game and speak as little as possible ta anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, поразмыслив, я решил вести игру самостоятельно и поменьше говорить об этом.

The wisest plan for both of us will therefore be to part as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потому умней всего нам как можно скорее расстаться.

If you're unconvinced a particular plan of action I've decided is the wisest, tell me so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не уверены что избранный мною путь является самым разумным, скажите мне это.

And I was gratified to see that there were, associated with it for a time, some of the wisest and most outstanding Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне было приятно видеть, что там были, связанные с ним в течение некоторого времени, некоторые из самых мудрых и выдающихся немцев.

And certainly not the best friend of the bravest, and kindest and the wisest human being I have ever had the good fortune of knowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уж конечно, не самый лучший друг самого храброго, самого доброго и самого мудрого человека, которого я когда-либо имел счастье знать.

In some cultures, donkeys are revered as the wisest of all creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых культурах перед ослами преклоняются, как перед мудрейшими созданьями.

In retrospect, naming the rhythm after Halberg may not have been the wisest choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглядываясь назад, мы понимаем, что назвать ритм в честь Халберга было не самым разумным решением.

It is an obligation imposed by Allah; and Allah is well aware, the Wisest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это-обязанность, налагаемая Аллахом, а Аллах-самый мудрый и знающий.

It was not flesh and bone, it was neither thought nor consciousness, thus the wisest ones taught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не в плоти и не в крови, не в мысли и не в сознании, - учат мудрейшие.

In such a case, I should not have hesitated to offer advice to the wisest of men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подобном случае я без колебаний готов был дать совет даже мудрейшему из людей.

This means that the wisest person, depending on the situation, is in power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что самый мудрый человек, в зависимости от ситуации, находится у власти.

He was inaugurated and then became the Bhairawa priest carrying the title of Wisesa Dharani, the ruler of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был введен в должность, а затем стал жрецом Бхайравы, носящим титул мудреца Дхарани, правителя земли.

If men are judged wise by their beards and their girth, then goats were the wisest of creatures on earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если судить о людях по их бородам и росту, то козы были самыми мудрыми существами на земле.

You're the wisest, most level-headed, empathetic person I've ever met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, ты самый мудрый и чуткий человек, который принимает только взвешенные решения.

And I was gratified to see that there were, associated with it for a time, some of the wisest and most outstanding Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне было приятно видеть, что там были, связанные с ним в течение некоторого времени, некоторые из самых мудрых и выдающихся немцев.

When you get chatting to new people in a new country, it's always wisest to stick with food, children, sport or the beauty of the landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы общаетесь с новыми людьми в новой стране, всегда разумнее всего придерживаться еды, детей, спорта или красоты пейзажа.

Silenus was described as the oldest, wisest and most drunken of the followers of Dionysus, and was said in Orphic hymns to be the young god'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силен был описан как самый старый, мудрый и пьяный из последователей Диониса, и в Орфических гимнах говорилось, что он был молодым богом'

With the greatest of pleasure, O wisest and most powerful of youths, Omar Asaf replied in a self-abasing tone, as he regarded Volka with fear and awe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С огромным наслаждением, о мудрейший и могущественнейший из отроков! - льстиво ответил Омар Юсуф, со страхом и благоговением глядя на Вольку.

They justly say that Grandmother is the wisest one in all of the seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливо считают бабушку мудрейшей в море.

The hoopoe, the wisest of them all, suggests that they should find the legendary Simorgh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удод, самый мудрый из них, предлагает им найти легендарного Симорга.

How can you understand something which remains a mystery even to me, the wisest and most powerful of all Genies!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь понять то, что остается тайной даже для меня - мудрейшего и могущественного из джиннов!..

Of all who give and receive gifts, such as they are wisest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всех, кто подносит и принимает дары, истинно мудры лишь подобные им.

So, Human Project is having this dinner and all the wisest men in the world are there...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, группа Проект Человечество устраивает ужин, на котором присутствуют лучшие умы человечества...

But in a last word to the wise of these days let it be said that of all who give gifts these two were the wisest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но да будет сказано в назидание мудрецам наших дней, что из всех дарителей эти двое были мудрейшими.

Those whose interests are threatened by extreme danger should think only of the wisest course of action, not of conventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, чьи интересы находятся под угрозой крайней опасности, должны думать только о самом мудром образе действий, а не о конвенциях.



0You have only looked at
% of the information