Within at least - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, в пределах, в течение, внутри, не далее как, не позднее
adverb: в пределах, внутри
noun: внутренняя сторона
within a simple - в простой
within the chapter - в разделе
within ukraine - в пределах Украины
within-country inequality - внутри страны неравенство
enclosed within - заключенный в
within millimeters - в миллиметрах
within the paper - в работе
we live within - мы живем в
at or within - на или в пределах
within our industry - в нашей отрасли
Синонимы к within: inside, within the bounds of, in, surrounded by, enclosed by, within the confines of, in no more than, in less than, in under, after only
Антонимы к within: outside, out, outside of, later
Значение within: inside; indoors.
at engaging - на привлечение
at ast - в аст
at hockenheim - в Хоккенхайме
at december - в декабре
wind at - ветер в
at carnival - на карнавале
depart at - Вылет в
at km - в км
at root - в корне
at suck - в отстой
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
adverb: наименее, меньше всего, как минимум, в наименьшей степени, немного
adjective: наименьший, минимальный, малейший, незначительный, ничтожный, ограниченный
noun: минимальное количество, малейшая степень
at least at the moment - по крайней мере на данный момент
least minus - не менее минус
leave at least - оставить по крайней мере,
at least three working days - по крайней мере за три рабочих дня
at least 10 days - по крайней мере за 10 дней
to get at least - чтобы получить по крайней мере,
height of at least - высота по крайней мере,
at least 50 - по меньшей мере, 50
at least 16 - по меньшей мере, 16
at least trying - по крайней мере, пытается
Синонимы к least: slightest, tiniest, minutest, littlest, smallest
Антонимы к least: most, extremely, limit, maximum, max, huge, numerous, gigantic, quite, more
Значение least: used in names of very small animals and plants, e.g., least shrew.
The discovery is an exciting opportunity for theorists and experimentalists, and a beautiful example of how even the most familiar substance still has secrets hiding within. |
Это открытие — отличная возможность для теоретиков и экспериментаторов, а также прекрасный пример того, что даже самое привычное вещество может скрывать в себе секреты. |
Within a few hours, you’ll see whether Bing successfully downloaded your sitemap or feed so that it can be indexed. |
В течение нескольких часов Bing загрузит карту сайта или канал для индексирования. |
At least one of them was ready to fly 94 percent of the time. |
По крайней мере, один из них был готов к полетам 94 % времени. |
In the past few years, doctors have discovered probably what is the first truly new antidepressant since the SSRIs, Calypsol, and this drug works very quickly, within a few hours or a day. |
Врачи недавно открыли, возможно, первый после СИОЗС по-настоящему новый антидепрессант: Калипсол, и он срабатывает очень быстро — в течение нескольких часов или дня. |
Это наименее романтичное место, которое я смогла придумать. |
|
Что вам меньше всего нравится в полетах? |
|
У нее хотя бы есть немного хлеба и семечек. |
|
Within the box lay two letters and a square package wrapped in brown paper, sealed with brown tape. |
Там было два письма и квадратный пакет, обернутый бумагой и оклеенный лентой. |
The sharp edges of the square box contrasted with the lively antics within. |
Острые грани куба составляли разительный контраст с движущимися червями внутри. |
THE HOLY SPIRIT STIRRED UPON MANY WITHIN THE CHURCH WHO COURAGEOUSLY STOOD UP AND CALLED FOR REFORM. |
Дух Святой возбуждал многих людей внутри церкви мужественно подниматься и призывать к реформе. |
She'd at least have to suspect why Varthlokkur was so spooky. |
Она по меньшей мере может догадываться о том, почему Вартлоккур ведет себя столь пугающе. |
He would not abandon the place without at least discovering the tomb of his friends. |
Он отказывался тронуться с места, прежде чем не найдет хотя бы могилы своих друзей. |
В конце концов она была вынуждена признаться себе, что любит Бредфорда. |
|
I will move quickly to consider and implement, as appropriate, those recommendations within my purview as Secretary-General. |
Я безотлагательно приступлю к рассмотрению и осуществлению, в надлежащих случаях, тех рекомендаций, которые входят в мою сферу компетенции как Генерального секретаря. |
And from an American perspective, a President Gorev is certainly the least bad option on the table. |
С американской точки зрения, Президент Горев, безусловно не самый плохой вариант. |
Cash flows arising from income taxes should be separately disclosed within the operating activities section. |
Движение денежных средств, связанное с налогами на прибыль, следует отражать отдельно в разделе, посвященном основной деятельности. |
Implementation of an aviation fuel farms system which will allow aircraft to refuel with A1 jet fuel in many regions within the country. |
Создание хранилищ авиационного топлива, которое позволит осуществлять заправку авиационным керосином марки А1 во многих районах страны. |
We welcome the agreement, in principle, on a new round of multilateral talks within the framework of the Beijing process. |
Мы приветствуем достижение принципиальной договоренности о проведении нового раунда многосторонних переговоров в рамках Пекинского процесса. |
If we are to enter a third international decade for the eradication of colonialism, at least it should be with fewer Territories on the Committee's list. |
Даже если третье международное десятилетие за искоренение колониализма и будет провозглашено, то по меньшей мере перечень несамоуправляющихся территорий должен быть значительно короче. |
However, there is, quite rightly, broad agreement within and outside Afghanistan that, despite the progress achieved, there is no room for complacency. |
Тем не менее внутри Афганистана и за его пределами сложилось вполне справедливое общее мнение о том, что, несмотря на достигнутый прогресс, нельзя останавливаться на достигнутом. |
I believe the ECB will unleash the mother of all QEs or at the very least, it will be well received by the market. |
Я полагаю, что ЕЦБ обнародует полномасштабное QE или как минимум, будет благоприятно воспринят рынком. |
In countries or regions that offer a drop-off exchange, you must go to the drop-off center within 7 days from the date you created the order. |
В странах и регионах, где доступна услуга по приему, необходимо приехать в центр приема в течение 7 дней после даты подачи заявки. |
Winners will be notified via phone or email within fourteen (14) business days of the prize drawing. |
Победители будут уведомлены по телефону или электронной почте в течение четырнадцати (14) рабочих дней со дня розыгрыша призов. |
It is a best practice to configure at least one secondary WINS server on Exchange server computers on a routed or segmented network. |
Рекомендуется настроить хотя бы один вторичный сервер WINS на компьютерах серверов Exchange в сети с маршрутизацией или подсетями. |
Tinkering with austerity or the fundamental right of free movement within the EU will not make much of a difference. |
Игры с жесткой экономией или фундаментальными правами свободного передвижения в пределах ЕС не будут достигать больших изменений. |
Democracies make shameful mistakes, but they eventually correct them, or at least apologize for them. |
Демократии допускают постыдные ошибки, но они, в конечном счете, исправляют их или хотя бы извиняются за них. |
Some of it they do assemble within Russia, but with so-so quality control, and concerns or complaints coming from domestic audience. |
Кое-что собирают и в самой России, однако посредственный контроль качества вызывает у потребителей недоверие и приводит к жалобам. |
That company could be squeezed out by Aeroflot, while the SSJs would fit well within the regional route network. |
Его место вполне может занять Аэрофлот, a SSJ хорошо вписывается в региональную маршрутную сеть. |
And now, every crow within five kilometers is standing by a sidewalk, waiting to collect its lunch. |
и теперь в радиусе 5 километров каждая ворона стоит на тротуаре, дожидаясь светофора, чтобы пообедать. |
Much of it is set within a Western framework, but some particulars do differ. |
Многое из нее сосредоточено внутри западной структуры, но некоторые есть некоторые отличительные особенности. |
After you use multiple page orientations and margins to create the frames for your document, you can think about the best way to lay out your content within the frames. |
Создав рамки документа с помощью разных параметров полей и ориентации страниц, можно подумать о размещении содержимого. |
At the very least, it would have better access to finance and the broader shoulder of its new major shareholder to cry on, if things go wrong. |
По крайней мере, у неё будет источник финансирования и надёжная опора в лице нового крупного акционера. |
Certainly not least of all, it gives infants and parents a consistent daily time to cuddle. |
Безусловно, не в последнюю очередь, этот опыт каждый день дает возможность детям и родителям лишний раз пообниматься. |
Она писала родителям по крайней мере раз в неделю. |
|
Complaints will only be entertained within 8 days of delivery. |
Рекламации учитываются только в течение 8 дней после получения товара. |
This body is to be congratulated for frontally putting on the agenda the issue of international migration, contextualizing it within a developmental frame. |
Следует выразить признательность этому высокому форуму за включение в повестку дня вопроса о международной миграции в контексте проблемы развития. |
China’s pop culture is booming and within it sits an array of counter-culture stars and trends, from tattoo parlors to non-conformist lyrics of singers like Jay Chou. |
Поп-культура Китая переживает эпоху бума, и в ее рамках существует целый ряд звезд и направлений антикультуры, начиная с тату-салонов и заканчивая нонконформистскими текстами песен таких исполнителей как Джей Чоу. |
At least tell me his name. I'll cross it out and chisel mine in its place. |
Тогда скажи мне его имя и я сотру его, а рядом вырежу свое. |
Пусть хотя бы пивка глотнёт. |
|
Not that Rosamond was in the least like a kitten: she was a sylph caught young and educated at Mrs. Lemon's. |
Но Розамонда вовсе не походила на кошечку она была сильфидой, которую изловили совсем юной и отдали на воспитание в пансион миссис Лемон. |
One of the best of these I entered, but I had hardly placed my foot within the door before the children shrieked, and one of the women fainted. |
Я выбрал один из лучших домов и вошел; но не успел я переступить порог, как дети закричали, а одна из женщин лишилась чувств. |
That very man has it within him to mount, step by step, on each wonder he achieves to higher marvels still. |
И у этого человека еще достанет сил, чтобы подняться, шаг за шагом, от одного чуда, которого он достиг, к еще большим чудесам. |
I was glad that he had at least that much decency. |
Меня порадовало, что у него оказалось хоть немного благопристойности. |
По крайней мере, что она уважает твою частную жизнь. |
|
Nevertheless, I was annoyed that I was not able to reward a man who, if he had not brought me out of fatal danger, had, at least, extricated me from an awkward dilemma. |
Мне было досадно однако ж, что не мог отблагодарить человека, выручившего меня, если не из беды, то по крайней мере из очень неприятного положения. |
Danton, are you saying it's a wild planet within Gamma 1 's gravity quadrant? |
Дантон вы хотите сказать, что эта неизвестная планета Находится в том же секторе что и Гамма 1? |
Наименее распространенная группа крови это A) B. |
|
So, the upshot is... I'm glad he handled his pupils' balls because that at least I can categorize. |
Так что, в итоге... я рад, что он щупал своих учеников, потому что это я хотя бы могу классифицировать. |
And last but not least, all hair gel has been banned from the prom. |
И последнее, но не менее важное, использование геля для волос на выпускной запрещается. |
We believe that this unsub is targeting the rest of us, and we've determined that he's someone within the highest levels of the justice system and he's been reading the details of my reports. |
Мы считаем, что Субъект охотится за нами, и уверены, что он из высшего звена системы юстиции, и читал мои отчеты. |
В краске игрушки нано-схема. |
|
Is the decision that you have to make morally neutral where either option could fall within the will of God? |
Является ли то решение, которое тебе нужно принять, нейтральным в нравственном отношении, где любой вариант оказался бы в границах воли Божьей? |
There was at least that solace, she felt she had never played so magnificently. |
Джулии казалось, что никогда еще она не играла так великолепно. Хоть это ее утешало. |
Calling me shows at least a modicum of sense and, uh, more than a little trust. |
то что ты позвонил мне, говорит о том, что крупица разума у тебя еще есть, и, нечто большее чем просто доверие. |
But, hey, at least it won't be weird when we hang out because I'm your adviser. |
Но зато никто не удивиться, если мы будем тусоваться вместе, я уже не буду твоим наставником. |
If you're going to open an account for me, then at least do it properly. |
Если вы уже открываете мне лицевой счет, то хоть ведите его правильно. |
At least I don't got scoliosis of my coronary veins like some people. |
Зато у меня нет сколиоза коронарных сосудов, в отличие от некоторых. |
Sorry, I don't mean to sound uncaring or anything, hold on a minute, yes, I do, have you at least read the record of interview, Lincoln? |
Прошу прощения, не то чтобы мне было до этого дело, хотя, погодите минутку, так оно и есть, но вы хотя бы читали его показания, Линкольн? |
If you're not going to make a career at least be a farmhand. |
Если вы не собираетесь делать карьеру, по крайней мере будьте рабочими. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «within at least».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «within at least» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: within, at, least , а также произношение и транскрипцию к «within at least». Также, к фразе «within at least» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.