With a grateful heart - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
impact with - соударения
advantage with - преимущество
crackle with - хруст с
tissue with - ткани с
with practically - с практически
with breathing - с дыханием
notice with - уведомление с
with validation - с проверкой
with moderation - умеренность
with reliability - с надежностью
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
mark a - отметка
a scuffle - потасовка
a predominatly - predominatly
facing a - Оказываясь перед
a peacefullness - peacefullness
passed a - принят
a snapshot of a moment - снимок момент
a right and a wrong way - право и неправильный путь
as a result of a misunderstanding - в результате неправильного понимания
a third of a million - треть миллиона
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
grateful thx - большое спасибо
i'd be eternally grateful - я буду вечно благодарен
should be grateful if you would - должны быть благодарны, если бы вы
for which we are very grateful - за что мы очень благодарны
we should be grateful if you - мы должны быть благодарны, если вам
grateful if you would have - благодарны, если вы бы
we would be grateful - мы были бы признательны
i are very grateful - я очень благодарен
we are grateful - мы благодарны
is very grateful - очень благодарен
Синонимы к grateful: thankful, appreciative, indebted, obliged, pleased, delighted, beholden, gratified, appreciated, happy
Антонимы к grateful: inappreciative, thankless, unappreciative, ungrateful
Значение grateful: Appreciative; thankful.
noun: сердце, душа, центр, суть, сердцевина, ядро, любовь, чувства, сущность, мужество
follow your heart - Следуй своему сердцу
been at the very heart - был в самом сердце
structural heart disease - структурные заболевания сердца
gladden heart - обрадовать сердце
burning heart - пылающее сердце
in the heart of the village - в центре деревни
in the heart of downtown - в центре города
be in the heart - быть в сердце
slow your heart rate - замедлять частоту сердечных сокращений
pure in heart - чистое сердце
Синонимы к heart: ticker, affection, love, passion, sentiments, feelings, soul, emotions, empathy, goodwill
Антонимы к heart: coldheartedness, hard-heartedness, inhumanity, inhumanness, mercilessness, pitilessness
Значение heart: a hollow muscular organ that pumps the blood through the circulatory system by rhythmic contraction and dilation. In vertebrates there may be up to four chambers (as in humans), with two atria and two ventricles.
At the bottom of her heart she was grateful to him for it. |
В глубине души она даже была ему благодарна. |
When Amelia heard that her father-in-law was reconciled to her, her heart melted, and she was grateful for the fortune left to her. |
Когда Эмилия узнала, что свекор примирился с нею, сердце ее растаяло и исполнилось признательности за состояние, оставленное ей. |
Probably he was a man of grateful heart who wished to repay his employers for the good treatment which he had received. |
Вероятно, он был человек признательный и хотел заплатить этим хозяину за хорошее обращение. |
It was not for me to muse over bygones, but to act with a cheerful spirit and a grateful heart. |
Не мне копаться в прошлом; я должна действовать, сохраняя бодрость духа и признательность в сердце. |
Bad, replied Jondrette with a heart-broken and grateful smile, very bad, my worthy sir. |
Плохо, -отвечал Жондрет с горькой и признательной улыбкой, - очень плохо, сударь. |
A small kindness from those she loved made that timid heart grateful. |
Самая незначительная ласка со стороны тех, кого она любила, всегда наполняла это робкое сердце благодарностью. |
I opened my grateful heart to heaven in thankfulness for its providence to me and its care of me, and fell asleep. |
Я раскрыла свое признательное сердце перед богом, поблагодарила его за его милости и заботу обо мне, а потом заснула. |
For example, Deadheads, the followers of the band The Grateful Dead, identify one another with various forms of tie-dyed clothing. |
Например, Deadheads, последователи группы The Grateful Dead, отождествляют друг друга с различными формами окрашенной галстуками одежды. |
A grateful Prince Regent granted Scott the title of baronet, and in March 1820 he received the baronetcy in London, becoming Sir Walter Scott, 1st Baronet. |
Благодарный принц-регент пожаловал Скотту титул баронета, и в марте 1820 года он получил баронетство в Лондоне, став сэром Вальтером Скоттом, 1-м баронетом. |
She was grateful to Lester for all that he had done and was doing for her. |
Она так благодарна Лестеру за все, что он сделал и делает для нее. |
Очисти ее сердце от болезни и ее разум от грязи. |
|
Более благодарного и счастливого человека Далтон отродясь не видал. |
|
But it isn't easy to get such organs as, for example, heart, liver or kidneys. |
Но не так просто получить такие органы, как, например, сердце, печень или почки. |
Now I think about this, I come to the conclusion I should be grateful to my parents for this habit: they themselves read much and encourage my reading. |
Теперь я думаю об этом, я прихожу к выводу, что я должен быть благодарным моим родителям для этой привычки: сами они читают очень и поощряют мое чтение. |
He touched the magnificent swords his grateful benefactor had given him: the finest work of the master swordmaker, Yoshimitsu. |
Сано дотронулся до прекрасных мечей работы мастера-мечника Есимицу, подаренных признательным правителем. |
И со словами признательности благодарной страны я представляю нашего нового постоянного представителя при ООН. |
|
Bitter resentment at fate's cruel jests took a moment's grip on my heart. |
Горькая обида на жестокую насмешку судьбы на мгновение сжала мое сердце. |
I'm so grateful for your kindness and for letting me be here. |
Я так признателен за вашу доброту, и за то, что разрешили мне быть здесь. |
I want you to see her heart break. |
Я хочу чтобы ты увидел, как разбивается ее сердце. |
We have an opportunity for people to light a candle when they are grateful for something. |
Мы предоставили людям возможность зажигать свечу, когда они благодарны за что-то. |
Бизнес не для слабаков и не для торчков. |
|
The more grateful I am for what he does, the more inspired he is to do things I appreciate, which makes me feel cherished and adored. |
Чем более я благодарна за то, что он делает, тем более он склонен делать вещи, которые важны для меня, это дает мне ощущение, что меня любят, холят и лелеют. |
We are just so grateful and every single one of them was absolutely tremendous. |
Мы так благодарны, и каждый из них был абсолютно потрясающим. |
Wait, if your baby has a heart defect, I will fix it. |
Если у твоего ребенка будет порок сердца, я его вылечу. |
Он поднялся по лестнице с замиранием сердца. |
|
Although he had everything his heart desired, the prince was spoiled, selfish and unkind. |
И хотя у него было все, о чем только можно мечтать, он был злым избалованным эгоистом. |
Он записывает ваше сердцебиение, расстояние, местоположение. |
|
Now... You will have a heart attack, but at least you will have a proper English fry-up. |
Сейчас... у тебя будет шок, но зато ты попробуешь настоящий английский завтрак. |
And tell our monsters that the only thing they should be thinking about is how grateful they are to me for saying yes to this television show. |
И скажи нашим уродцам, что единственная мысль, которая у них должна быть, это как они благодарны мне, за то что я согласилась на это телевизионное шоу. |
Oh! how little Gerda's heart beat with anxiety and longing; it was just as if she were going to do something wrong, and yet she only wanted to know where little Kay was. |
О, как билось сердечко Герды от страха и радостного нетерпения! Она точно собиралась сделать что-то дурное, а ведь она только хотела узнать, не здесь ли ее Кай! |
разлука заставляет сердце любить сильнее. |
|
Ему же это для сердца вредно, да и стоит сто долларов ящик!.. |
|
You know, six months ago, I probably would've just smiled and reheated this all up for you, and I would have been grateful that you showed up at all. |
Знаешь, шесть месяцев назад я бы, наверное, просто улыбнулась и подогрела его, и была бы благодарна, что ты вообще пришёл. |
You think you're gonna teach me the alphabet and I'm gonna shake your hand all grateful and say. |
А ты уже обрадовался, что научишь меня читать, а я тебе по гроб жизни благодарен буду? |
May we be always grateful and ever mindful of those in need. |
Дай нам всегда быть благодарными и помнить о тех, кто нуждается. |
She, as it were, clung to the heart of her friend, and this continued for several evenings. |
Она как бы льнула к сердцу своего друга, и так продолжалось несколько вечеров. |
When Mary took the homeless muskrat, her heart broke open and life and love rushed in. |
Когда Мэри берёт бездомную мускусную крысу, её сердце раскрывается и в него врываются жизнь и любовь. |
I'd be grateful if you'd write an article for our J.S.L. magazine. |
И я был бы вам благодарен, если бы вы написали стать для нашего студенческого издания. |
Are you willing to add new claims to my grateful remembrance? |
Хотите прибавить новое право на мое признательное воспоминание? |
You found us a sweet little town. You got us the low interest, and I'm grateful. |
Ты нашёл нам уютный городок, дал работу, и я благодарен тебе. |
They're gonna be so grateful for the jobs, Joy. |
Они будут благодарны за работу. |
I will do anything that may give pleasure to my Lord Steyne or to you, said Rebecca, sincerely grateful, and seating herself at the piano, began to sing. |
Я сделаю все, что может доставить удовольствие лорду Стайну или вам, - сказала Ребекка с искренней благодарностью и, усевшись за фортепьяно, принялась петь. |
He was angry and yet grateful that she had, in her genial way, taken the trouble to call and assure him that she was going to a summer lawn-party and dance. |
Ярость душила Каупервуда, и он был даже рад, что Стефани взяла на себя труд предупредить его о своем намерении провести этот вечер у Джорджии Тимберлейк. |
I am so grateful to be here, and I'm excited to face my problems head-on. |
Я рада быть здесь и я в готова встретить проблемы с поднятой головой. |
Wherefore I am indeed grateful for your giving me two jackets. |
Я поистине благодарен вам за вторую куртку! |
Но я был бы признателен, если б ты оказал мне услугу. |
|
She was very grateful to Dr Samuels. |
Она была очень признательна доктору Сэмюэлсу. |
Be grateful, or be silent. |
Будьте признательны или помалкивайте. |
I would shape those to the lady's preferences, and be pleased and grateful if you told her. |
Я бы ровнял их по предпочтениям дамы и буду рад и благодарен, если вы ей это скажите. |
Some of them have even discovered the Grateful Dead. |
Некоторые из них даже открыли для себя Grateful Dead. |
Nothing major, but if someone with admin powers can fix this, I'd be grateful. |
Ничего особенного, но если кто-то с полномочиями администратора сможет это исправить, я буду благодарен. |
I would be grateful if an admin could delete my contributions/images as I no longer give permission for their use. |
Я был бы признателен, если бы администратор мог удалить мои материалы/изображения, поскольку я больше не даю разрешения на их использование. |
But this did demonstrate your eagerness to look out for potential problems and resolve them in advance, and I for one am grateful to you. |
Но это продемонстрировало ваше стремление заранее искать потенциальные проблемы и решать их, и я, в свою очередь, благодарен вам. |
I would be grateful for any assistance or advice that you can offer me. |
Я был бы благодарен за любую помощь или совет, которые вы можете мне предложить. |
The original reality is restored, and a grateful George rushes home to await his arrest. |
Первоначальная реальность восстанавливается, и благодарный Джордж спешит домой, чтобы дождаться своего ареста. |
Буду признателен за любые третьи мнения по этому поводу! |
|
But we are incredibly grateful to have worked with him in the brief time we had together. |
Но мы невероятно благодарны ему за то короткое время, что провели вместе. |
You cannot force me to agree with you all the time, so just be grateful that I agreed with you that time. |
Вы не можете заставить меня соглашаться с вами все время, так что просто будьте благодарны, что я согласился с вами в тот раз. |
If someone could suggest a good article or section to which to direct the link, either here or at my talk page, I'd be grateful. |
Если бы кто-то мог предложить хорошую статью или раздел, на который можно было бы направить ссылку, либо здесь, либо на моей странице обсуждения, я был бы благодарен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with a grateful heart».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with a grateful heart» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, a, grateful, heart , а также произношение и транскрипцию к «with a grateful heart». Также, к фразе «with a grateful heart» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.