With the cuban government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
lobby with - лобби
with paypal - с PayPal
press with - пресс с
discourse with - дискурсу с
with bruises - с синяками
with copyright - с авторским правом
messaging with - обмен сообщениями с
barbecue with - барбекю с
cruise with - круиз с
candy with - конфеты с
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
on the financial regulation applicable to the general budget - по финансовому регулированию общего бюджета
protocol for the prohibition of the use - Протокол для запрещения использования
at the end of the lease period - в конце срока аренды
guidelines for the development of the inventory - руководящие принципы для разработки кадастра
go in the middle of the night - Заходим в середине ночи
in the proper sense of the term - в собственном смысле этого слова
the new boss same as the old - новый босс так же, как старый
in the name of god the father - во имя бога отца
in the course of the process - в ходе процесса
in the middle of the forest - в середине леса
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
cuban authorities - кубинские власти
a cuban - кубинский
cuban culture - Кубинская культура
cuban national - кубинский национальный
cuban life - Кубинская жизнь
cuban heels - кубинские каблуки
cuban girl - Кубинская девушка
cuban liberty and democratic solidarity act - Кубинские свободы и демократическая солидарность акт
for the cuban people - для кубинского народа
cuban democracy act - Кубинский акт демократии
Синонимы к cuban: broadleaf, virginia, latakia, turkish, burley, cuba, kobe, anti cuban, cappie, club footed
Значение cuban: Of, from, or pertaining to Cuba, the Cuban people or the Cuban dialect.
despotic government - деспотическое государство
government levies - государственные сборы
government excellence - правительство совершенство
government receipts - государственные поступления
occupation government - оккупационное правительство
government opposition - правительство оппозиции
regional government authorities - региональные органы власти
experience in government - опыт работы в правительстве
government reporting requirements - государственные требования к отчетности
preparation of government - подготовка правительства
Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry
Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own
Значение government: the governing body of a nation, state, or community.
The US started putting pressure on the Cuban government to expel him. |
США начали оказывать давление на кубинское правительство, чтобы выслать его. |
The ban was later supplemented to include Cuban government officials or their representatives visiting the U.S. . |
Позже этот запрет был дополнен, и в него были включены кубинские правительственные чиновники или их представители, посещающие США . |
The Cuban government claimed that the planes had entered into Cuban airspace. |
Кубинское правительство заявило, что эти самолеты вошли в воздушное пространство Кубы. |
In 1908, self-government was restored when José Miguel Gómez was elected President, but the U.S. continued intervening in Cuban affairs. |
В 1908 году, когда президентом был избран Хосе Мигель Гомес, самоуправление было восстановлено, но США продолжали вмешиваться в кубинские дела. |
Carter visited Cuba in May 2002 and had full discussions with Fidel Castro and the Cuban government. |
Картер посетил Кубу в мае 2002 года и провел всесторонние переговоры с Фиделем Кастро и кубинским правительством. |
Mr. Gross, who received a $3.2 million settlement from the U.S. government in December 2014, was held prisoner by the Cuban government for five years. |
Гросс, который в декабре 2014 года получил от американского правительства 3,2 миллиона долларов в рамках мирового соглашения, пять лет просидел в кубинской тюрьме. |
And yet despite several calls for rapprochement by the Cuban government, the U.S. remains reluctant to officially establish diplomatic relations because of domestic politics. |
Тем не менее, несмотря на звучащие со стороны кубинского правительства призывы к сближению, США по-прежнему не хотят устанавливать с Кубой официальные дипломатические отношения. Это диктуется внутриполитическими факторами. |
On the contrary, the Cuban government continues to detain prisoners of conscience and to criminalize demands for a society-wide dialogue. |
Наоборот, правительство Кубы продолжает удерживать политических заключенных и криминализовать требования повсеместного общественного диалога. |
In 1961, the U.S. severed diplomatic ties with Cuba and began pursuing covert operations to topple the Cuban government. |
В 1961 году США разорвали дипломатические отношения с Кубой и начали проводить тайные операции по свержению кубинского правительства. |
Having experience in actions such as the 1954 Guatemalan coup d'état, Dulles was confident that the CIA was capable of overthrowing the Cuban government. |
Имея опыт таких действий, как гватемальский государственный переворот 1954 года, Даллес был уверен, что ЦРУ способно свергнуть кубинское правительство. |
I don't go around and post OR POV pro-American/anti-Cuban rubbish and delete factual evidence that embarass your government. |
Я не хожу вокруг и не публикую проамериканскую / антикубинскую чушь и не удаляю фактические доказательства, которые смущают ваше правительство. |
The Cuban government offered to cooperate with the U.S. in an investigation of the incidents. |
Эта часть интервью была бы вторичным источником, особенно если они четко написаны интервьюером. |
The Cuban government also focused more intensely on cooperation with Venezuela once the socialist Hugo Chávez was elected president in 1998. |
Кубинское правительство также более интенсивно сосредоточилось на сотрудничестве с Венесуэлой после того, как социалист Уго Чавес был избран президентом в 1998 году. |
Experts believe that China has recently increased its spy capabilities in South America, perhaps with help from the Cuban government. |
Эксперты полагают, что Китай в последнее время усилил свои шпионские возможности в Южной Америке, возможно, с помощью кубинского правительства. |
Independent observers have accused the Cuban government of numerous human rights abuses, including short-term arbitrary imprisonment. |
Независимые наблюдатели обвиняют кубинское правительство в многочисленных нарушениях прав человека, включая краткосрочное произвольное тюремное заключение. |
Sorties were flown to reassure Brigade soldiers and pilots, and to intimidate Cuban government forces without directly engaging in acts of war. |
Они совершали вылеты, чтобы успокоить солдат и летчиков бригады и запугать кубинские правительственные войска, не участвуя непосредственно в военных действиях. |
The Cuban government also had been warned by senior KGB agents Osvaldo Sánchez Cabrera and 'Aragon', who died violently before and after the invasion, respectively. |
Кубинское правительство также было предупреждено высокопоставленными агентами КГБ Освальдо Санчесом Кабрерой и Арагоном, которые умерли насильственной смертью соответственно до и после вторжения. |
The Cuban government has not removed the corresponding minefield on its side of the border. |
Кубинское правительство не убрало соответствующее минное поле со своей стороны границы. |
The Cuban government then sent teams throughout the country to train others. |
Затем кубинское правительство направило свои группы по всей стране для подготовки других специалистов. |
In this flight the planes released 200 leaflets against the Cuban constitutional Government. |
Во время этого полета с самолетов были сброшены 200 листовок, направленных против кубинского конституционного правительства. |
For more than four decades, the imperialist Government has been flagrantly violating the human rights of the Cuban people, including the right to life, health, food and education. |
Вот уже на протяжении более четырех десятилетий империалистическое правительство грубо нарушает права человека кубинского народа, включая его право на жизнь, здоровье, продовольствие и образование. |
Many opponents of the Batista regime took to armed rebellion in an attempt to oust the government, sparking the Cuban Revolution. |
Многие противники режима Батисты подняли вооруженный мятеж в попытке свергнуть правительство, спровоцировав Кубинскую революцию. |
In April 1948, Castro traveled to Bogotá, Colombia, leading a Cuban student group sponsored by President Juan Perón's Argentine government. |
В апреле 1948 года Кастро отправился в Боготу, Колумбия, возглавляя кубинскую студенческую группу, спонсируемую аргентинским правительством президента Хуана Перона. |
Two days later, the Cuban government announced that Luciano was in custody and would be deported to Italy within 48 hours. |
Два дня спустя кубинское правительство объявило, что Лучано находится под стражей и будет депортирован в Италию в течение 48 часов. |
The United States government has used propaganda broadcasts against the Cuban government through TV Marti, based in Miami, Florida. |
Правительство Соединенных Штатов использовало пропагандистские передачи против кубинского правительства через телеканал ТВ Марти, базирующийся в Майами, штат Флорида. |
Obviously, your government is deaf to the concerns of the loyal Cuban citizens. |
Судя по всему, вашему правительству нет дела до забот простых кубинских граждан. |
The Cuban government, headed by President Federico Laredo Brú, refused to accept the foreign refugees. |
Кубинское правительство во главе с президентом Федерико Ларедо Бру отказалось принимать иностранных беженцев. |
The B-26s had been prepared by the CIA on behalf of Brigade 2506, and had been painted with the false flag markings of the FAR, the air force of the Cuban government. |
Б-26 были подготовлены ЦРУ по заданию Бригады 2506 и окрашены фальшивым флагом FAR, военно-воздушных сил кубинского правительства. |
The Angolan government pledged to restrain PLAN and MK, and to prohibit any movement of Cuban troops southward towards the border. |
Ангольское правительство обязалось сдерживать план и МК и запретить любое передвижение кубинских войск на юг к границе. |
The actions taken or not taken by the Cuban government should be used as a benchmark when the European Council reviews the EU's Common Position on Cuba in June. |
Действия, предпринятые или не предпринятые кубинским правительством, должны служить основанием для вынесения решения Советом Европы во время формулирования в июне Единой позиции ЕС по Кубе. |
The new Cuban government asserted that universal healthcare was to become a priority of state planning. |
Новое кубинское правительство заявило, что всеобщее здравоохранение должно стать приоритетом государственного планирования. |
Zaire itself launched an ill-fated, pre-emptive invasion of Angola in a bid to install a pro-Kinshasa government, but was repulsed by Cuban troops. |
Сам Заир предпринял злополучное упреждающее вторжение в Анголу в попытке установить прокиншасское правительство, но был отбит кубинскими войсками. |
For its part, the U.S. government released the last three remaining members of the Cuban Five. |
Со своей стороны, правительство США освободило последних трех оставшихся членов кубинской пятерки. |
However, in March 1958, the U.S. announced it would stop selling arms to the Cuban government. |
Однако в марте 1958 года США объявили, что прекратят продажу оружия кубинскому правительству. |
The surviving officers fled into the hills of eastern Guatemala, and later established communication with the Cuban government of Fidel Castro. |
Оставшиеся в живых офицеры бежали в горы Восточной Гватемалы, а позже установили связь с кубинским правительством Фиделя Кастро. |
Cuban Communist revolutionaries Che Guevara and Fidel Castro also influenced Chávez, especially with Castro's government assistance with the Bolivarian Missions. |
Кубинские коммунистические революционеры Че Гевара и Фидель Кастро также оказали влияние на Чавеса, особенно с помощью правительства Кастро в Боливарианских миссиях. |
During the Bolivarian Revolution, the government began providing free healthcare, with Cuban medical professionals providing aid. |
NSANet расшифровывается как сеть Агентства национальной безопасности и является официальной интранет-сетью АНБ. |
Shortly afterwards, the Cuban government authorised the deployment of an armoured brigade and several air defence units—about 3,000 personnel—to Cuito Cuanavale. |
Вскоре после этого кубинское правительство санкционировало развертывание в Куито—Куанавале бронетанковой бригады и нескольких подразделений противовоздушной обороны численностью около 3000 человек. |
After considering the issue solved, the Cuban government moved beyond the issue of racism. |
Решив этот вопрос, кубинское правительство вышло за рамки проблемы расизма. |
In October 1991, the Fourth Congress of the Cuban Communist Party was held in Santiago, at which a number of important changes to the government were announced. |
В октябре 1991 года в Сантьяго состоялся четвертый съезд Коммунистической партии Кубы, на котором был объявлен ряд важных изменений в правительстве. |
An arms embargo – imposed on the Cuban government by the United States on 14 March 1958 – contributed significantly to the weakness of Batista's forces. |
Эмбарго на поставки оружия, введенное Соединенными Штатами против кубинского правительства 14 марта 1958 года, в значительной степени способствовало ослаблению сил Батисты. |
On 3 January 1961 the U.S. withdrew diplomatic recognition of the Cuban government and closed the embassy in Havana. |
3 января 1961 года США отозвали дипломатическое признание кубинского правительства и закрыли посольство в Гаване. |
However, the Cuban government has been successful at jamming the signal of TV Marti. |
Однако кубинскому правительству удалось успешно подавить сигнал телеканала ТВ Марти. |
None of the passengers knew that the Cuban government had invalidated their landing permits. |
Никто из пассажиров не знал, что кубинское правительство аннулировало их разрешение на посадку. |
The SWAPO and Cuban narrative presented Cassinga as a refugee camp, and the South African government's narrative presented Cassinga as a guerrilla base. |
В СВАПО и кубинских повествование представлено Cassinga, как лагерь для беженцев, и правительство Южной Африки повествование представлено Cassinga в качестве партизанской базы. |
Daniel Ortega was influenced by the Cuban Government when he lived in Cuba for seven years. |
Даниэль Ортега находился под влиянием кубинского правительства, когда он прожил на Кубе семь лет. |
Additionally, in early January 2015, the Cuban government began releasing a number of imprisoned dissidents, as requested by the United States. |
Кроме того, в начале января 2015 года кубинское правительство начало освобождать ряд заключенных в тюрьму диссидентов по просьбе Соединенных Штатов. |
His message marked a shift in Cuban society's perception of racism that was triggered by the change in government focus. |
Его послание ознаменовало собой изменение в восприятии кубинским обществом расизма, которое было вызвано изменением акцента правительства. |
Thereafter, the United States imposed an economic embargo on the Cuban government and recalled its ambassador, weakening the government's mandate further. |
После этого Соединенные Штаты ввели экономическую блокаду против кубинского правительства и отозвали своего посла, что еще больше ослабило мандат правительства. |
The Cuban government-run website Razones de Cuba started publishing Spanish translations of WikiLeaks documents on 23 December 2010. |
Кубинский правительственный сайт Razones de Cuba начал публиковать испанские переводы документов WikiLeaks 23 декабря 2010 года. |
The grant of asylum is a prerogative of the executive branch of government; it is a discretionary decision by the President and the Minister of Foreign Relations. |
Предоставление убежища - прерогатива исполнительной власти; оно предоставляется по усмотрению президента и министра иностранных дел. |
The Women Leaders' Network meeting will involve prominent women leaders from business, academia, government and non-government agencies from the 21 APEC Economies. |
В совещании сети женщин-руководителей примут участие видные женщины-руководители из деловых и научных кругов, правительственных и неправительственных организаций из 21 страны АТЭС. |
Therefore, the Government of the Republic of Lithuania applies measures to promote their importation and does not levy import duties. |
Поэтому правительство Литовской Республики принимает меры для стимулирования их импорта и не взимает ввозных пошлин. |
To ensure balanced iodine intake by all the population the government encourages iodizing the salt sold for edible for purposes. |
Для обеспечения сбалансированного потребления йода всем населением страны правительство поощряет йодирование пищевой соли. |
Without clear ownership laws, and with many Government records destroyed, businesses, quite understandably, are reluctant to invest in long-term projects. |
Без четких законов о собственности и в условиях, когда многие правительственные документы утеряны, вполне понятно, что деловые круги не желают вкладывать деньги в долгосрочные проекты. |
The government can no longer do what it wants, for better or for worse. |
К лучшему это или к худшему, но правительство уже не может просто делать то, что ему вздумается. |
I want to tell you, already there's about 1.5 billion to 1.7 billion investment in private space flight that is not government at all - already, worldwide. |
Это уже всемирные инвестиции. |
3 Days in Havana is a 2013 Cuban-Canadian comedy thriller written and directed by Gil Bellows and Tony Pantages. |
3 дня в Гаване -кубино-канадский комедийный триллер 2013 года, написанный и поставленный режиссерами Джилом Беллоузом и Тони Пантаджесом. |
Another issue is that there is nothing in the Business to Governmen article. |
Другая проблема заключается в том, что в бизнесе нет ничего, чтобы управлять статьей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with the cuban government».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with the cuban government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, the, cuban, government , а также произношение и транскрипцию к «with the cuban government». Также, к фразе «with the cuban government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.