With normally - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

With normally - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с нормально
Translate

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- normally [adverb]

adverb: нормально



From their point of view, these preferences have nothing to do with health; they just like what they like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что эти предпочтения не зависят от состояния здоровья, просто нравятся и точка.

So 24 years ago, I was brought to The New Yorker as art editor to rejuvenate what had by then become a somewhat staid institution and to bring in new artists and to try to bring the magazine from its ivory tower into engaging with its time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, 24 года назад меня пригласили в The New Yorker в качестве художественного редактора, чтобы привнести свежую кровь в то, что к тому моменту стало в каком-то смысле уже степенным изданием, и пригласить новых художников, и попытаться спустить журнал с его башни из слоновой кости, чтобы он стал идти в ногу со временем.

And even when I was living with them in urban slums like this one, I saw people investing over half of their monthly income into buying a phone, and increasingly, they were shanzhai, which are affordable knock-offs of iPhones and other brands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда я жила с ними в городских трущобах, подобных этим, я видела людей, тративших больше половины месячного дохода на покупку телефона, или ещё хуже — его копии, одной из дешёвых подделок айфонов или смартфонов других брендов.

You feel dizzy, you get drunk, you lose your balance, and you will end up hurting yourself and those around you, if you don’t connect your power with humility and tenderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тебе ударит в голову, ты опьянеешь, потеряешь равновесие и причинишь боль и себе, и другим, если не добавить к этому смирения и нежности.

I started this advice column called Dear Mona, where people would write to me with questions and concerns and I'd try to answer them with data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала с колонки под названием Дорогая Мона, в которой люди задают мне вопросы и пишут о проблемах, а я пытаюсь им ответить, используя данные.

I learned at an early age that I did have to do some things different than most people, but I also learned there were things I was on equal footing with, and one of those was the classroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я довольно рано осознала, что мне придётся делать многое по-другому, чем большинству людей, но я также узнала, что есть вещи, в которых я была на равных, и один из таких примеров — школа.

With punctuation, I can impose a particular rhythm to what I am writing, but not with spelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью пунктуации могу придать конкретный ритм тому, что пишу, с правописанием так не получится.

It's noncarnivorous, so you can swim with it, as you can see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не хищная, поэтому с ней можно плавать, как сами видите.

The composite combines titanium dioxide with cement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из диоксида титана и цемента.

And when she finally left and she found a young man that she chose and she fell in love with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге она ушла от него и встретила молодого человека, которого сама выбрала и полюбила.

There are a million angry-boy-on-a-bike stories and we can't afford to ignore them simply because we don't like their protagonists or because that's not the kid that we would bring home with us from the orphanage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть миллионы историй про злого мальчика на велике, и не нам их игнорировать лишь потому, что нам не нравятся рассказчики, или потому, что мы бы никогда не привели его к себе домой из приюта.

Yes, and low levels of serotonin are also associated with seasonal affective disorder and depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и низкий уровень серотонина так же является признаком сезонного аффективного расстройства и депрессии.

And it's related to a question that scientists have been asking for almost 100 years, with no answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт о вопросе, которым учёные задаются почти 100 лет и не получают ответа.

But math is math, and we can play around with our math however we want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это ведь математика, и мы можем играть с ней, как пожелаем.

A quarter of a million in 1970 to about a half a million today, with 100,000 added since the year 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 250 000 в 1970 году до примерно 500 000 на сегодняшний день, увеличившись на 100 000 с 2000 года.

Now , So if you accept these two principles, the O-ring principle and the never-get-enough principle, then you agree with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Если вы принимаете эти два принципа, принцип уплотнительного кольца и принцип ненасытности вечно-не-хватает, то вы согласитесь со мной.

I question the entire premise of this piece, but I'm always interested in hearing what they've come up with before they call me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сомневаюсь во всём, что касается этой идеи, но мне интересно услышать, что они придумали до того, как позвонили мне.

As a neuroscientist, I'm going to talk to you a little bit about my firsthand experience with whatever you want to call the opposite of dumb luck - let's call it smart luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из своего опыта нейробиолога я хочу вам рассказать не о шальной, а о просчитанной удаче.

But let me assure that what you did there had very little to do with science, that was really the what of science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но позвольте мне уверить вас, что то, что вы там делали, имело с наукой мало общего и по сути состояло из описаний чего-то.

So I performed a much more invasive surgery and had a very different conversation with the patient afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже я провёл более инвазивную операцию, и у меня была совершенно другая беседа с пациенткой.

When I was an entrepreneur, I was presented with an investment opportunity, and then I was turned down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я занимался бизнесом, у меня была инвестиционная возможность, но мне отказали.

Are we stuck with social isolation or political polarization?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, причина в социальной изоляции или политической поляризации?

And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас.

We had some informal constraints in place, but we enforced all of our trade with violence or social repercussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас были определённые неформальные ограничения, но мы сопровождали всю нашу торговлю насилием или влиянием социальных установок.

I've done it with sociologists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем, кто занимается социологией.

They're generally not very happy with their candidate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, они не очень довольны своим кандидатом.

Role models really matter, but even with such strong role models who I am so grateful for, when I was encouraged to run for president, my first reaction was, Who am I to run for president?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример для подражания очень важен, но несмотря на такие убедительные примеры людей, которым я очень признательна, когда мне предложили баллотироваться в президенты, моя первая мысль была: А кто я такая, чтобы баллотироваться?

We agree with it, but this is what we say in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы согласны с ними, но вот как мы говорим в своей стране.

It is time to provide people with the knowledge tools that they can inform themselves with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время дать людям интеллектуальные инструменты, с помощью которых они смогут информировать друг друга.

For example, we've begun to partner with churches and to think about nurses that are church members, that come from that trusted community, as patient advocates and health coaches to people like Jane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, мы начали работать с церквями и рассматривать медсестёр-прихожанок, состоящих в этом надёжном сообществе, в качестве сторонников и медицинских консультантов людей вроде Джейн.

Tie flavour-enhancing leek and celery together with string.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крепко связываем лук-порей и пучки сельдерея вместе.

Is your baby comfortable with bees, wasps and hornets?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш ребенок не будет против пчел, ос, шершней?

They were on a yacht with some greek prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были на яхте с каким-то греческим принцем.

I woke up in a hospital bed with internal injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проснулся в больничной койке с повреждениями внутренних органов.

The church already had a vocabulary to deal with strangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Церкви уже имелся словарь, которым можно определять инопланетян.

They provided me with a job and comfortably supported me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обеспечили меня профессией и дали возможность жить в достатке.

Nina didn't feel comfortable with strangers in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нина не чувствовала себя комфортно с незнакомцами в доме.

I've forgotten how to behave normally around a normal woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я забыл как вести себя нормально в присутствии нормальной женщины.

Now, normally, if somebody would tell me that one guy lifted an S.U.V.,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нормально. Если бы мне кто-то сказал что парень поднял тачку, я бы ему не поверила.

And don't baby carriages normally have babies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в коляске не должно быть ребёнка?

It is good that we have a cooperative. What would normally do all day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что у нас есть колхоз, а то что бы я делала целый день.

We do things we'd normally never do, like, uh, disregard our sworn duty, or align ourselves with people who used to be our enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы совершаем поступки, которые никогда не стали бы совершать, например, пренебрегаем нашей присягой, или поддерживаем того, кто всегда был нашим врагом.

It's acting normally again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она снова функционирует нормально.

Normally he's a donkey, but tonight he was brilliant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно он осел, но сегодня он был прекрасен..

In Ops' statues and coins, she is figured sitting down, as Chthonian deities normally are, and generally holds a scepter, or a corn spray and cornucopia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статуях и монетах ОПС она изображена сидящей, как обычно хтонические божества, и обычно держит скипетр или кукурузный спрей и рог изобилия.

Chemical reactions are normally driven by collisions between molecules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические реакции обычно вызываются столкновениями между молекулами.

The process of photosynthesis steadily degrades the supply of chlorophylls in foliage; plants normally replenish chlorophylls during the summer months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс фотосинтеза неуклонно ухудшает запас хлорофиллов в листве; растения обычно пополняют запасы хлорофиллов в летние месяцы.

Spoon pipes are normally made of borosilicate glass to withstand repeated exposure to high temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубы ложки обычно изготавливаются из боросиликатного стекла, чтобы выдерживать многократное воздействие высоких температур.

The hypnotherapist Milton H. Erickson noted likewise that the conscious mind and the unconscious normally interact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипнотерапевт Милтон Эриксон также отмечал, что сознание и бессознательное обычно взаимодействуют.

Compulsory lessons in a foreign language normally start at the end of primary school or the start of secondary school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательные уроки иностранного языка обычно начинаются в конце начальной школы или в начале средней школы.

Every frequency of light stimulates the cones to different degrees; a mixture of frequencies as is normally present stimulates all three cones but to different amounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая частота света стимулирует колбочки в разной степени; смесь частот, которая обычно присутствует, стимулирует все три колбочки, но в разной степени.

Thus, normally, even an only daughter will not be heir apparent, since at any time a brother might be born who, though younger, would assume that position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, обычно даже единственная дочь не будет очевидной наследницей, поскольку в любой момент может родиться брат, который, хотя и младше, займет это положение.

Modified males raised in a laboratory develop normally as they are supplied with this chemical and can be released into the wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модифицированные самцы, выращенные в лаборатории, развиваются нормально, поскольку они снабжены этим химическим веществом и могут быть выпущены в дикую природу.

The management of HIV/AIDS normally includes the use of multiple antiretroviral drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение ВИЧ / СПИДа обычно включает в себя использование нескольких антиретровирусных препаратов.

Thus the continental crust is normally much thicker under mountains, compared to lower lying areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, континентальная кора обычно гораздо толще под горами, по сравнению с более низкими областями залегания.

They are normally 25–35 cm in length but occasionally can be up to 40 cm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно они достигают 25-35 см в длину, но иногда могут достигать и 40 см.

Greens mowers are used for the precision cutting of golf greens and have a cylinder made up of at least eight, but normally ten, blades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеленые косилки используются для точной резки зелени для гольфа и имеют цилиндр, состоящий по меньшей мере из восьми, но обычно из десяти лезвий.

The AVP release in this subtype occurs with normally functioning levels of osmoregulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высвобождение АВП в этом подтипе происходит при нормально функционирующих уровнях осморегуляции.

Normally, consensus would be against posting any such; one exception would be an aftermath of Paris attacks in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, консенсус был бы против размещения любого такого сообщения; одним исключением были бы последствия парижских терактов в 2015 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with normally». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with normally» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, normally , а также произношение и транскрипцию к «with normally». Также, к фразе «with normally» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information